Api to access Radio list Note: Only radio admins can update their own radio profile

GET /api/v3/radios/?format=api&ordering=twitter&page=13
HTTP 200 OK
Allow: GET, POST, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "count": 354,
    "next": "https://www.alpicatradio.com/api/v3/radios/?format=api&ordering=twitter&page=14",
    "previous": "https://www.alpicatradio.com/api/v3/radios/?format=api&ordering=twitter&page=12",
    "results": [
        {
            "codename": "radiocunit",
            "name": "Ràdio Cunit",
            "language": "ca",
            "custom_domain": "",
            "streams": [
                {
                    "name": "56k standard stream",
                    "bitrate": 56,
                    "host": "streaming.enantena.com",
                    "port": 8000,
                    "mount_point": "radiocunitSD.mp3",
                    "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiocunitSD.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                },
                {
                    "name": "128k normal",
                    "bitrate": 128,
                    "host": "streaming.enantena.com",
                    "port": 8000,
                    "mount_point": "radiocunitHD.mp3",
                    "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiocunitHD.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                }
            ],
            "contact_mail": "direccio@radiocunit.cat",
            "phone_number_whatsapp": "",
            "twitter": "https://mobile.twitter.com/radiocunit",
            "facebook": "https://www.facebook.com/radiocunit/",
            "youtube": "",
            "instagram": "",
            "default_stream": "https://enacast.com/radiocunit/streams/HD",
            "podcast_service": true,
            "has_news": false,
            "direccio": "Carrer Francesc Maciá 43,  43881 Cunit",
            "active": true,
            "latitude": 41.19781,
            "primary_color": "#e30013",
            "dark_theme": false,
            "longitude": 1.635034,
            "send_stream_alert_enacast_admins": false,
            "send_stream_alert_radio_contacts": true,
            "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2019/03/06/logo_vermell_Kv7n4JM.png",
            "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2019/03/06/logo__square_v9pnT2M.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto",
            "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2019/03/06/logo__square_v9pnT2M.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto",
            "time_zone": "Europe/Madrid",
            "android_app_id": "",
            "ios_app_id": "",
            "cover_big_landscape": "",
            "cover_orig": "",
            "cover": "",
            "now_playing_program_codename": "terra-balearica",
            "now_playing_program_id": 6024,
            "analytics_web_tracking_id": null,
            "matomo_internal_web_tracking_id": 121,
            "glossary": "Ràdio Cunit: name of the radio\nRàdio Cunit: Emissora municipal de ràdio del poble de Cunit.\nCunit: Municipi costaner de la comarca del Baix Penedès.\nBaix Penedès: Comarca a la qual pertany el municipi de Cunit.\nCosta Daurada: Nom turístic del litoral de la província de Tarragona.\nCarrer Francesc Macià: Carrer on s'ubiquen les instal·lacions de la ràdio.\nFrancesc Macià: Polític i president que dóna nom a un carrer principal.\n977: Prefix telefònic corresponent a la província de Tarragona.\n43881: Codi postal del municipi de Cunit.\nAjuntament de Cunit: Seu del govern municipal de la vila.\nAlcalde/Alcaldessa de Cunit: Màxima autoritat política del municipi.\nPle Municipal: Reunió dels regidors per prendre decisions sobre el poble.\nRegidoria de Cultura: Àrea de l'ajuntament que gestiona els esdeveniments culturals.\nPlatja de Cunit: Principal franja litoral i zona de bany del municipi.\nPasseig Marítim: Via per a vianants que voreja la platja de Cunit.\nEsglésia de Sant Cristòfol: Parròquia principal de Cunit, dedicada al seu patró.\nFesta Major de Sant Cristòfol: Celebració principal del poble, al voltant del 10 de juliol.\nFesta Major Petita: Celebració en honor a la Mare de Déu del Carme al juliol.\nCarnaval de Cunit: Un dels carnavals més participatius i coneguts de la regió.\nCorrefoc: Espectacle de carrer amb foc, diables i bèsties festives.\nDiables de Cunit: Colla local que participa en correfocs i altres actes festius.\nGegants de Cunit: Figures de la imatgeria popular que representen el poble.\nMasia de Cal Cego: Edifici històric i patrimoni arquitectònic local.\nCan Nicolau: Urbanització i barri residencial del municipi.\nEls Rosers: Un dels barris destacats de la localitat.\nCosta Cunit: Zona residencial situada a la part alta del terme municipal.\nCF Cunit: Club de Futbol de Cunit, principal entitat esportiva local.\nClub Nàutic Cunit: Entitat dedicada a la promoció dels esports aquàtics.\nPoliesportiu Municipal: Principal instal·lació per a la pràctica d'esports a Cunit.\nBiblioteca Municipal Marta Mata: Equipament cultural i biblioteca pública del municipi.\nCentre Cívic l'Estornell: Equipament municipal per a activitats culturals i socials.\nCasal Municipal: Espai polivalent per a activitats de la gent gran i associacions.\nXatonada popular: Menjar col·lectiu basat en el plat típic de la regió.\nSegur de Calafell: Nucli de població veí, pertanyent al municipi de Calafell.\nCubelles: Municipi veí, situat a la comarca del Garraf.\nEl Vendrell: Capital de la comarca del Baix Penedès.\nConsell Comarcal del Baix Penedès: Òrgan de govern i administració de la comarca.\nRiera de Cunit: Curs d'aigua intermitent que travessa part del terme.\nL'Informatiu: Espai de notícies diari de Ràdio Cunit.\nAgenda Local: Secció que informa sobre esdeveniments i activitats al municipi.\nGraella de programació: L'horari i la llista de programes de l'emissora.\nFalca publicitària: Anunci comercial breu emès per la ràdio.\nIndicatiu: Melodia o frase curta que identifica un programa o l'emissora.\nLocutor/a: Persona que presenta i condueix els programes de ràdio.\nTècnic de so: Responsable de la qualitat de l'àudio durant les emissions.\nPOUM: Pla d'Ordenació Urbanística Municipal que regula el territori.\nPolicia Local de Cunit: Cos de seguretat responsable de la seguretat ciutadana.\nProtecció Civil Cunit: Grup de voluntaris que actua en emergències locals.\nDeixalleria Municipal: Punt de recollida selectiva de residus especials.\nMercat Municipal: Lloc de venda de productes frescos i de proximitat.\nJutjat de Pau: Òrgan judicial bàsic del municipi per a qüestions menors."
        },
        {
            "codename": "24segonscat",
            "name": "24 segons",
            "language": "ca",
            "custom_domain": "www.24segons.cat",
            "streams": [
                {
                    "name": "56k standard stream",
                    "bitrate": 128,
                    "host": "streaming.enantena.com",
                    "port": 8000,
                    "mount_point": "24segonscat.mp3",
                    "url": "http://streaming.enantena.com:8000/24segonscat.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                }
            ],
            "contact_mail": "24segonscat@gmail.com",
            "phone_number_whatsapp": "34630012728",
            "twitter": "https://twitter.com/24segonscat",
            "facebook": "https://www.facebook.com/24segonscat",
            "youtube": "",
            "instagram": "",
            "default_stream": "https://enacast.com/24segonscat/streams/HD",
            "podcast_service": true,
            "has_news": true,
            "direccio": "Carrer Font del Còdol 1 . 08293 Collbató",
            "active": true,
            "latitude": 41.561743,
            "primary_color": "#c75a00",
            "dark_theme": true,
            "longitude": 1.814718,
            "send_stream_alert_enacast_admins": false,
            "send_stream_alert_radio_contacts": false,
            "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2018/06/18/24_Segons_Logo_2018_web_blanc_resoluci%C3%B3_300-07.png",
            "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2017/01/19/square_sMkzF2y.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto",
            "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2017/01/19/square_sMkzF2y.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto",
            "time_zone": "Europe/Madrid",
            "android_app_id": "",
            "ios_app_id": "",
            "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2017/01/19/cover_JD670S3.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto",
            "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2017/01/19/cover_JD670S3.jpg",
            "cover": "https://enacast.com/media/cache/00/67/00673c628f0ec9f884c91f439fe86c28.jpg",
            "now_playing_program_codename": "",
            "now_playing_program_id": null,
            "analytics_web_tracking_id": "UA-68940270-27",
            "matomo_internal_web_tracking_id": 68,
            "glossary": "24 segons: name of the radio"
        },
        {
            "codename": "radiocorbera",
            "name": "Ràdio Corbera",
            "language": "ca",
            "custom_domain": "www.radiocorbera.cat",
            "streams": [
                {
                    "name": "56k standard stream",
                    "bitrate": 56,
                    "host": "streaming.enantena.com",
                    "port": 8000,
                    "mount_point": "radiocorbera56.mp3",
                    "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiocorbera56.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                },
                {
                    "name": "128k standard stream",
                    "bitrate": 128,
                    "host": "streaming.enantena.com",
                    "port": 8000,
                    "mount_point": "radiocorbera128.mp3",
                    "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiocorbera128.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                }
            ],
            "contact_mail": "info@corberadellobregat.cat",
            "phone_number_whatsapp": "610008167",
            "twitter": "https://twitter.com/ajcorberall",
            "facebook": "https://www.facebook.com/ajcorberall/",
            "youtube": "",
            "instagram": "",
            "default_stream": "https://enacast.com/radiocorbera/streams/HD",
            "podcast_service": true,
            "has_news": true,
            "direccio": "La Pau, 4 baixos, 08757 Corbera",
            "active": true,
            "latitude": 41.416446,
            "primary_color": "#817F7E",
            "dark_theme": false,
            "longitude": 1.927382,
            "send_stream_alert_enacast_admins": false,
            "send_stream_alert_radio_contacts": true,
            "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2024/11/18/Nou_Logo_R%C3%A0dio_Corbera_lUQGkNm.png",
            "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2024/11/18/Nou_Logo_R%C3%A0dio_Corbera_ZoVp3wW.png?tr=w-256,h-None,fo-auto",
            "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2024/11/18/Nou_Logo_R%C3%A0dio_Corbera_ZoVp3wW.png?tr=w-128,h-None,fo-auto",
            "time_zone": "Europe/Madrid",
            "android_app_id": "",
            "ios_app_id": "",
            "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2024/11/18/Nou_Logo_R%C3%A0dio_Corbera.png?tr=w-1300,h-250,fo-auto",
            "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2024/11/18/Nou_Logo_R%C3%A0dio_Corbera.png",
            "cover": "",
            "now_playing_program_codename": "recordes-aquest-so",
            "now_playing_program_id": 7703,
            "analytics_web_tracking_id": null,
            "matomo_internal_web_tracking_id": 63,
            "glossary": "Ràdio Corbera: name of the radio\nRàdio Corbera: Emissora municipal de Corbera de Llobregat, que emet al 107 FM.\nFerran Martínez: Cofundador i coordinador tècnic històric de Ràdio Corbera fins al 2021.\nJavier Duran Escudero: Dissenyador guanyador del concurs del nou logotip de l'emissora.\ncorberenc/a: Gentilici per a referir-se als habitants de Corbera de Llobregat.\nFesta Major de Santa Magdalena: Celebració principal del poble que té lloc durant el mes de juliol.\nDomestic: Primer festival de música dedicat a les bandes locals de Corbera.\nJosep Sàbat: Figura històrica d'un bandoler del municipi, protagonista del mercat temàtic.\nMercat del Bandoler: Fira anual que recrea l'època històrica dels bandolers a Corbera.\nPle Municipal: Sessió de govern de l'Ajuntament transmesa per la ràdio.\nMés Allà de la Bossa Nova: Programa de Ràdio Corbera especialitzat en música brasilera.\nPriscilla Barbosa: Directora i presentadora del programa \"Més Allà de la Bossa Nova\".\nEl Corb Blau: Nou programa musical de Ràdio Corbera dedicat al gènere del jazz.\nEnric Blanquer: Director i presentador del programa de jazz \"El Corb Blau\".\n107 FM: Freqüència del dial on s'escolta Ràdio Corbera.\nradiocorbera.cat: Adreça web oficial de l'emissora per a l'escolta en línia.\nDivine Cafè: Banda local de blues i jazz participant al festival Domestic.\nBingo Wings: Grup musical local que va actuar al festival de bandes locals.\nVintage Bastards: Banda de Corbera que fa versions de rock clàssic.\nel Corb: Figura del bestiari festiu de Corbera, present en actes populars.\nel Corbet: Altra figura del bestiari local que acompanya el Corb.\nFira de Barraques: Espai de parades durant la Festa Major organitzat per entitats.\nCorrefoc: Esdeveniment tradicional amb foc i diables típic de la Festa Major.\nCasa Consistorial: Edifici de l'Ajuntament on se celebren els plens municipals.\nurbanització el Bonrepòs: Zona residencial del municipi subjecte d'una actuació urbanística.\nLa Xarxa: Xarxa de Comunicació Local de la qual Ràdio Corbera emet programes.\nCasal de les Magnòlies: Equipament municipal on es fan activitats com les de Sant Jordi.\nClub Ludonàutic Corbera: Entitat local que promou els jocs de taula i de rol.\nEsplai Corbera: Entitat de lleure que organitza tallers infantils i activitats juvenils.\nTukum: Grup de batucada local que participa en esdeveniments festius.\nSona ke trona: Un altre grup de batucada del municipi present a les festes.\nAïda Puig: Artista local responsable de l'espectacle infantil \"El Drac Sorollós\".\nestudi d'immunocontracepció en senglars: Projecte de control de fauna en col·laboració amb la UAB.\nreconeixement extrajudicial de crèdit: Procediment administratiu per aprovar pagaments fora de pressupost.\nPart Resolutiva: Primera secció del Ple Municipal on es voten les propostes.\nPart de Control: Segona secció del Ple per a la fiscalització del govern.\nPrecs i preguntes: Torn obert als regidors al final del Ple Municipal.\nCompte General: Document anual que resumeix la gestió econòmica de l'Ajuntament.\ninforme de morositat: Document de tresoreria sobre els pagaments pendents a proveïdors.\nResidu Mínim: Model de recollida selectiva de residus defensat en una moció.\nlínia PF1: Nova línia d'autobús que connecta Corbera de Llobregat i Pallejà.\nlínia e8 (exprés.cat): Servei d'autobús ràpid que enllaça amb el municipi.\nLa Magina: Zona del recorregut de la línia de bus PF1.\nCorbera Viva: Nova entitat veïnal per a la promoció de la convivència ciutadana.\nAssociació Corbmusic: Entitat dedicada a la promoció de la cultura musical local.\nPAE (Plataforma per a les Arts Escèniques): Nova associació de suport a les arts escèniques locals.\nACOPA: Associació organitzadora del Mercat del Bandoler de Corbera.\nescola Puig d'Agulles: Centre educatiu del municipi esmentat en un ple municipal.\nINS Can Margarit: Institut de secundària de Corbera objecte d'obres de reforma.\nPassatge de la Ràdio: Carrer on es troba la seu actual de l'emissora municipal.\nMPPGO: Modificació Puntual del Pla General d'Ordenació, un tràmit urbanístic."
        },
        {
            "codename": "canal20",
            "name": "Canal 20",
            "language": "ca",
            "custom_domain": "www.canal20.cat",
            "streams": [
                {
                    "name": "SD Stream",
                    "bitrate": 56,
                    "host": "relay.stream.enacast-cloud.com",
                    "port": 30344,
                    "mount_point": "canal20SD.mp3",
                    "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30344/canal20SD.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                }
            ],
            "contact_mail": "decarabr@olerdola.cat",
            "phone_number_whatsapp": "",
            "twitter": "https://twitter.com/AjOlerdola",
            "facebook": "https://www.facebook.com/profile.php?id=100064582933922",
            "youtube": "",
            "instagram": "",
            "default_stream": "https://enacast.com/canal20/streams/HD",
            "podcast_service": true,
            "has_news": true,
            "direccio": "Avinguda la Carrerada 33, 08734 Moja, Barcelona",
            "active": true,
            "latitude": 41.324396,
            "primary_color": "#102E5B",
            "dark_theme": false,
            "longitude": 1.693257,
            "send_stream_alert_enacast_admins": true,
            "send_stream_alert_radio_contacts": false,
            "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2024/10/03/logo_canal_20.webp",
            "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2024/05/13/icon_Xz9dzDK.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto",
            "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2024/05/13/icon_Xz9dzDK.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto",
            "time_zone": "Europe/Madrid",
            "android_app_id": "",
            "ios_app_id": "",
            "cover_big_landscape": "",
            "cover_orig": "",
            "cover": "",
            "now_playing_program_codename": "",
            "now_playing_program_id": null,
            "analytics_web_tracking_id": null,
            "matomo_internal_web_tracking_id": 215,
            "glossary": "Canal 20: name of the radio\nFina Mascaró: alcaldessa d'Olèrdola i regidora d'igualtat i educació.\nJuan Francisco Casado: regidor i portaveu del grup municipal ApO.\nJordi Pardo: regidor de seguretat i cap del grup municipal del PSC.\nMarian Buta: regidor de sanitat, esports i benestar animal.\nJosep Mir: exalcalde d'Olèrdola entrevistat a Terramar TV.\nCarme Rodríguez: promotora de la caminada solidària \"Caminem per tu, Pol!\".\nMaria Montané: viticultora local i ponent en actes sobre dones.\nAnna Maria Verge: pagesa i referent local, mare de Maria Montané.\nOlèrdola: municipi del Penedès, focus de les notícies de la ràdio.\nMoja: nucli de població d'Olèrdola on se celebren diversos actes.\nSant Pere Molanta: nucli de població d'Olèrdola amb escola i equip de futbol.\nDaltmar: urbanització d'Olèrdola amb reclamacions de serveis com un local social.\nSant Miquel d'Olèrdola: nucli de població i punt de partida d'iniciatives solidàries.\nCan Trabal: urbanització d'Olèrdola amb debats sobre la modificació del POUM.\nApO (Alternativa per Olèrdola): principal partit de l'oposició a l'ajuntament.\nCanal 20-Ràdio Olèrdola: emissora de ràdio local per a la qual es crea el glossari.\nEscola Circell: una de les dues escoles de primària del municipi, a Moja.\nEscola Rossend Montané: escola de primària de Sant Pere Molanta, molt activa en projectes.\nPle dels Infants: iniciativa de participació ciutadana per a l'alumnat de les escoles.\nPOUM: Pla d'Ordenació Urbanística Municipal, document tècnic clau en debats locals.\nJunta de Compensació: entitat de propietaris per al desenvolupament urbanístic d'una zona.\nCaminem per tu, Pol!: caminada solidària anual en memòria de Pol Masip Rodríguez.\nDones d’Olèrdola: llibre fotogràfic i projecte per visibilitzar les dones del municipi.\nEspardenya rebentada: nom popular de la caminada anual de Moja a Montserrat.\nViles Florides: moviment de millora d'espais públics al qual s'ha adherit Olèrdola.\nMancomunitat Penedès-Garraf: entitat supramunicipal encarregada de la gestió de residus.\nEix Diagonal (C-15): carretera principal que connecta la zona, mencionada per millores d'accés.\nCamp de futbol Els Pins: camp de futbol municipal situat a Moja.\nLocal Molantenc: centre cívic i social de Sant Pere Molanta.\nLocal Nou de Moja: espai cívic on es realitzen presentacions i actes a Moja.\nCentre Cívic La Xarxa: edifici a Moja on s'ubica la seu de Canal 20.\nOAC: Oficina d'Atenció Ciutadana de l'ajuntament.\nTerramar TV: canal de televisió local que emet programes sobre Olèrdola.\nOnes d’Olèrdola: programa de televisió de Terramar TV sobre el municipi.\nPolseres Candela: plataforma solidària que col·labora amb la caminada \"Caminem per tu, Pol!\".\nIncavi: Institut Català de la Vinya i el Vi, mencionat en una entrevista.\nClub de lectura d’Olèrdola: grup local que va actuar com a jurat d'un concurs escolar.\nServei de biblioteca oberta: servei bibliotecari municipal, organitzador d'activitats culturals.\nJordi Álvarez: regidor d'entitats i via pública de l'Ajuntament d'Olèrdola.\nTots per un: nom del grup de carnaval de Sant Miquel d'Olèrdola.\nSopar de la Dona: acte social que tanca la commemoració del 8M al municipi.\nLa Plana de Moja: zona on es preveu la construcció d'habitatge protegit.\nAssensi Méndez: veí de Sant Miquel que va cedir fotografies per a espais públics.\nPilar Diago: fotògrafa del llibre \"Dones d'Olèrdola\".\nNuria Farràs: escriptora dels textos del llibre \"Dones d'Olèrdola\".\nOlèrdola Actualitat: programa informatiu principal de Canal 20-Ràdio Olèrdola.\nCanal Esportiu: programa de la ràdio dedicat a l'actualitat esportiva local.\nTemps Ombrívol: programa de ràdio històric de l'emissora.\nTot Country: programa musical temàtic de Canal 20.\nCentre Excursionista del Penedès: entitat esportiva regional que organitza la prova \"7 cims\"."
        },
        {
            "codename": "radiorapita",
            "name": "Ràdio Ràpita",
            "language": "ca",
            "custom_domain": "www.radiorapita.cat",
            "streams": [
                {
                    "name": "56k standard stream",
                    "bitrate": 56,
                    "host": "streaming.enantena.com",
                    "port": 8000,
                    "mount_point": "radiorapita56.mp3",
                    "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiorapita56.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                },
                {
                    "name": "128k normal",
                    "bitrate": 128,
                    "host": "streaming.enantena.com",
                    "port": 8000,
                    "mount_point": "radiorapita128.mp3",
                    "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiorapita128.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                }
            ],
            "contact_mail": "",
            "phone_number_whatsapp": "",
            "twitter": "https://twitter.com/aj_larapita",
            "facebook": "https://www.facebook.com/RadioRapita",
            "youtube": "",
            "instagram": "",
            "default_stream": "https://enacast.com/radiorapita/streams/HD",
            "podcast_service": true,
            "has_news": true,
            "direccio": "Plaça Carles III, Ajuntament de la Ràpita.",
            "active": true,
            "latitude": 40.619914,
            "primary_color": "#126A9A",
            "dark_theme": false,
            "longitude": 0.592909,
            "send_stream_alert_enacast_admins": false,
            "send_stream_alert_radio_contacts": true,
            "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2020/02/13/Logo_RR2020.png",
            "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2020/02/13/logo_square_blau.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto",
            "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2020/02/13/logo_square_blau.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto",
            "time_zone": "Europe/Madrid",
            "android_app_id": "",
            "ios_app_id": "",
            "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2016/01/04/santcarles.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto",
            "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2016/01/04/santcarles.jpg",
            "cover": "https://enacast.com/media/cache/b0/70/b070adae5498410018ddee12fb3d2de9.jpg",
            "now_playing_program_codename": "",
            "now_playing_program_id": null,
            "analytics_web_tracking_id": null,
            "matomo_internal_web_tracking_id": 18,
            "glossary": "Ràdio Ràpita: name of the radio\nXavier Reverté: alcalde de la Ràpita.\nNoelia Belmonte: tinent d’alcalde i regidora de Polítiques Socials.\nHelena Queralt: tinent d'alcalde i regidora de Turisme.\nFrancina Molina: regidora d’Identitat, responsable de la festa Orígens.\nMarc Grifoll: arquitecte municipal que va avaluar els danys del pont dels Sequesos.\nMario González: director territorial d’Educació a les Terres de l’Ebre.\nÀngela Galo: directora de l’escola Horta Vella.\nToni Cartes: director tècnic de la festivitat Orígens.\nJordi Gil: coordinador dels voluntaris durant les tasques de neteja pels aiguats.\nEnric Martínez: responsable de ports de la Generalitat a la zona Sud.\nPili Masdeu: presidenta de la Unió de Comerç Rapitenc.\nXavier Galera: regidor d'Obres, Parcs i Jardins.\nJoan Carles Solanes: regidor d'Educació.\nbarri dels Sequesos: zona del municipi aïllada per l’esfondrament del pont.\npont dels Sequesos: principal connexió amb el centre, en perill d'esfondrament pels aiguats.\nescola Horta Vella: centre educatiu més afectat per les inundacions.\nbarri del Xicago: una de les zones més inundades i nucli de la festa Orígens.\nbarranc de Solito: curs d'aigua que va causar la barrancada i danys al pont.\nbarranc dels Penjats: un dels tres barrancs que travessen el municipi.\nbarranc del Suís: un dels tres barrancs que travessen el municipi.\nbadia dels Alfacs: espai natural on es proposa un projecte d'aqüicultura fotovoltaica.\nles salines: zona històrica d’extracció de sal, eix central de la festa Orígens.\nmoll de les salines: infraestructura portuària històrica que celebra el seu 125è aniversari.\nPunta de la Banya: reserva natural on nien les tortugues careta.\nla Figuereta: espai on se celebra el mercat nocturn Nits a la Mar.\nbiblioteca municipal Sebastià Juan Arbó: principal biblioteca pública del municipi.\nescola Carles III: centre educatiu on s'han realitzat importants obres de reforma.\ninstitut Els Alfacs: centre de secundària amb un projecte de construcció d'un nou edifici.\nMuseu de la Mar de l’Ebre: espai cultural que acull exposicions locals.\nEstació Biològica de Canal Vell: centre de recuperació de fauna, com les tortugues careta.\nHife: empresa d'autobusos que opera el servei de bus llançadora.\nbrigada municipal: equip de treballadors de l'Ajuntament per a obres i manteniment.\nOrígens: festivitat anual que celebra la identitat, tradicions i història rapitenca.\nUnió de Comerç Rapitenc: associació que agrupa i promou els comerços locals.\nALLA: Associació pel Lleure Adaptat, que col·labora en millores d'accessibilitat.\nAgrupació Musical Rapitenca: banda de música local participant en les festes.\nCNLTE: Centre de Normalització Lingüística de les Terres de l’Ebre.\naiguats: terme local per a pluges torrencials i inundacions sobtades.\nbus llançadora: servei d'autobús temporal per connectar zones aïllades pels aiguats.\nInuncat: pla d'emergències per inundacions activat per la Generalitat.\nactivitat salinera: explotació històrica de la sal, part clau de la identitat local.\naqüicultura fotovoltaica: projecte per instal·lar plaques solars sobre la badia.\nbarques de vela llatina: embarcacions tradicionals presents a la festa Orígens.\nbatuda a pota: demostració d'una tasca agrícola tradicional durant la festa Orígens.\njota vella: ball tradicional que es vol portar a un rècord Guinness.\nNits a la Mar: mercat nocturn d'estiu amb parades, menjar i música en directe.\ntortuga careta: espècie marina protegida que fa nius a les platges locals.\nFil Directe: programa d'entrevistes de Ràdio Ràpita amb l'alcalde.\nfurgoteques: camions de menjar (food trucks) que participen en esdeveniments locals.\npantalà: passarel·la flotant als ports, algunes danyades pels aiguats."
        },
        {
            "codename": "alcudiaradio",
            "name": "Alcudia Ràdio",
            "language": "ca",
            "custom_domain": "www.alcudiaradio.com",
            "streams": [
                {
                    "name": "56k standard stream",
                    "bitrate": 56,
                    "host": "streaming.enantena.com",
                    "port": 8000,
                    "mount_point": "alcudiaradio56.mp3",
                    "url": "http://streaming.enantena.com:8000/alcudiaradio56.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                },
                {
                    "name": "128k normal",
                    "bitrate": 128,
                    "host": "streaming.enantena.com",
                    "port": 8000,
                    "mount_point": "alcudiaradio128.mp3",
                    "url": "http://streaming.enantena.com:8000/alcudiaradio128.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                }
            ],
            "contact_mail": "radio@alcudia.net",
            "phone_number_whatsapp": "",
            "twitter": "https://twitter.com/alcudia_radio",
            "facebook": "https://www.facebook.com/alcudia.radio/",
            "youtube": "",
            "instagram": "",
            "default_stream": "https://enacast.com/alcudiaradio/streams/HD",
            "podcast_service": true,
            "has_news": true,
            "direccio": "Carrer dels Albellos, 2 07400 Alcúdia",
            "active": true,
            "latitude": 39.853039,
            "primary_color": "#EABD08",
            "dark_theme": false,
            "longitude": 3.120659,
            "send_stream_alert_enacast_admins": false,
            "send_stream_alert_radio_contacts": true,
            "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2017/06/10/unnamed_t5ZFuSO.jpg",
            "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2017/06/15/logo_square_2AT3hz4.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto",
            "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2017/06/15/logo_square_2AT3hz4.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto",
            "time_zone": "Europe/Madrid",
            "android_app_id": "",
            "ios_app_id": "",
            "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2017/09/08/cover_app.png?tr=w-1300,h-250,fo-auto",
            "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2017/09/08/cover_app.png",
            "cover": "https://enacast.com/media/cache/9c/71/9c718d63edd38461d62efc099902e8eb.jpg",
            "now_playing_program_codename": "",
            "now_playing_program_id": null,
            "analytics_web_tracking_id": null,
            "matomo_internal_web_tracking_id": 94,
            "glossary": "Alcudia Ràdio: name of the radio\nCan Quès: oficines municipals d'atenció ciutadana al nucli d'Alcúdia.\nJosefina Linares Capó: batlessa d'Alcúdia, màxima representant política del municipi.\nMargalida Ferriol: regidora municipal responsable de la tramitació del certificat digital.\nLaura Serra Martín: presidenta de l'Empresa Municipal de Serveis d'Alcúdia (EMSA).\nEMSA: Empresa Municipal de Serveis d'Alcúdia, encarregada de serveis públics.\nNit de les Ànimes: celebració local al voltant de Tots Sants amb activitats diverses.\nBiblioteca de Can Torrò: biblioteca pública local, seu d'activitats culturals i exposicions.\nFrancisco Javier Rodríguez: regidor de Medi Ambient de l'Ajuntament d'Alcúdia.\nJuan José Sendín: regidor de Policia i Turisme de l'Ajuntament d'Alcúdia.\nSRI: sigles de Sistemes de Retenció Infantil, tema de jornades de seguretat viària.\nEdifici Can Ramis: edifici municipal polivalent on es fan tràmits i esdeveniments locals.\nSeu des Moll: oficina municipal d'atenció al ciutadà ubicada al Port d'Alcúdia.\nSOIB: Servei d'Ocupació de les Illes Balears, gestiona ofertes laborals municipals.\nAvinguda Pere Mas i Reus: important via urbana objecte d'un projecte de rehabilitació.\nMagdalena Sastre: guia local de visites històriques sobre rituals funeraris al cementiri.\nAntoni Mayol: guia local que dirigeix visites patrimonials al cementiri d'Alcúdia.\nUrbanització Barcarès: zona residencial d'Alcúdia inclosa en el pla municipal d'asfaltat.\nUrbanització Alcanada: zona residencial amb un camp de golf on se celebren tornejos.\nPatis Oberts: programa que obre patis escolars fora de l'horari lectiu per a infants.\nCurs \"Descobrir\": curs anual sobre patrimoni organitzat per l'Ajuntament d'Alcúdia.\nCan Domènec: espai municipal on es realitzen conferències i actes culturals locals.\nJosep Lluís Pol i Llompart: conferenciant local que participa en esdeveniments culturals.\nTardor Cultural: programa municipal de cursos i tallers artístics i culturals.\nCarme Suárez: tècnica de Cultura de l'Auditori d'Alcúdia.\nTeatre de Barra: espectacle teatral de petit format que té lloc a bars locals.\nATIB: Agència Tributària de les Illes Balears, encarregada de la recaptació d'impostos.\nPENBAL 2: nom del projecte de reforç de la interconnexió elèctrica amb la Península.\nMuseu Sa Bassa Blanca: museu d'art i fundació situat al terme municipal d'Alcúdia.\nÀngela Amer: regidora de Cultura de l'Ajuntament d'Alcúdia.\nPablo Riera-Marsá: president de les associacions hoteleres d'Alcúdia i Ca'n Picafort.\nBotel Alcudiamar: establiment hoteler del port esportiu afectat per una sentència de tancament.\nGOB: grup ecologista balear implicat en temes urbanístics locals.\nColla Gegantera d'Alcúdia: associació cultural encarregada dels gegants i les seves sortides.\nCEPA Alcúdia: Centre d'Educació de Persones Adultes que ofereix formació al municipi.\nIES Moll Vell: institut d'educació secundària local implicat en projectes educatius.\nCEIP Norai: centre educatiu local premiat per un projecte d'implicació familiar.\nTrobada de Quintades: festa popular que reuneix persones del mateix any de naixement.\nQuintadetes: versió infantil de la festa de les Quintades, amb activitats per a nens.\nSor Maria de Gràcia: figura religiosa històrica de l'escola Nostra Senyora de la Consolació.\nRuta Saludable Es Moll: activitat setmanal de caminada organitzada al Port d'Alcúdia.\nClub Bàsquet Nord: un dels clubs de bàsquet locals, també conegut com AIS Balear Alcúdia.\nMemorial Lucas Morano: torneig anual de tennis per a nins al Club Tennis Bellevue.\nRuta Atlètica 092: cursa popular organitzada per la Policia Local d'Alcúdia.\nRoad to Mallorca: torneig final del Challenge Tour de golf celebrat a Alcanada.\nVIOGEN: sistema policial de seguiment integral de casos de violència de gènere.\nANACA: associació veïnal creada per al nou acord del cable elèctric d'Alcúdia.\nVAAC: plataforma de veïnats afectada pel projecte del cable elèctric PENBAL 2.\nS'Estol del Rei en Jaume: grup de caparrots tradicional que participa en les festes locals.\nBatlessa: terme local per a alcaldessa, usat habitualment en els informatius.\nXisco Serra: culturista local a qui es dedica un campionat memorial a l'Auditori."
        },
        {
            "codename": "aldaiaradio",
            "name": "Aldaia Ràdio",
            "language": "ca",
            "custom_domain": "www.aldaiaradio.com",
            "streams": [
                {
                    "name": "SD stream",
                    "bitrate": 56,
                    "host": "relay.stream.enacast-cloud.com",
                    "port": 30223,
                    "mount_point": "aldaiaradioSD.mp3",
                    "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30223/aldaiaradioSD.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                },
                {
                    "name": "HD stream",
                    "bitrate": 128,
                    "host": "relay.stream.enacast-cloud.com",
                    "port": 30223,
                    "mount_point": "aldaiaradioHD.mp3",
                    "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30223/aldaiaradioHD.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                }
            ],
            "contact_mail": "aldaiaradio@aldaia.es",
            "phone_number_whatsapp": "34627364803",
            "twitter": "https://twitter.com/aldaia_radio",
            "facebook": "https://www.facebook.com/AldaiaRadio89.4/",
            "youtube": "https://www.instagram.com/aldaiaradio/",
            "instagram": "https://www.instagram.com/aldaiaradio/",
            "default_stream": "https://enacast.com/aldaiaradio/streams/HD",
            "podcast_service": true,
            "has_news": true,
            "direccio": "Plaça de la Constitució 1, Aldaia 46960 València",
            "active": true,
            "latitude": 39.465347,
            "primary_color": "#ed1846",
            "dark_theme": false,
            "longitude": -0.461649,
            "send_stream_alert_enacast_admins": true,
            "send_stream_alert_radio_contacts": false,
            "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2020/03/06/LOGOALDAIA14.png",
            "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2020/03/06/icon_aldaia_giEXq6b.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto",
            "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2020/03/06/icon_aldaia_giEXq6b.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto",
            "time_zone": "Europe/Madrid",
            "android_app_id": "",
            "ios_app_id": "",
            "cover_big_landscape": "",
            "cover_orig": "",
            "cover": "",
            "now_playing_program_codename": "",
            "now_playing_program_id": null,
            "analytics_web_tracking_id": null,
            "matomo_internal_web_tracking_id": 129,
            "glossary": "Aldaia Ràdio: name of the radio\nGuillermo Luján: alcalde d'Aldaia, sovint entrevistat a l'emissora.\nLaura Delgado: regidora de Comunicació i Aldaia Ràdio.\nCarolina López Camp: directora de l'emissora Aldaia Ràdio 89.4FM.\nCarol López Camp: presentadora del programa de llançament de la nova temporada.\nNatalia Beta Sanchis: copresentadora del programa de presentació de la graella.\nJordi Gadea: conductor del programa d'entreteniment 'Sense Filtres'.\nJavi Català: nadador aldaier guardonat i convidat a 'Aldaia Ràdio a escena'.\nManolo Argudo: codirector del programa literari 'Aldaia, poble i poesia'.\nMariano Jurado: codirector del programa de poesia 'Aldaia, poble i poesia'.\nAraceli Galiano: presentadora del programa sobre associacions 'Donde no me llaman'.\nVoro García: poeta aldaier i expert en poesia japonesa, col·laborador de la ràdio.\nPilar Moreno: coordinadora de la Xarxa d’Emissores Municipals Valencianes (XEMV).\nRoberto Barreña: col·laborador del programa 'Aldaia Viu la Festa' i comentarista electoral.\nCarmen Rubio: conductora del programa feminista 'Terra de Roses' i comentarista.\nXEMV: sigles de la Xarxa d'Emissores Municipals Valencianes, que col·labora amb Aldaia Ràdio.\nRàdio Associació de Catalunya: entitat que va atorgar una Menció d'Honor a Aldaia Ràdio.\nAldaia Ràdio Fest: esdeveniment anual al carrer per celebrar la temporada de la ràdio.\nAldaia Ràdio a escena: cicle de pòdcasts en viu realitzats al Teatre del Mercat.\nDANA: fenomen meteorològic advers que va causar greus inundacions a Aldaia.\nBarranc de la Saleta: llit fluvial que es va desbordar durant l'episodi de la DANA.\nPlaça de la Constituciú: ubicació dels estudis de la ràdio i lloc de celebracions.\nCentre Gent Jove: edifici municipal on s'ubiquen les instal·lacions d'Aldaia Ràdio.\nTAMA d'Aldaia: Teatre Auditori Municipal d'Aldaia, escenari d'esdeveniments culturals.\nTeatre del Mercat: espai escènic on es realitza el cicle 'Aldaia Ràdio a escena'.\nLa Pedrota: àrea elevada d'Aldaia habilitada com a zona segura d'aparcament durant la DANA.\nBarri del Crist: polígon habilitat com a zona d'aparcament segur durant les alertes.\nSense Filtres: programa d'entreteniment guanyador del 'Premi Programa de l'Any'.\nCompraldaia: espai radiofònic dedicat al comerç local i les seues persones.\nAldaia, poble i poesia: programa literari que organitza recitals i debats en viu.\nMañana lo dejo: programa de l'Associació d'alcohòlics rehabilitats, premiat per la XEMV.\nSólo hay un paso: programa dedicat a la salut mental nascut del grup d'ex Corresponsals.\nAldaia Setmanal: espai informatiu que resumeix l'actualitat del municipi.\nAldaia viu la Festa: programa dedicat a les festivitats i col·lectius festers locals.\nTerra de Roses: programa de temàtica feminista reconegut amb el Premi XEMV.\nLes Històries de Llavoreta: programa infantil de contes adaptats en valencià.\nVent d'Aldaia: programa propi de l'emissora amb reportatges sobre temes locals.\nEl Veïnat: nou espai quinzenal organitzat per l'Associació de Veïns i Veïnes.\nEl Rall: programa d'À Punt Mèdia realitzat en col·laboració amb emissores locals.\nLa Trinchera: programa d'humor que forma part de la graella de l'emissora.\n¿Qué quieres ser de mayor?: nou espai sobre professions i futur laboral per a joves.\nSalto de quinta: pòdcast musical i intergeneracional de nova incorporació.\nAldaia parla d’Esport: espai renovat dedicat a l'actualitat esportiva local.\nEl Laberinto del Minotauro: programa que va seguir emetent després de la DANA.\nTornarem: programa especial creat per donar suport als comerços després de la DANA.\nTranscripció Automàtica: tecnologia IA per convertir àudio a text i millorar l'accessibilitat.\nMarcadors Automàtics: sistema d'IA que detecta i enllaça moments clau dels pòdcasts.\nPremi Programa de l’Any: guardó atorgat per votació popular durant l'Aldaia Ràdio Fest.\nPremi Aldaia Premium: reconeixement al producte radiofònic de més impacte per a la localitat.\nPremi XEMV: guardó atorgat per la xarxa d'emissores al millor programa compartit.\nACODA: associació de comerciants d'Aldaia, organitzadora de la Fira de Nadal."
        },
        {
            "codename": "alpicatradio",
            "name": "Alpicat Ràdio",
            "language": "ca",
            "custom_domain": "www.alpicatradio.com",
            "streams": [
                {
                    "name": "128k standard stream",
                    "bitrate": 128,
                    "host": "streaming.enantena.com",
                    "port": 8000,
                    "mount_point": "alpicatradio128.mp3",
                    "url": "http://streaming.enantena.com:8000/alpicatradio128.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                }
            ],
            "contact_mail": "alpicatradio@gmail.com",
            "phone_number_whatsapp": "",
            "twitter": "https://twitter.com/alpicatradio",
            "facebook": "https://www.facebook.com/alpicatradio",
            "youtube": "",
            "instagram": "",
            "default_stream": "https://enacast.com/alpicatradio/streams/HD",
            "podcast_service": true,
            "has_news": true,
            "direccio": "Carrer Farraginals 1, 25110 Alpicat (Lleida)",
            "active": true,
            "latitude": 41.666516,
            "primary_color": "#FF3333",
            "dark_theme": false,
            "longitude": 0.557844,
            "send_stream_alert_enacast_admins": false,
            "send_stream_alert_radio_contacts": true,
            "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2020/03/18/Logo_paper-07.png",
            "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2017/09/21/Logo_directe_Alpicat_Radio-04-04_MKVwpm7.png?tr=w-256,h-None,fo-auto",
            "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2017/09/21/Logo_directe_Alpicat_Radio-04-04_MKVwpm7.png?tr=w-128,h-None,fo-auto",
            "time_zone": "Europe/Madrid",
            "android_app_id": "",
            "ios_app_id": "",
            "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2017/06/23/MaxPixel.freegreatpicture.com-Studio-Sound-Board-Broadcasting-So_N1vCMoq.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto",
            "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2017/06/23/MaxPixel.freegreatpicture.com-Studio-Sound-Board-Broadcasting-So_N1vCMoq.jpg",
            "cover": "https://enacast.com/media/cache/ed/6f/ed6fb45e2a4b3d0461d86683c8d3eaf4.jpg",
            "now_playing_program_codename": "en-joc-cap-de-setmana",
            "now_playing_program_id": 10671,
            "analytics_web_tracking_id": null,
            "matomo_internal_web_tracking_id": 78,
            "glossary": "Alpicat Ràdio: name of the radio\nJoan Gilart: alcalde d'Alpicat.\nTere Mayoral: regidora de polítiques socials, sanitat i igualtat d'Alpicat.\nCal Negre: edifici històric rehabilitat com a nova seu de l'Ajuntament d'Alpicat.\nJornades Sanitàries-Dimecres de Salut: cicle anual de xerrades sobre salut a Alpicat.\nSala La Unió: sala d'actes i espai cultural polivalent del municipi.\nPavelló Antoni Roure: principal instal·lació esportiva coberta d'Alpicat.\nHC Alpicat: club d'hoquei patins del municipi, amb equip a l'OK Lliga femenina.\nClub Atlètic Alpicat: club de futbol local, conegut com els \"reds\".\nAlpitalent: concurs de talents organitzat a Alpicat per a artistes de Ponent.\nBiblioCursa: iniciativa de foment de la lectura de la Biblioteca d'Alpicat durant l'estiu.\nFesta Major de Sant Bartomeu: principal celebració festiva anual d'Alpicat.\nAlpicat Solidari: ONGD local que organitza i coordina accions solidàries.\nNext Generation: fons europeus destinats a la rehabilitació d'edificis com Cal Negre.\nMiquel Serret: entrenador de l'equip femení d'hoquei patins HC Alpicat.\nEdgar Tornero: entrenador de l'equip de futbol Club Atlètic Alpicat.\nXavi Gutiérrez: tècnic de Joventut d'Alpicat i organitzador de l'Alpitalent.\nTerraferma: nom amb què es coneix la regió de la plana de Lleida.\nOK Lliga: màxima categoria de la lliga espanyola d'hoquei patins.\n\"reds\": sobrenom dels jugadors del Club Atlètic Alpicat.\nCasal d'Alpicat: centre cívic on es realitzen xerrades i activitats.\nEscola Dr. Serès: centre d'educació primària del municipi.\nLlar d'Infants L'Estel: escola bressol pública d'Alpicat.\nHereu/Pubilla: joves que representen el municipi durant un any en actes oficials.\nCabaler: figura masculina que acompanya la pubilla o l'hereu en el pubillatge.\nPosa't la Gorra!: festa solidària per recaptar fons per a l'associació AFANOC.\nAFANOC Lleida: associació de Familiars i Amics de Nens Oncològics de Catalunya a Lleida.\nParc del Graó: parc municipal on se celebren esdeveniments a l'aire lliure.\nClub Jove Alpicat: entitat juvenil coorganitzadora d'activitats com l'Alpitalent.\nABS Lleida Rural Nord: Àrea Bàsica de Salut que dona servei a Alpicat i rodalies.\nConsultori d'Alpicat: centre d'atenció mèdica primària del poble.\nDavid Esterri (Lo Pardal Roquer): músic local i membre del jurat de l'Alpitalent.\nPaula Lozano: cantant lleidatana, guanyadora de la primera edició de l'Alpitalent.\nAntoni Tolmos: pianista, compositor i membre del jurat de l'Alpitalent.\nEva Espejo: ballarina, coreògrafa i membre del jurat de l'Alpitalent.\nMarató per Ucraïna: campanya solidària local per recaptar fons per al conflicte.\nPremi Pilarín Bayés: concurs de contes infantils on participen les escoles locals.\nMontse Poch Ollé: terapeuta musical ponent a les Jornades Sanitàries.\nSara Queralt Siria: psicòloga comunitària i ponent en xerrades sobre salut mental.\nJúlia Pompido: Pubilla d'Alpicat escollida per a l'any 2022.\nGenís Gatius: Hereu d'Alpicat escollit per a l'any 2022.\nPonent: territori de l'oest de Catalunya que inclou les terres de Lleida.\n\"de caixa o faixa\": expressió que indica una situació decisiva o sense marge d'error.\nbotó daurat: premi directe a la final del concurs Alpitalent atorgat pel jurat.\nInma Urrea: coordinadora del Banc d'Aliments d'Alpicat.\nBanc d'Aliments d'Alpicat: entitat local que gestiona l'ajuda alimentària per a famílies.\nAntonio Tornos: primer tinent d'alcalde de l'Ajuntament d'Alpicat.\nPirep local: programa d'ajuts per a la rehabilitació d'edificis públics.\nCasa dels Xuklis: recurs d'acollida de l'AFANOC per a famílies desplaçades a Barcelona.\nVeus en Vers: grup musical local que participa en actes culturals i solidaris.\nEl Dau Màgic: associació que col·labora en activitats per treballar la memòria."
        },
        {
            "codename": "altafullaradio",
            "name": "Altafulla Ràdio",
            "language": "ca",
            "custom_domain": "",
            "streams": [
                {
                    "name": "128k standard stream ",
                    "bitrate": 128,
                    "host": "streaming.enantena.com",
                    "port": 8000,
                    "mount_point": "altafulla128.mp3",
                    "url": "http://streaming.enantena.com:8000/altafulla128.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                }
            ],
            "contact_mail": "altafullaradio@altafullaradio.cat",
            "phone_number_whatsapp": "",
            "twitter": "https://twitter.com/AltafullaRadio",
            "facebook": "https://www.facebook.com/altafulla.radio",
            "youtube": "",
            "instagram": "",
            "default_stream": "https://enacast.com/altafullaradio/streams/HD",
            "podcast_service": true,
            "has_news": true,
            "direccio": "Av. Marquès de Tamarit, núm. 16 Baixos, Local E 43893 Altafulla",
            "active": true,
            "latitude": 41.139983,
            "primary_color": "#cc0000",
            "dark_theme": true,
            "longitude": 1.374712,
            "send_stream_alert_enacast_admins": false,
            "send_stream_alert_radio_contacts": true,
            "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2024/02/22/altafullaradio-logo-w.png",
            "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2014/07/31/logo_square_3_1.png?tr=w-256,h-None,fo-auto",
            "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2014/07/31/logo_square_3_1.png?tr=w-128,h-None,fo-auto",
            "time_zone": "Europe/Madrid",
            "android_app_id": "",
            "ios_app_id": "",
            "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2014/12/16/header_generic_app_2.png?tr=w-1300,h-250,fo-auto",
            "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2014/12/16/header_generic_app_2.png",
            "cover": "https://enacast.com/media/cache/14/b4/14b4df96539eb55f243d3f19d5ddf83a.jpg",
            "now_playing_program_codename": "enjoc",
            "now_playing_program_id": 1613,
            "analytics_web_tracking_id": "",
            "matomo_internal_web_tracking_id": 64,
            "glossary": "Altafulla Ràdio: name of the radio\nMaria Bellido: Nova directora de l'Escola Municipal de Música d'Altafulla.\nEscola Municipal de Música d’Altafulla: Centre d'ensenyament musical del poble, fundat el 1992.\nNúria Riambau: Exdirectora de l'Escola de Música durant 17 anys, ara docent.\nAntigues escoles Teresa Manero: Primera ubicació de l'Escola de Música d'Altafulla.\nTeresa Manero: Dona nom a un antic edifici escolar del municipi.\nAltafulla Ràdio: Emissora de ràdio local del municipi d'Altafulla.\nPla de Lectura Municipal: Projecte local per fomentar l'hàbit de la lectura a Altafulla.\nAlba Muntadas: Coalcaldessa d'Altafulla i actual regidora d'Educació.\nCoalcaldessa: Càrrec de co-alcaldia a l'organigrama de l'Ajuntament d'Altafulla.\nRegidoria d’Educació: Àrea de l'ajuntament d'Altafulla que gestiona temes educatius.\nBiblioteca Municipal Martí Magriñà: Biblioteca pública d'Altafulla, líder del Pla de Lectura.\nMartí Magriñà: Personalitat local que dona nom a la biblioteca del poble.\nSílvia Bajoz: Tècnica de la Biblioteca Municipal d'Altafulla.\nMotxilles viatgeres: Iniciativa de la biblioteca per promoure la lectura a les escoles.\nClubs de lectura: Activitat de la biblioteca per comentar llibres en grup.\nLa Portalada: Nom d'una de les escoles d'educació primària d'Altafulla.\nEl Roquissar: Nom d'una de les escoles d'educació primària d'Altafulla.\nInstitut d’Altafulla: Centre públic d'educació secundària del municipi.\nEscola bressol Francesch Blanch: Llar d'infants municipal d'Altafulla.\nFrancesch Blanch: Dona nom a una de les llars d'infants municipals.\nHort de Pau: Nom d'una de les escoles bressol d'Altafulla.\nEscola d’Adults d'Altafulla: Centre de formació per a persones adultes de la vila.\nViu Lleure: Entitat educativa local col·laboradora en projectes de l'ajuntament.\nVila lectora: Objectiu que persegueix Altafulla amb el seu Pla de Lectura.\nComunitat educativa: Conjunt de centres i professionals de l'ensenyament altafullencs.\nAgents culturals i socials: Terme per a les entitats locals implicades en projectes comunitaris.\nPla Nacional del Llibre i la Lectura: Marc del Govern en què s'integra la iniciativa d'Altafulla.\nAv. Marquès de Tamarit: Avinguda on s'ubica l'emissora Altafulla Ràdio.\nMarquès de Tamarit: Títol nobiliari que dona nom a una avinguda d'Altafulla.\n43893: Codi postal corresponent al municipi d'Altafulla.\nRedacció (ràdio): Departament de notícies de l'emissora local (977 652 923).\nDirecte (ràdio): Línia telefònica per a la participació en directe (977 650 693).\naltafullaradio@altafullaradio.cat: Correu electrònic principal de contacte d'Altafulla Ràdio.\nTancar un cercle: Expressió professional de Maria Bellido sobre el seu retorn a la direcció.\nGrups d'adults (Escola de Música): Oferta formativa específica de l'escola de música per a adults.\nLlenguatge musical: Assignatura bàsica impartida a l'escola de música local.\nDocent: Professor/a, com la funció de Núria Riambau a l'Escola de Música.\nFundadora de l'Escola de Música: Rol que va exercir Maria Bellido en crear el centre el 1992.\nTècnica de biblioteca: Càrrec professional a la biblioteca, exercit per Sílvia Bajoz.\nHàbit i plaer de llegir: Objectiu principal perseguit pel Pla de Lectura Municipal.\nCohesió social: Un dels objectius del Pla de Lectura per unir la comunitat.\nTransformació social: Finalitat del Pla de Lectura a través de la cultura local.\nVida social i cultural d'Altafulla: Entorn on les entitats locals volen integrar-se.\nObertura al poble: Objectiu de l'Escola de Música per col·laborar més amb la vila.\nAjuntament d'Altafulla: Institució de govern local del municipi.\nVila d'Altafulla: Denominació tradicional i cultural per al municipi.\nBaixos, Local E: Part de l'adreça postal de l'emissora Altafulla Ràdio.\nCurs 2023-2024: Període lectiu durant el qual es produeixen les notícies analitzades.\nRegidor/a: Càrrec polític a l'Ajuntament, com el de la regidora d'Educació.\nXarxes Socials: Canals de comunicació digital utilitzats per Altafulla Ràdio."
        },
        {
            "codename": "radiob",
            "name": "Ràdio B",
            "language": "ca",
            "custom_domain": "radio.bdncom.cat",
            "streams": [
                {
                    "name": "56k standard stream",
                    "bitrate": 56,
                    "host": "relay.stream.enacast-cloud.com",
                    "port": 30039,
                    "mount_point": "radiob56.mp3",
                    "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30039/radiob56.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                },
                {
                    "name": "128k standard stream",
                    "bitrate": 128,
                    "host": "relay.stream.enacast-cloud.com",
                    "port": 30039,
                    "mount_point": "radiob128.mp3",
                    "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30039/radiob128.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                }
            ],
            "contact_mail": "serveisgenerls@bdncom.cat",
            "phone_number_whatsapp": "",
            "twitter": "https://twitter.com/bdncom",
            "facebook": "",
            "youtube": "",
            "instagram": "",
            "default_stream": "https://enacast.com/radiob/streams/HD",
            "podcast_service": true,
            "has_news": false,
            "direccio": "Carrer Sant Agustí 11, 08915 Badalona",
            "active": true,
            "latitude": 41.45897,
            "primary_color": "#337aff",
            "dark_theme": false,
            "longitude": 2.249319,
            "send_stream_alert_enacast_admins": false,
            "send_stream_alert_radio_contacts": true,
            "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2018/09/03/LOGO_1400X1400.png",
            "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2018/09/03/LOGO_1400X1400_7RzxHZt.png?tr=w-256,h-None,fo-auto",
            "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2018/09/03/LOGO_1400X1400_7RzxHZt.png?tr=w-128,h-None,fo-auto",
            "time_zone": "Europe/Madrid",
            "android_app_id": "",
            "ios_app_id": "",
            "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2018/10/30/bdnfons.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto",
            "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2018/10/30/bdnfons.jpg",
            "cover": "https://enacast.com/media/cache/34/99/3499c1b53268b99bab3e99c9743fd890.jpg",
            "now_playing_program_codename": "tranmisiodelspartitsdelapenya",
            "now_playing_program_id": 2106,
            "analytics_web_tracking_id": null,
            "matomo_internal_web_tracking_id": 33,
            "glossary": "Ràdio B: name of the radio\nXavier Albiol: Alcalde de Badalona i figura política local de referència.\nLa Penya: Nom popular del Club Joventut Badalona, equip de bàsquet de la ciutat.\nCremada del Dimoni: Acte central i emblemàtic de les Festes de Maig de Badalona.\nPont del Petroli: Icònica passarel·la sobre el mar, un dels símbols de la ciutat.\nBaetulo: Nom de l'antiga ciutat romana sobre la qual s'assenta l'actual Badalona.\nBadiu: Terme col·loquial per referir-se a un habitant o nadiu de Badalona.\nAnís del Mono: Fàbrica i marca històrica de licor, part del patrimoni industrial local.\nDalt de la Vila: Nucli antic de Badalona, on es troben les restes romanes.\nFestes de Maig: Celebració anual més important de la ciutat, al voltant de Sant Anastasi.\nCarrer Sant Agustí: Adreça dels nostres estudis centrals de la ràdio al barri del Centre.\nMuseu de Badalona: Entitat que gestiona el patrimoni històric i arqueològic de la ciutat.\nSant Anastasi: Patró de la ciutat de Badalona, honorat durant les Festes de Maig.\nLlefià: Un dels barris més populosos de la ciutat, amb una forta vida veïnal.\nRàdio Ciutat: Nom de la nostra emissora, la veu informativa de Badalona.\nEl Matí a la Ciutat: El nostre programa matinal informatiu i de servei públic.\nUnitat Mòbil: Equip de la ràdio desplaçat per cobrir notícies en directe des del carrer.\nGraella de programació: L'estructura horària dels diferents espais que emetem a la ràdio.\nPle Municipal: Sessió mensual de l'Ajuntament que retransmetem en directe per la nostra antena.\nBDN: Abreviatura popular i comuna per referir-se a la ciutat de Badalona.\nBadalona Dracs: Equip de futbol americà de la ciutat, un dels més llorejats del país.\nMonestir de Sant Jeroni de la Murtra: Monument gòtic d'importància històrica situat a la Serralada de Marina.\nParc de Can Solei i Ca l'Arnús: Principal parc urbà i pulmó verd de Badalona.\nTeatre Zorrilla: Principal equipament escènic de Badalona, centre de l'activitat cultural.\nBadalona Cultura: Empresa pública que gestiona els equipaments i la programació cultural local.\nEspai Betúlia: Centre cultural de la ciutat dedicat a la promoció de la paraula i la literatura.\nLa Veu de l'Oient: Secció diària on els ciutadans poden expressar les seves queixes i opinions.\nJaume Soler: Historiador local i col·laborador habitual del nostre programa sobre patrimoni.\nConsell Comarcal del Barcelonès: Ens supramunicipal al qual pertany Badalona i que cobrim informativament.\nPlatja dels Pescadors: Una de les platges més populars i cèntriques del litoral badaloní.\nLa Rambla: Passeig principal del centre, paral·lel a la via del tren i al mar.\nMercat Maignon: Mercat municipal històric situat al cor del barri del Centre.\nClub Natació Badalona: Entitat esportiva centenària de la ciutat, referent en natació.\nTUSGSAL: Empresa de transport que gestiona la majoria de línies d'autobús a la ciutat.\nCan Canyadó: Masia fortificada del segle XV, actualment un centre cívic del barri de Canyadó.\nFalca publicitària: Anunci curt de comerços locals que s'emet durant la nostra programació.\nAnna Rius: Regidora de serveis socials, entrevistada freqüentment sobre polítiques locals.\nLa Nit del Mico: Cercavila nocturna que forma part de les Festes de Maig.\nCarrer del Mar: Principal eix comercial i de vianants del centre de Badalona.\nTanc publicitari: Bloc de diversos anuncis emès en moments concrets de la graella.\nBadanotis: El nostre butlletí informatiu horari amb les notícies més destacades.\nPort de Badalona: Zona lúdica, esportiva i residencial al front marítim de la ciutat.\nEl Gorg: Barri en plena transformació urbanística, seu del Palau Olímpic.\nMàgic Badalona: Centre comercial de referència a la ciutat, situat al costat del pavelló.\nFilmoteca de Badalona: Programació de cinema d'autor que té lloc al Teatre Zorrilla.\nAssociació de Veïns de la Salut: Entitat veïnal molt activa al barri de La Salut.\nIndicatiu de l'emissora: Breu sintonia musical que identifica la nostra ràdio.\nLes Tres Xemeneies: Antiga central tèrmica a la frontera amb Sant Adrià, icona industrial.\nEl Tot Badalona: Setmanari local amb qui mantenim una estreta col·laboració informativa.\nServei d'Esports: Departament municipal encarregat de la gestió de les instal·lacions esportives.\n08915: Codi postal corresponent al barri del Centre, on se situen els nostres estudis."
        },
        {
            "codename": "bellveiradio",
            "name": "Bellvei ràdio",
            "language": "ca",
            "custom_domain": "www.bellveiradio.cat",
            "streams": [
                {
                    "name": "SD Stream",
                    "bitrate": 56,
                    "host": "relay.stream.enacast-cloud.com",
                    "port": 30342,
                    "mount_point": "bellveiradioSD.mp3",
                    "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30342/bellveiradioSD.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                },
                {
                    "name": "HD Stream",
                    "bitrate": 128,
                    "host": "relay.stream.enacast-cloud.com",
                    "port": 30342,
                    "mount_point": "bellveiradioHD.mp3",
                    "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30342/bellveiradioHD.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                }
            ],
            "contact_mail": "bellveiradio@gmail.com",
            "phone_number_whatsapp": "",
            "twitter": "https://twitter.com/bellveiradio",
            "facebook": "https://www.facebook.com/bellveiradio",
            "youtube": "",
            "instagram": "",
            "default_stream": "https://enacast.com/bellveiradio/streams/HD",
            "podcast_service": true,
            "has_news": false,
            "direccio": "Passatge Col·legis 3, 43719 Bellvei (Tarragona)",
            "active": true,
            "latitude": 41.238831,
            "primary_color": "#43B6D1",
            "dark_theme": false,
            "longitude": 1.573904,
            "send_stream_alert_enacast_admins": true,
            "send_stream_alert_radio_contacts": false,
            "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2024/03/18/logo_bellvei_radio_horitzontal.png",
            "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2024/03/18/icon_bellvei_ahcbywf.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto",
            "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2024/03/18/icon_bellvei_ahcbywf.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto",
            "time_zone": "Europe/Madrid",
            "android_app_id": "",
            "ios_app_id": "",
            "cover_big_landscape": "",
            "cover_orig": "",
            "cover": "",
            "now_playing_program_codename": "",
            "now_playing_program_id": null,
            "analytics_web_tracking_id": null,
            "matomo_internal_web_tracking_id": 213,
            "glossary": "Bellvei ràdio: name of the radio\nBellvei Ràdio: emissora municipal del poble de Bellvei, al Penedès.\nXarxa de Comunicació Local: plataforma de continguts per a mitjans locals de Catalunya.\nInfopòdcast Bellvei: pòdcast informatiu diari de l'emissora sobre el municipi.\nTot Bellvei: magazín informatiu diari amb notícies i entrevistes locals.\nRamón Valls: col·laborador de la ràdio, presenta programes de literatura.\nL’alambí d’escriptors: programa de literatura presentat per Ramón Valls.\nSoterrani literari: segon programa literari presentat per Ramón Valls.\nMontse Carrillo: col·laboradora que presenta el programa musical 'Quédate conmigo'.\nQuédate conmigo: programa musical de la graella fet per col·laboradors.\nVíctor Pascual: col·laborador de la ràdio, presentador del programa 'El món gira'.\nEl món gira: programa presentat pel col·laborador Víctor Pascual.\nPenedès: comarca on s'ubica Bellvei i àrea de cobertura informativa.\nDomenys Ràdio: emissora de la comarca amb la qual Bellvei Ràdio col·labora.\nRàdio Cunit: una altra emissora del Penedès que cedeix programes.\nRàdio Igualada: emissora comarcal de la qual s'emeten alguns programes.\nantigues escoles de Bellvei: edifici on estan ubicats els estudis de la ràdio.\nJoan Enric Vidal: cap de premsa municipal que va impulsar la creació de la ràdio.\nAjuntament de Bellvei: institució municipal propietària de l'emissora.\nMinisteri de Telecomunicacions: organisme estatal que va atorgar la llicència d'emissió.\nDepartament de Telecomunicacions: organisme de la Generalitat que va requerir l'obertura.\nGeneralitat de Catalunya: govern autonòmic implicat en la posada en marxa.\nemissora municipal: estació de ràdio de titularitat pública local.\nprogramació pròpia: continguts produïts íntegrament per Bellvei Ràdio.\nestudi de control: espai tècnic des d'on es gestiona l'emissió radiofònica.\nlocutori: sala insonoritzada preparada per a la gravació de veus.\nredacció: espai de treball on els periodistes preparen els continguts.\nbutlletins horaris: breus resums informatius que s'emeten cada hora.\ninformatius generalistes: programes de notícies de temàtica diversa oferts per la Xarxa.\ninformatius esportius: programes de notícies sobre esports oferts per la Xarxa.\ncol·laboradors: persones que realitzen programes de forma voluntària per a l'emissora.\nemissions en proves: període inicial de tests tècnics abans de la programació regular.\nemissions regulars: programació contínua i establerta de l'emissora des de 2009.\nconcessió administrativa: autorització legal del govern per poder utilitzar una freqüència.\nfreqüència: número del dial on se sintonitza l'emissora.\n104.8 FM: freqüència inicial atorgada a la ràdio l'any 1998.\n104.7 FM: freqüència definitiva de Bellvei Ràdio per evitar interferències.\ncobertura: àrea geogràfica on arriba el senyal de la ràdio.\ninterferències: problemes tècnics de senyal causats per altres emissores properes.\ntreballs tècnics de muntatge: procés d'instal·lació dels equips de l'emissora.\nràdios adherides: altres emissores locals que formen part de la Xarxa.\ncap de premsa municipal: responsable de comunicació de l'Ajuntament de Bellvei.\nequip de govern: grup de polítics que dirigeixen l'ajuntament en un període.\nàmbit local: allò que fa referència específica al municipi de Bellvei.\ncomarca: unitat territorial que agrupa diversos municipis, com el Penedès.\nBellvei: municipi del Baix Penedès, seu de l'emissora.\n1998: any en què es va atorgar la concessió administrativa a l'Ajuntament.\n2007: any en què van començar les emissions en proves.\n2008: any de la inauguració oficial dels estudis de la ràdio.\n2009: any d'inici de les emissions regulars i la programació estable.\n2015: any en què Bellvei Ràdio es va incorporar a la Xarxa."
        },
        {
            "codename": "radioprincipat",
            "name": "Ràdio Principat",
            "language": "ca",
            "custom_domain": null,
            "streams": [
                {
                    "name": "56k standard stream ",
                    "bitrate": 128,
                    "host": "streaming.enantena.com",
                    "port": 8000,
                    "mount_point": "radioprincipat56.mp3",
                    "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radioprincipat56.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                },
                {
                    "name": "128k standard stream ",
                    "bitrate": 128,
                    "host": "streaming.enantena.com",
                    "port": 8000,
                    "mount_point": "radioprincipat128.mp3",
                    "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radioprincipat128.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                }
            ],
            "contact_mail": "",
            "phone_number_whatsapp": "",
            "twitter": "https://twitter.com/bisbaturgell",
            "facebook": "http://www.facebook.com/estelprincipat",
            "youtube": "",
            "instagram": "",
            "default_stream": "https://enacast.com/radioprincipat/streams/HD",
            "podcast_service": false,
            "has_news": false,
            "direccio": "Passeig del Parc, 16-18 LA SEU D'URGELL - Lleida",
            "active": false,
            "latitude": 42.357031,
            "primary_color": "#333333",
            "dark_theme": false,
            "longitude": 1.454591,
            "send_stream_alert_enacast_admins": false,
            "send_stream_alert_radio_contacts": true,
            "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2014/12/03/icon_enacast.png",
            "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2014/11/10/RPdirecte_1.png?tr=w-256,h-None,fo-auto",
            "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2014/11/10/RPdirecte_1.png?tr=w-128,h-None,fo-auto",
            "time_zone": "Europe/Madrid",
            "android_app_id": "",
            "ios_app_id": "",
            "cover_big_landscape": "",
            "cover_orig": "",
            "cover": "",
            "now_playing_program_codename": "",
            "now_playing_program_id": null,
            "analytics_web_tracking_id": null,
            "matomo_internal_web_tracking_id": null,
            "glossary": "Ràdio Principat: name of the radio"
        },
        {
            "codename": "calafellradio",
            "name": "Calafell Ràdio",
            "language": "ca",
            "custom_domain": null,
            "streams": [
                {
                    "name": "64k standard stream",
                    "bitrate": 64,
                    "host": "streaming.enacast.com",
                    "port": 8000,
                    "mount_point": "calafellradio56.mp3",
                    "url": "http://streaming.enacast.com:8000/calafellradio56.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                },
                {
                    "name": "128k standard stream",
                    "bitrate": 128,
                    "host": "streaming.enacast.com",
                    "port": 8000,
                    "mount_point": "calafellradio128.mp3",
                    "url": "http://streaming.enacast.com:8000/calafellradio128.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                }
            ],
            "contact_mail": "calafellradio@calafell.org",
            "phone_number_whatsapp": "34647751883",
            "twitter": "https://twitter.com/CalafellRadio",
            "facebook": "https://www.facebook.com/Calafell-R%C3%A0dio-1079-892972444126423/",
            "youtube": "http://www.youtube.com/ajuntamentdecalafell",
            "instagram": "",
            "default_stream": "https://enacast.com/calafellradio/streams/HD",
            "podcast_service": true,
            "has_news": false,
            "direccio": "Plaça Catalunya, 31 – 43820 Calafell",
            "active": true,
            "latitude": 41.200514,
            "primary_color": "#02a19b",
            "dark_theme": false,
            "longitude": 1.568608,
            "send_stream_alert_enacast_admins": false,
            "send_stream_alert_radio_contacts": true,
            "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2020/10/01/logo_clafell_negre.png",
            "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2018/05/07/calafellradiosquare.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto",
            "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2018/05/07/calafellradiosquare.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto",
            "time_zone": "Europe/Madrid",
            "android_app_id": "",
            "ios_app_id": "",
            "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2015/09/29/IMG_20150929_123311198.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto",
            "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2015/09/29/IMG_20150929_123311198.jpg",
            "cover": "https://enacast.com/media/cache/14/b0/14b0dfda61b4241a077e3d93af46571d.jpg",
            "now_playing_program_codename": "",
            "now_playing_program_id": null,
            "analytics_web_tracking_id": null,
            "matomo_internal_web_tracking_id": 31,
            "glossary": "Calafell Ràdio: name of the radio\nRàdio Serra: emissora municipal de Sant Martí de la Serra.\nSant Martí de la Serra: el nostre poble, situat a la comarca del Montsec.\nAnna Puig: alcaldessa de Sant Martí de la Serra.\nJordi Rovira: regidor de cultura i noves tecnologies.\nCarme Bosch: presentadora del magazín matinal \"Bon dia, Serra!\".\nEsteve Grau: historiador local i col·laborador habitual de la ràdio.\nPlaça de la Vila: centre neuràlgic del poble on se celebren els actes principals.\nEl Sindicat: antic celler cooperatiu, ara reconvertit en espai cultural polivalent.\nCal Notari: casa pairal restaurada que acull l'arxiu històric municipal.\nTuró de les Tres Creus: punt més alt del terme, popular per a excursions.\nLa Riera Seca: curs d'aigua intermitent que travessa el municipi.\nFesta Major: celebració principal del poble al voltant del 15 d'agost.\nFira de l'Oli Novell: mercat anual dedicat a l'oli de productors locals.\nAplec de Sant Ponç: romeria a l'ermita de Sant Ponç cada mes de maig.\nLa Marxa del Senglar: cursa popular de muntanya que recorre els boscos locals.\nGeganters de Sant Martí: colla encarregada de portar els gegants Martí i Serra.\nL'Ateneu Cultural Serrenc: entitat que organitza xerrades, teatre i concerts.\nUE Sant Martí: principal club de futbol del poble.\nDiables del Pont Vell: colla de diables que actua al correfoc de la Festa Major.\nSerrencs: gentilici popular dels habitants de Sant Martí de la Serra.\nEl Martí i la Serra: noms dels gegants del poble.\nPont Vell: pont medieval a l'entrada del poble, considerat un símbol local.\nBon dia, Serra!: nom del programa matinal informatiu de Ràdio Serra.\nCargols a la serrenca: plat típic de la gastronomia local.\nEl butlletí: publicació informativa mensual de l'ajuntament.\nApp Ràdio Serra: aplicació mòbil per escoltar l'emissora en directe i a la carta.\nPodcast a la carta: secció de l'app per recuperar programes ja emesos.\nCodi QR cultural: codis als monuments per accedir a informació històrica.\nAgenda Digital: calendari d'actes del poble consultable a l'app municipal.\nIncidències Ciutadanes: funció de l'app per reportar problemes a la via pública.\nConsell d'Infants: òrgan de participació ciutadana per a nens i nenes.\nLa Deixalleria: punt de recollida selectiva de residus especials.\nMercat Setmanal: mercat ambulant que se celebra cada dimarts a la plaça.\nCasal de la Gent Gran: espai amb activitats per a la gent gran del municipi.\nEl Teatre del Sindicat: sala d'espectacles ubicada a l'edifici del Sindicat.\nBanda Municipal: agrupació musical que participa en els actes oficials.\nPOUM: Pla d'Ordenació Urbanística Municipal que regula el creixement del poble.\nErmita de Sant Ponç: petita església als afores, destí de la romeria anual.\nLa Veu de la Serra: secció d'opinió dels oients al programa matinal.\nEscola La Ginesta: principal centre d'educació primària del municipi.\nCAP Dr. Farrés: centre d'atenció primària que dona servei al poble.\nConsorci de la Riera Seca: entitat supramunicipal per a la gestió de la riera.\nEl Toc de Matinades: cercavila matinera que anuncia l'inici de la Festa Major.\nCorrefoc: acte amb foc i pirotècnia a càrrec dels Diables del Pont Vell.\nCantada d'Havaneres: concert tradicional a la fresca durant les nits d'estiu.\nAssociació de Comerciants: agrupa les botigues i negocis del nucli urbà.\nFont del Llop: paratge natural popular per a excursions i fontades familiars.\nXarxa de senders locals: conjunt de camins senyalitzats per fer a peu o en bicicleta.\nBústia ciutadana digital: sistema de contacte amb l'ajuntament a través del web.\nEl Repic: butlletí informatiu intern de l'Ateneu Cultural Serrenc."
        },
        {
            "codename": "canalblau",
            "name": "Canal Blau",
            "language": "ca",
            "custom_domain": "podcast.canalblau.cat",
            "streams": [
                {
                    "name": "128k standard stream ",
                    "bitrate": 128,
                    "host": "streaming.enantena.com",
                    "port": 8000,
                    "mount_point": "canalblau128.mp3",
                    "url": "http://streaming.enantena.com:8000/canalblau128.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                }
            ],
            "contact_mail": "",
            "phone_number_whatsapp": "",
            "twitter": "https://twitter.com/canalblau",
            "facebook": "https://www.facebook.com/Canal-Blau-92215050981/",
            "youtube": "https://www.youtube.com/user/CanalBlau",
            "instagram": "",
            "default_stream": "https://enacast.com/canalblau/streams/HD",
            "podcast_service": true,
            "has_news": false,
            "direccio": "",
            "active": true,
            "latitude": 0.0,
            "primary_color": "#003E76",
            "dark_theme": false,
            "longitude": 0.0,
            "send_stream_alert_enacast_admins": false,
            "send_stream_alert_radio_contacts": true,
            "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2024/02/14/546X248.png",
            "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2024/02/14/400X400_oWbqz3h.png?tr=w-256,h-None,fo-auto",
            "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2024/02/14/400X400_oWbqz3h.png?tr=w-128,h-None,fo-auto",
            "time_zone": "Europe/Madrid",
            "android_app_id": "",
            "ios_app_id": "",
            "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2024/02/14/546X248.png?tr=w-1300,h-250,fo-auto",
            "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2024/02/14/546X248.png",
            "cover": "https://enacast.com/media/cache/5b/18/5b188b8da53e7d236397b76e196f9235.jpg",
            "now_playing_program_codename": "",
            "now_playing_program_id": null,
            "analytics_web_tracking_id": "UA-31763884-1",
            "matomo_internal_web_tracking_id": 77,
            "glossary": "Canal Blau: name of the radio\nRàdio Vallclara: emissora municipal del nostre poble.\n107.5 FM: freqüència per sintonitzar la nostra emissora de ràdio.\nAnna Puig: alcaldessa de Vallclara.\nJordi Serra: regidor de Cultura i Festes.\nPle Municipal: reunió mensual de l'ajuntament per prendre decisions.\nAjuntament de Vallclara: edifici consistorial i seu del govern local.\nEl Matí de Vallclara: programa matinal informatiu de la ràdio.\nVeus de la Vall: espai d'entrevistes a personatges locals.\nIndicatiu: sintonia d'inici i tancament de la nostra emissora.\nFalca publicitària: anunci breu de comerços del poble emès a la ràdio.\nLa Plaça Major: centre neuràlgic del poble i lloc de trobada.\nCal Metge: antiga casa senyorial, ara convertida en centre cívic.\nEl riu Clar: curs fluvial que travessa el nostre municipi.\nTuró de les Guilles: punt més alt del terme, amb vistes panoràmiques.\nCarrer del Forn: un dels carrers més antics del nucli històric.\nFont del Rector: font natural popular per a passejades familiars.\nPolígon El Molinot: zona industrial principal de Vallclara.\nUE Vallclara: Unió Esportiva, el club de futbol local.\nEl Camp de Dalt: nom popular del camp de futbol municipal.\nDiables de Vallclara: colla de foc que actua a la Festa Major.\nEls Gegants de Vallclara: parella de gegants anomenats Roc i Clara.\nAssociació de Comerciants: entitat que agrupa les botigues del poble.\nLa Coral L'Harmonia: agrupació coral amb més de 50 anys d'història.\nCeller Cooperatiu: cooperativa vinícola fundada el 1920.\nCentre Excursionista La Fita: club per als amants de la muntanya.\nFesta Major: celebració principal del poble en honor a Sant Roc.\nAplec de Sant Roc: romeria a l'ermita que se celebra a l'agost.\nFira de l'Oli: mercat anual dedicat a l'oli nou de la cooperativa.\nCorrefoc: espectacle de foc i pirotècnia a càrrec dels Diables.\nMercat Setmanal: mercat ambulant que se celebra cada dimecres.\nJornades Gastronòmiques: esdeveniment anual per promocionar la cuina local.\nLa Quina de Nadal: tradicional joc de bingo organitzat per la UE Vallclara.\nFer la volta al pont: expressió local per a fer una passejada curta.\nBassa d'en Peris: antic safareig públic, ara espai recuperat.\nErmita de Sant Roc: petita església als afores, lloc de romiatge.\nPOUM (Pla d'Ordenació Urbanística Municipal): document que regula el creixement del poble.\nDeixalleria mòbil: servei itinerant de recollida de residus especials.\nButlletí Municipal: publicació informativa de l'Ajuntament.\nPadró municipal: registre on consten tots els habitants de Vallclara.\nBan municipal: comunicat oficial de l'alcaldia a la ciutadania.\nConsell Comarcal del Riuclar: ens supramunicipal que agrupa els pobles de la zona.\nMasia: construcció rural típica de la zona, sovint aïllada.\nXaranga: banda de música de carrer que anima les festes.\nBiblioteca Mercè Rodoreda: biblioteca pública municipal del poble.\nBall de Rams: ball tradicional que es fa per Pasqua a la Plaça Major.\nRiera seca: llit d'un torrent que només porta aigua quan plou fort.\nMoció: proposta presentada per un grup polític al Ple Municipal.\nZona blava: àrea d'aparcament de pagament regulat al centre.\nPavelló Poliesportiu: instal·lació municipal per a la pràctica de diversos esports.\nCasal d'Avis: centre de reunió i activitats per a la gent gran."
        },
        {
            "codename": "clubfmmallorca",
            "name": "ClubFM Mallorca",
            "language": "es",
            "custom_domain": "podcast.clubfmmallorcaibiza.com",
            "streams": [
                {
                    "name": "56k standard stream ",
                    "bitrate": 56,
                    "host": "streaming.enantena.com",
                    "port": 8000,
                    "mount_point": "clubfmmallorca56.mp3",
                    "url": "http://streaming.enantena.com:8000/clubfmmallorca56.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                },
                {
                    "name": "128k standard stream ",
                    "bitrate": 128,
                    "host": "streaming.enantena.com",
                    "port": 8000,
                    "mount_point": "clubfmmallorca128.mp3",
                    "url": "http://streaming.enantena.com:8000/clubfmmallorca128.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                }
            ],
            "contact_mail": "",
            "phone_number_whatsapp": "",
            "twitter": "https://twitter.com/ClubfmMallorca",
            "facebook": "https://www.facebook.com/clubfmmallorca",
            "youtube": "",
            "instagram": "",
            "default_stream": "https://enacast.com/clubfmmallorca/streams/HD",
            "podcast_service": false,
            "has_news": false,
            "direccio": "",
            "active": false,
            "latitude": 0.0,
            "primary_color": "#006c9e",
            "dark_theme": true,
            "longitude": 0.0,
            "send_stream_alert_enacast_admins": false,
            "send_stream_alert_radio_contacts": true,
            "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2017/05/17/logo_fm_mallorca_ibiza.png",
            "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2017/05/17/logosquare_nFZAwvK.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto",
            "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2017/05/17/logosquare_nFZAwvK.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto",
            "time_zone": "Europe/Madrid",
            "android_app_id": "",
            "ios_app_id": "",
            "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2017/05/17/cover.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto",
            "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2017/05/17/cover.jpg",
            "cover": "https://enacast.com/media/cache/8e/65/8e6598b18ac4cb5f4ff24c0a055c1cb3.jpg",
            "now_playing_program_codename": "",
            "now_playing_program_id": null,
            "analytics_web_tracking_id": "",
            "matomo_internal_web_tracking_id": null,
            "glossary": "ClubFM Mallorca: name of the radio"
        },
        {
            "codename": "radioconstanti",
            "name": "Constantí Ràdio",
            "language": "ca",
            "custom_domain": "www.constantiradio.cat",
            "streams": [
                {
                    "name": "56k standard stream",
                    "bitrate": 56,
                    "host": "streaming.enantena.com",
                    "port": 8000,
                    "mount_point": "radioconstantiSD.mp3",
                    "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radioconstantiSD.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                }
            ],
            "contact_mail": "constantiradio@constanti.cat",
            "phone_number_whatsapp": "",
            "twitter": "https://twitter.com/ConstantiRadio",
            "facebook": "https://www.facebook.com/ConstantiRadio/",
            "youtube": "",
            "instagram": "",
            "default_stream": "https://enacast.com/radioconstanti/streams/HD",
            "podcast_service": true,
            "has_news": true,
            "direccio": "Carrer Església Vella 32, Constantí (43120 )",
            "active": true,
            "latitude": 41.153399,
            "primary_color": "#DEDADA",
            "dark_theme": true,
            "longitude": 1.214145,
            "send_stream_alert_enacast_admins": false,
            "send_stream_alert_radio_contacts": true,
            "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2025/10/01/LOGO_OK_1_1_1XSeXSS.png",
            "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2025/10/01/1000273695_1.png?tr=w-256,h-None,fo-auto",
            "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2025/10/01/1000273695_1.png?tr=w-128,h-None,fo-auto",
            "time_zone": "Europe/Paris",
            "android_app_id": "",
            "ios_app_id": "",
            "cover_big_landscape": "",
            "cover_orig": "",
            "cover": "",
            "now_playing_program_codename": "",
            "now_playing_program_id": null,
            "analytics_web_tracking_id": null,
            "matomo_internal_web_tracking_id": 123,
            "glossary": "Constantí Ràdio: name of the radio\nAEQT: Associació Empresarial Química de Tarragona, reconeguda en l'àmbit industrial.\nAgent Polivalent de Magatzem: Curs de formació especialitzada impulsat per l’Ajuntament i la Cambra.\nAger Tarraconensis: Terme llatí per al territori agrícola que envoltava l'antiga Tarraco.\nAlba Zamora: Tècnica d'orientació d'àmbit comunitari del Pla Educatiu d'Entorn.\nAssociació Aurora: Entitat que treballa en l'àmbit ambiental, social i de salut mental.\nAssociació de Pensionistes i Jubilats: Entitat que organitza activitats com el tradicional dinar de la Castanyada.\nAules de la Gent Gran: Iniciativa de la URV per a la formació cultural de la gent gran.\nAvinguda 11 de setembre: Un dels punts principals de venda de castanyes de l'Institut.\nBiblioteca Municipal de Constantí: Centre cultural que acull tallers, conferències i espectacles familiars.\nBrasilenyos: Grup musical que va actuar al dinar de la Castanyada dels pensionistes.\nButlletí Arqueològic Tarraconense: Revista científica de la Reial Societat Arqueològica Tarraconense.\nCambra de Tarragona: Institució col·laboradora en cursos de formació i ocupació a Constantí.\nCarrer de la Costa: Via on s'han realitzat obres de renovació del col·lector de clavegueram.\nCarrer Església Vella: Carrer del nucli històric on s'ubiquen els estudis de Constantí Ràdio.\nClodii Martiales: Possible família aristocràtica romana propietària del jaciment de Mas d'en Bosc.\nCol·lector de clavegueram: Conducte subterrani per a les aigües residuals, renovat en alguns carrers.\nCom Ràdio: Xarxa de ràdios locals amb qui Constantí Ràdio va iniciar les emissions.\nConjunt romà de Centcelles: Monument local declarat Patrimoni de la Humanitat per la UNESCO.\nCristina Callejón: Presidenta de l’AFA de l’Institut de Constantí.\nDaniela Ainhoa Neculai: Karateka del Dojo KushinKai, campiona de Catalunya en Kata Cadet.\nDinar de la Castanyada: Trobada anual organitzada per l'Associació de Pensionistes i Jubilats.\nDojo de Karate KushinKai: Associació local de karate amb competidors destacats a nivell català.\nDolia: Grans receptacles de ceràmica per emmagatzemar vi en època romana.\nEl Tulcis: Quadernet pedagògic del projecte Ribérate per a l'educació ambiental.\nFrancesc Rodríguez: Investigador constantinenc de l'ICAC i coautor de l'estudi sobre Mas d'en Bosc.\nGuarda rural: Agent encarregat de la vigilància de les zones agrícoles del municipi.\nICAC: Institut Català d'Arqueologia Clàssica, implicat en l'estudi de jaciments locals.\nInstitut de Constantí: Centre de secundària on els alumnes organitzen activitats com la venda de castanyes.\nIzan Guerrero Martín: Karateka local, tercer classificat en la modalitat de Kumite (combat).\nJoan Pere Fibla Biosca: Ponent d'una conferència sobre intel·ligència artificial a les Aules de la Gent Gran.\nJordi Martínez: Director de Constantí Ràdio.\nKata: Modalitat de competició de karate basada en l'execució de formes i moviments.\nKumite: Modalitat de competició de karate basada en el combat.\nLa Col·leccionista de paraules: Espectacle familiar de contes i màgia a la Biblioteca Municipal.\nLluís Papiol: Referent local que va identificar i documentar el jaciment de Mas d’en Bosc.\nMarcus Clodius Martialis: Possible propietari de Mas d'en Bosc, amb un càrrec rellevant a les Balears.\nMarta Carreras: Tècnica d'ocupació de l'Oficina Municipal de Treball de Constantí.\nMas d'en Bosc: Jaciment romà a Constantí, interpretat com un important centre vitivinícola.\nNoelia Silvero: Coordinadora tècnica i redactora de Constantí Ràdio.\nOficina de Treball Municipal: Servei que ofereix orientació laboral i organitza tallers com \"Activa't\".\nÓscar Sánchez: Il·lusionista i creador de l'espectacle \"La Col·leccionista de paraules\".\nPaquita Lleixà: Presidenta de l'Associació de Pensionistes i Jubilats de Constantí.\nParc Químic de Tarragona: Recinte industrial on es realitzen pràctiques de cursos de formació.\nPavelló poliesportiu municipal: Instal·lació esportiva on se celebren esdeveniments com partits o dinars populars.\nPili Vernet: Educadora social i tècnica referent del Pla Educatiu d'Entorn.\nPla Educatiu d'Entorn (PEE): Projecte per aconseguir l'èxit educatiu i la cohesió social al municipi.\nReial Societat Arqueològica Tarraconense: Entitat que publica el Butlletí Arqueològic des de 1901.\nRepsol Constantí Green: Nom de l'equip local de bàsquet.\nRibérate: Projecte d'educació ambiental i bioeconomia impulsat per l'Associació Aurora.\nSarpi Veolia Constantí: Companyia que promou campanyes educatives sobre gestió de residus a les escoles."
        },
        {
            "codename": "copeutrera",
            "name": "Cope Utrera",
            "language": "es",
            "custom_domain": "www.copeutrera.com",
            "streams": [
                {
                    "name": "56k standard stream",
                    "bitrate": 56,
                    "host": "streaming.enantena.com",
                    "port": 8000,
                    "mount_point": "copeutrera56.mp3",
                    "url": "http://streaming.enantena.com:8000/copeutrera56.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                },
                {
                    "name": "128k standard stream",
                    "bitrate": 128,
                    "host": "streaming.enantena.com",
                    "port": 8000,
                    "mount_point": "copeutrera128.mp3",
                    "url": "http://streaming.enantena.com:8000/copeutrera128.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                }
            ],
            "contact_mail": "utreradigital@utreradigital.com",
            "phone_number_whatsapp": "",
            "twitter": "https://twitter.com/copeutrera",
            "facebook": "https://www.facebook.com/COPEUtrera/",
            "youtube": "",
            "instagram": "",
            "default_stream": "https://enacast.com/copeutrera/streams/HD",
            "podcast_service": true,
            "has_news": true,
            "direccio": "Plaza de la Constitución 12D, Utrera (Sevilla)",
            "active": true,
            "latitude": 37.181426,
            "primary_color": "#003994",
            "dark_theme": false,
            "longitude": -5.782657,
            "send_stream_alert_enacast_admins": false,
            "send_stream_alert_radio_contacts": true,
            "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2016/01/14/logo_m4yEkF5.png",
            "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2020/09/28/descarga_1.png?tr=w-256,h-None,fo-auto",
            "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2020/09/28/descarga_1.png?tr=w-128,h-None,fo-auto",
            "time_zone": "Europe/Madrid",
            "android_app_id": "",
            "ios_app_id": "",
            "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2015/11/13/micro-cope-estudio1.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto",
            "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2015/11/13/micro-cope-estudio1.jpg",
            "cover": "https://enacast.com/media/cache/45/19/451954de85aa561f8d75a424f0ccd7d7.jpg",
            "now_playing_program_codename": "",
            "now_playing_program_id": null,
            "analytics_web_tracking_id": null,
            "matomo_internal_web_tracking_id": 57,
            "glossary": "Cope Utrera: name of the radio\nCOPE Utrera (98.1FM): Emisora de radio local de Utrera, fuente de las noticias analizadas.\nElena González: Escritora utrerana, autora del libro 'Insomnio de Colores'.\n'Insomnio de Colores': Obra de prosa poética de la autora local Elena González.\nRealiZarte Teatro: Compañía y escuela de teatro local para todas las edades.\nJosé Canalejo: Director de la escuela de teatro RealiZarte Teatro en Utrera.\nCasino de Utrera: Edificio local que acoge eventos culturales y sociales.\nPedro Sabugueiro: Nutricionista utrerano especializado en acupuntura y medicina tradicional china.\nCuerpo y Mente: Consulta de nutrición y terapias alternativas fundada por Pedro Sabugueiro.\nAula de la Experiencia: Proyecto educativo y social para mayores de 50 años en Utrera.\nÁngeles Portillo Carrasco: Coordinadora del Aula de la Experiencia de Utrera.\nMatilde Báez García: Presidenta de la Asociación de Alumnos del Aula de la Experiencia.\nUtrera Digital: Medio de comunicación digital local colaborador de la radio.\nLuis Holgado: Educador físico deportivo especializado en entrenamientos de fuerza para mayores.\nEquilibra: Centro de equinoterapia y actividades asistidas con animales en Utrera.\nCentro de hípica Palo Blanco: Instalaciones hípicas donde se ubica el centro Equilibra.\nequinoterapia: Terapia que utiliza caballos para promover la salud y la inclusión.\nacademia Felipe Piñero: Escuela de música de la banda Álvarez Quintero.\nbanda de música Álvarez Quintero: Histórica y reconocida agrupación musical de Utrera.\nConsejos de Botica: Espacio radiofónico sobre salud y farmacia en COPE Utrera.\nJesús Ceballos Torres: Farmacéutico local y colaborador del programa 'Consejos de Botica'.\nserendipia: Hallazgo afortunado e inesperado, aplicado al descubrimiento de fármacos.\nCurro Durán: Torero originario de Utrera.\ncorrida de toros de la Feria: Evento taurino principal de las fiestas locales.\nDavid Rubia: Artista y cantante utrerano de música popular.\n'Mi Canastera': Título de una canción del artista local David Rubia.\nAntonio Cerdera del Castillo: Presidente de la Orden del Mostachón de Utrera.\nOrden del Mostachón: Asociación local que otorga distinciones a personalidades destacadas.\nMostachón de Oro: Prestigioso galardón anual entregado por la Orden del Mostachón.\nMostachón: Dulce típico y bizcocho emblemático de la repostería de Utrera.\nEl Cuchara: Apodo de una figura local premiada con el Mostachón de Oro.\nManuel Amaya: Artista utrerano que actúa en los conciertos de la preferia.\npreferia: Días de ambiente festivo y eventos que preceden a la feria.\nplaza del Altozano: Céntrica plaza de Utrera, escenario de conciertos y eventos.\nLos Mickis: Grupo musical local popular, con conciertos en la preferia.\nPaco Vallecillo: Vocalista del grupo musical utrerano Los Mickis.\nPepe Garrido: Actor, presentador y escritor utrerano, autor de 'Palabras Andaluzas'.\n'Palabras Andaluzas': Libro que recopila léxico y expresiones típicas de Andalucía.\nAna Rioja García-Rayo: Directora de orquesta y músico utrerana de trayectoria internacional.\nEscolanía de Utrera: Coro infantil y juvenil de la localidad dirigido por Ana Rioja.\nJosé Antonio Álvarez Quesada: Estudiante utrerano con el mejor expediente de su grado en la US.\nJuan José Jiménez Vázquez: Trompetista utrerano solista en la Orquesta Filarmónica de Bremerhaven.\nJoven Orquesta de Andalucía: Orquesta formativa de alto nivel para jóvenes músicos andaluces.\nClaudia Vallejo: Joven piloto de motociclismo utrerana de 11 años.\nAngeluss MTA: Equipo de competición de motociclismo italiano formado íntegramente por mujeres.\nMinigp110: Categoría de competición en carreras de motociclismo para jóvenes pilotos.\nSara Aragón Espiñera: Oboista utrerana con una destacada carrera musical internacional.\nLuis González Garrido: Saxofonista utrerano de gira internacional, reconocido como Talent Adami Classique.\nEl Palmar de Troya: Localidad cercana a Utrera mencionada en una noticia de sucesos.\nSalvador Criado: Responsable de los servicios informativos de COPE Utrera.\nAlberto Flores: Responsable del magazine de COPE Utrera y Utrera Digital."
        },
        {
            "codename": "radiodomenys",
            "name": "Domenys Ràdio",
            "language": "ca",
            "custom_domain": "www.domenysradio.cat",
            "streams": [
                {
                    "name": "SD Stream",
                    "bitrate": 56,
                    "host": "relay.stream.enacast-cloud.com",
                    "port": 30290,
                    "mount_point": "radiodomenysSD.mp3",
                    "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30290/radiodomenysSD.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                },
                {
                    "name": "HD stream",
                    "bitrate": 128,
                    "host": "relay.stream.enacast-cloud.com",
                    "port": 30290,
                    "mount_point": "radiodomenysHD.mp3",
                    "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30290/radiodomenysHD.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                }
            ],
            "contact_mail": "domenysradiofm@gmail.com",
            "phone_number_whatsapp": "",
            "twitter": "https://twitter.com/domenysradio",
            "facebook": "https://www.facebook.com/domenysradio/",
            "youtube": "",
            "instagram": "",
            "default_stream": "https://enacast.com/radiodomenys/streams/HD",
            "podcast_service": true,
            "has_news": true,
            "direccio": "Carrer  de la Carretera 4, 2n pis. Sant Jaume dels Domenys 43713",
            "active": true,
            "latitude": 41.298944,
            "primary_color": "#85C025",
            "dark_theme": false,
            "longitude": 1.558936,
            "send_stream_alert_enacast_admins": false,
            "send_stream_alert_radio_contacts": true,
            "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2022/03/08/1DR_original.png",
            "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2022/03/08/domenys_icon_x7eEJwu.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto",
            "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2022/03/08/domenys_icon_x7eEJwu.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto",
            "time_zone": "Europe/Madrid",
            "android_app_id": "",
            "ios_app_id": "",
            "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2022/03/08/cover_foto_5.png?tr=w-1300,h-250,fo-auto",
            "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2022/03/08/cover_foto_5.png",
            "cover": "https://enacast.com/media/cache/49/2b/492b0695e194833ad42c73de06f4e3fe.jpg",
            "now_playing_program_codename": "",
            "now_playing_program_id": null,
            "analytics_web_tracking_id": null,
            "matomo_internal_web_tracking_id": 165,
            "glossary": "Domenys Ràdio: name of the radio\nSant Jaume dels Domenys: Municipi del Baix Penedès, centre de l'activitat local i comarcal.\nLletger: Nucli de població del municipi amb una activa vida social i cultural.\nCornudella: Nucli de població on se celebren actes itinerants com la Diada.\nTorregassa: Nucli de població amb local social propi i connectat amb el Papiolet.\nPapiolet: Nucli de població connectat a Torregassa per una nova via de vianants il·luminada.\nCal Fèlix a l'Hostal: Indret del municipi objecte de millores en el mobiliari urbà.\nEl Papagai: Nucli que celebra la seva pròpia Festa Major de Barris a l'agost.\ncamí de Cornudella: Via rural del municipi que ha estat arranjada per desperfectes.\nbosc de Can Pau: Zona verda del municipi, punt de trobada per a activitats mediambientals.\nDomenys Ràdio: Emissora municipal de Sant Jaume dels Domenys, \"la ràdio del poble\".\nLa llum del far: Programa de tarot terapèutic i astrologia emès a Domenys Ràdio.\nInfopodcast Sant Jaume dels Domenys: Butlletí informatiu diari en format pòdcast de tres minuts.\nEva Gutiérrez: Presentadora i directora del programa de ràdio \"La llum del far\".\nDomenys Dempeus: Grup local que organitza caminades i activitats de cura del medi ambient.\nGEVEN: Grup ecologista que col·labora amb entitats locals en projectes de natura.\nJoves de Lletger: Col·lectiu juvenil encarregat del pregó a la Festa Major de Lletger.\nCafeteres de la Societat: Grup que organitza el sopar popular de la Festa Major de Lletger.\nsala de la Societat: Espai polivalent a Lletger on es fan concerts, tallers i exposicions.\nplaça de la Torre: Lloc emblemàtic de Lletger on es fa el pregó de la festa.\nesglésia de Sant Andreu i Santa Marina: Temple on se celebra la missa de la Festa Major de Lletger.\nDiablons: Colla de diables infantil que participa en les cercaviles de foc locals.\nDrac de Sant Jaume: Bèstia de foc del bestiari festiu popular del municipi.\nBall de Bastons de Sant Jaume dels Domenys: Colla de cultura popular tradicional del municipi.\nGitanes de Sant Jaume dels Domenys: Grup de ball tradicional que participa a les cercaviles.\ncolla de Carnaval de Lletger: Agrupació que organitza la participació del nucli al carnaval comarcal.\nAssociació de Gent Gran del municipi: Entitat que col·labora en l'organització d'activitats per a la gent gran.\nAssociació Cívica Veïnal Cultural Festiva del Papagai Bisbalenc: Entitat organitzadora de la festa del Papagai.\nBaix Penedès: Comarca a la qual pertany Sant Jaume dels Domenys.\nConsell Comarcal del Baix Penedès: Ens que impulsa iniciatives turístiques i de mobilitat a la comarca.\nTaula pel Baix Penedès: Plataforma comarcal que reivindica millores en transport públic i infraestructures.\nLaura Mas Jornet: Nutricionista local que imparteix xerrades sobre alimentació saludable.\nQuim Vila: Conductor del taller de cant \"Cantem plegats\" per a la gent gran.\nRamon Ferré: President del Consell Comarcal del Baix Penedès.\nMaika Vegara: Monologuista que actua a la Festa Major del Papagai.\nDuo Bitxicleta: Grup d'espectacles infantils que actua a les festes locals.\nCentre Cívic: Equipament municipal on es realitzen tallers i activitats socials.\nCasa de Cultura: Edifici municipal per a actes culturals i inscripcions a activitats.\nlocal social de Cornudella: Espai de trobada on s'imparteixen classes de ioga per a la gent gran.\nbar cafeteria El Most: Establiment local que serveix com a punt d'inscripció per a activitats.\nFesta Major de Lletger: Celebració anual del nucli de Lletger durant el mes d'octubre.\nsetmana de la gent gran: Cicle d'activitats dedicades a la gent gran del municipi.\nPUOSC: Pla Únic d'Obres i Serveis de Catalunya, via de finançament municipal.\nbombers voluntaris: Cos de seguretat ciutadana per al qual es convoquen places al municipi.\nconcert vermut: Actuació musical al migdia, habitual a les festes majors.\nTastets: Activitat gastronòmica oferta pels Joves de Lletger durant la festa major.\ncursa d'autos locos: Competició de vehicles artesanals a la Festa Major del Papagai.\nfesta Holy: Celebració amb pols de colors que té lloc a la festa del Papagai.\nbus exprés: Nou servei d'autobús directe que connecta la comarca amb Barcelona.\nXarxa de Comunicació Local: Organisme que col·labora en la producció de continguts de ràdio locals.\neÀgora: Plataforma digital de pòdcasts on s'allotgen els programes de Domenys Ràdio."
        },
        {
            "codename": "emunfmradio",
            "name": "emunfmradio",
            "language": "ca",
            "custom_domain": "www.emun.cat",
            "streams": [
                {
                    "name": "128K normal",
                    "bitrate": 128,
                    "host": "relay.stream.enacast-cloud.com",
                    "port": 30209,
                    "mount_point": "emunfmradioSD.mp3",
                    "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30209/emunfmradioSD.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                }
            ],
            "contact_mail": "emun@emunfmradio.cat",
            "phone_number_whatsapp": "+34621218070",
            "twitter": "https://twitter.com/Emunfm",
            "facebook": "https://www.facebook.com/emunfmradio/",
            "youtube": "",
            "instagram": "",
            "default_stream": "https://enacast.com/emunfmradio/streams/HD",
            "podcast_service": true,
            "has_news": true,
            "direccio": "Carrer Major 25123, Torrefarrera  (Lleida)",
            "active": true,
            "latitude": 41.67404,
            "primary_color": "#5c5952",
            "dark_theme": false,
            "longitude": 0.605014,
            "send_stream_alert_enacast_admins": false,
            "send_stream_alert_radio_contacts": true,
            "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2025/01/27/logo_trans.png",
            "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2025/02/21/icon_Am5VmGG.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto",
            "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2025/02/21/icon_Am5VmGG.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto",
            "time_zone": "Europe/Madrid",
            "android_app_id": "",
            "ios_app_id": "",
            "cover_big_landscape": "",
            "cover_orig": "",
            "cover": "",
            "now_playing_program_codename": "",
            "now_playing_program_id": null,
            "analytics_web_tracking_id": "UA-68940270-35",
            "matomo_internal_web_tracking_id": 126,
            "glossary": "emunfmradio: name of the radio\nExpo Torrefabrick: fira anual a Torrefarrera dedicada a les construccions amb peces LEGO®.\nDr. Joan Solà: lingüista a qui es va dedicar un mural de LEGO® a Torrefarrera.\nPavelló municipal Manel Bosch: principal recinte per a esdeveniments i festes a Torrefarrera.\nCèlia Perpinyà: primera tinent d'alcalde i regidora de l'Ajuntament de Torrefarrera.\nSanti Serrano: CEO de SmartSchool, entitat col·laboradora en esdeveniments educatius locals.\nAssociació Ilerbrick: associació de Lleida d'aficionats a LEGO®, organitzadora de la Torrefabrick.\nPremi Josep Lladonosa: guardó d'Història Local dels Països Catalans que es lliura a Alguaire.\nJosep Lladonosa: historiador d'Alguaire que dona nom al premi d'història local.\nRamon Maria Puig i Andreu: arquitecte i urbanista reconegut per la transformació urbana de Lleida.\nPatronat Josep Lladonosa: entitat que organitza els premis d'història local a Alguaire.\nSantuari de la Mare de Deu del Merli: santuari a Alguaire on es fan exposicions i actes culturals.\nMonestir femení santjoanista: jaciment arqueològic a Alguaire, el més gran de monges hospitaleres a Catalunya.\nMaria Soler: arqueòloga responsable del projecte de recerca al monestir d'Alguaire.\nSerra del Convent: emplaçament estratègic a Alguaire on es troba el jaciment del monestir.\nJaume Farreny: regidor de Cultura i Urbanisme de l'Ajuntament d'Alguaire.\nJoan Guillaumet Illa: alcalde d'Alguaire per la formació Horitzó Alguaire 31.\nDivina Farreny Justribó: alguairenca i directora a la Diputació de Lleida, pregonera de la Festa Major.\nGimcana Jove i marrana: activitat juvenil de la Festa Major d'Alguaire on els participants s'embruten.\nPunt Lila: espai d'informació i prevenció d'agressions masclistes a les festes locals.\nFira de Setembre d'Almenar: festa principal d'Almenar, pervivència d'una antiga fira de bestiar.\nPaera en cap: denominació tradicional del càrrec d'alcaldessa o alcalde a Almenar.\nTeresa Malla: paera en cap d'Almenar.\nCOC: col·lectiu de joves d'Almenar organitzador d'activitats com el CorreBar.\nCorreBar: ruta festiva a peu per diferents bars i locals d'Almenar.\nMontse Montagut Ricart: mestra jubilada de l'Escola d'Almenar, pregonera de la Fira de Setembre.\nAquí a l’Oest: magazín de tarda en xarxa amb diverses emissores de les Terres de Lleida.\nFira de la Figa: fira gastronòmica d'Alguaire dedicada a la figa, el seu producte estrella.\nJornades Gastronòmiques ‘La fruita a la cuina’: esdeveniment culinari a Alguaire per promoure la fruita local.\nJoel Castanyé: cuiner del restaurant La Boscana, amb una Estrella Michelin, participant en jornades locals.\nJordi Latorre: alcalde de Torrefarrera.\nMemorial Josep Maria Ribet: concurs de pintura ràpida que se celebra durant la Festa Major de Torrefarrera.\nRevista digital de Festa Major: format innovador a Torrefarrera per complementar el llibret de festes tradicional.\nCarles Sarroca: ciclista d'Ivars de Noguera, impulsor d'un repte solidari fins a Munic.\nFerran Ferrer: ciclista d'Ivars de Noguera, coprotagonista del repte solidari per a l'AFANOC.\nAFANOC: associació d'ajuda a infants amb càncer, receptora de recaptacions solidàries locals.\nVil·la Romana del Romeral: jaciment arqueològic a Albesa en procés de museïtzació.\nAntoni Balasch Parisi: alcalde d'Albesa.\nCursa de la Cordera: tradicional cursa popular que se celebra a Albesa al setembre.\n'Parirem sense por': documental de la directora local Alba Pifarré sobre el part.\nAlba Pifarré: directora de cinema i videògrafa local, creadora del documental 'Parirem sense por'.\nSom d'Andaní: associació de veïns que organitza la Festa Major d'Andaní.\nIDN Fot-li-fort: grup de percussió d'Algerri que actua a les festes de la comarca.\nHoritzó Alguaire 31: formació política municipalista que governa a Alguaire.\nLagravera Fest: festival de música i enoturisme al celler Lagravera d'Alfarràs.\nONA JOVE: espai radiofònic dedicat a la difusió d'iniciatives juvenils del Segrià.\nÍster Avenn: cantautora lleidatana que explora sons com el reggae i el dub.\n'Les sis de Ravensbrück': pòdcast d'EMUN FM sobre les dones lleidatanes supervivents del camp nazi.\nTren Fantasma: nom amb què es coneix el comboi que va deportar resistents a Ravensbrück.\nMonges hospitaleres: orde religiós femení que va habitar el monestir d'Alguaire.\nImma Roca: política local, alcaldessa d'Alguaire durant el primer any de legislatura."
        },
        {
            "codename": "radioesparreguera",
            "name": "Ràdio Esparreguera",
            "language": "ca",
            "custom_domain": "www.radioesparreguera.cat",
            "streams": [
                {
                    "name": "64k standard stream",
                    "bitrate": 64,
                    "host": "relay.stream.enacast-cloud.com",
                    "port": 30091,
                    "mount_point": "radioesparraguera56.mp3",
                    "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30091/radioesparraguera56.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                },
                {
                    "name": "128k estandard",
                    "bitrate": 128,
                    "host": "relay.stream.enacast-cloud.com",
                    "port": 30091,
                    "mount_point": "radioesparraguera128.mp3",
                    "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30091/radioesparraguera128.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                }
            ],
            "contact_mail": "radio@esparreguera.cat",
            "phone_number_whatsapp": "",
            "twitter": "https://twitter.com/esparreguerafm",
            "facebook": "https://www.facebook.com/testradios",
            "youtube": "",
            "instagram": "",
            "default_stream": "https://enacast.com/radioesparreguera/streams/HD",
            "podcast_service": true,
            "has_news": true,
            "direccio": "C/Ferran Puig, 36-40, 08292 Esparreguera, (Barcelona)",
            "active": true,
            "latitude": 41.541899,
            "primary_color": "#0081E7",
            "dark_theme": false,
            "longitude": 1.865883,
            "send_stream_alert_enacast_admins": false,
            "send_stream_alert_radio_contacts": true,
            "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2018/09/06/logotip_R%C3%A0dio_esprraguera_twjSB0C.png",
            "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2019/07/24/logotip_Radio_Esparreguera_-_Secundaria_-_color_positiu_xbw3DLi.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto",
            "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2019/07/24/logotip_Radio_Esparreguera_-_Secundaria_-_color_positiu_xbw3DLi.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto",
            "time_zone": "Europe/Paris",
            "android_app_id": "",
            "ios_app_id": "",
            "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2023/04/28/Banner_Podcast.gif?tr=w-1300,h-250,fo-auto",
            "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2023/04/28/Banner_Podcast.gif",
            "cover": "https://enacast.com/media/cache/32/21/322150c2ab45a9eec385282cbc753b74.jpg",
            "now_playing_program_codename": "",
            "now_playing_program_id": null,
            "analytics_web_tracking_id": null,
            "matomo_internal_web_tracking_id": 70,
            "glossary": "Ràdio Esparreguera: name of the radio\nCasal Popular Les Canyes: Entitat cultural i social que organitza activitats i debats al municipi.\nGuillem Luna: Membre i portaveu del Casal Popular Les Canyes.\nCarretera de Piera: Via local on es va pintar un mural de suport a Palestina.\nColònia Sedó: Antiga colònia industrial i patrimoni històric d'Esparreguera.\nCECBLL: Centre d'Estudis Comarcals del Baix Llobregat, organitzador de jornades.\nJuan Jurado: Alcalde d'Esparreguera.\nElionor Sellés i Vidal: Membre del projecte d'habitatge cooperatiu sènior Can 70.\nCan 70: Projecte local d'habitatge cooperatiu per a gent gran.\nSostre Cívic: Cooperativa d'habitatge en cessió d'ús amb presència al municipi.\nSareb: Societat amb habitatges i solars a Esparreguera provinents de la reestructuració bancària.\nCèntric Espai Cultural: Equipament cultural ubicat al Prat de Llobregat, esmentat en jornades comarcals.\nDaniel Farriols: Regidor de Serveis Econòmics i portaveu del PSC.\nPla d’Acció Municipal: Document que recull els objectius i accions del govern local.\nAlfons Puche: Regidor i portaveu d'ERC a l'Ajuntament.\nAndrés Labella: Portaveu del grup municipal Esparreguera 2031-Junts.\nMiguel Ángel Guiral: Portaveu de la CUP a l'Ajuntament.\nJuan Sánchez: Regidor representant d'Esparreguera En Comú Podem.\nJordi Mestres: Portaveu del grup municipal Junts per Esparreguera.\nFrancisco Aguilar: Portaveu del grup municipal de Vox.\nAlfonso Sancha: Portaveu del grup municipal del PP.\nDIREXIS TGO: Empresa que opera línies d'autobús interurbà a la comarca.\nMonbus: Empresa concessionària del servei de bus urbà d'Esparreguera.\nCan Rial: Barri i urbanització d'Esparreguera amb demandes veïnals sobre transport.\nMas d'en Gall: Barri i urbanització d'Esparreguera amb demandes veïnals sobre transport.\nCarles Batlles: Representant de l'associació de veïns de Can Rial.\nSusana Martínez: Representant de l'Associació de Veïns de Mas d'en Gall.\nSusi López: Directora General de Transports i Mobilitat de la Generalitat.\nPOUM: Pla d'Ordenació Urbanística Municipal, document clau per al futur del poble.\nLínia Directa: Espai informatiu i d'entrevistes de Ràdio Esparreguera.\nRonda verda: Projecte urbanístic per crear un cinturó verd al municipi.\nBiblioteca Municipal L’Ateneu: Equipament cultural on es realitzen cursos i activitats.\nMés Digitals: Programa de la Generalitat per a la formació digital d'adults.\nFundesplai: Fundació que dinamitza programes formatius com Més Digitals.\nJoaquim Belmonte García: Formador del programa de capacitació digital Més Digitals.\nIdCAT mòbil: Certificat digital per a realitzar tràmits online amb l'administració.\nEmmanuel Ortí: Portaveu del grup municipal d'Esparreguera en Comú Podem.\nPinso esterilitzant: Mètode per al control de la població de coloms al municipi.\nPlaça del Centre: Nucli de la vida social i escenari de fires i concerts.\nBi-Cussion: Conjunt de percussió alemany que ha actuat a Esparreguera.\nPinyu Martí: Director de l'Escola Municipal de Les Arts d'Esparreguera.\nEscola Municipal de Les Arts: Centre d'educació artística local.\nFira del Vi i la Gastronomia: Esdeveniment anual que promociona productes locals i comarcals.\nParc Rural del Montserrat: Entorn natural proper que proveeix productes per a la gastronomia local.\nCursa de Barriques catalanes: Activitat lúdica que forma part de la Fira del Vi.\nJosep Puig i Jorba: Autor pòstum d'un llibre sobre la Guerra Civil a Esparreguera.\nCan Pasqual: Edifici històric i sala d'actes municipal.\nCER: Col·lectiu Esparreguerí de Recerques, entitat de recerca històrica local.\nAlbert Gobern: Membre del CER i divulgador de la història local.\nIlla de vianants: Zona cèntrica d'Esparreguera amb circulació prohibida a vehicles.\nHorts del Torrent Mal: Zona d'horts privats afectada per construccions irregulars."
        }
    ]
}