Radio Profile List
Api to access Radio list Note: Only radio admins can update their own radio profile
GET /api/v3/radios/?format=api&ordering=logo_radio&page=17
{ "count": 354, "next": "https://www.alpicatradio.com/api/v3/radios/?format=api&ordering=logo_radio&page=18", "previous": "https://www.alpicatradio.com/api/v3/radios/?format=api&ordering=logo_radio&page=16", "results": [ { "codename": "radiobarbera", "name": "Ràdio Barbera", "language": "ca", "custom_domain": "www.radiobarbera.cat", "streams": [ { "name": "SD Stream", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30318, "mount_point": "radiobarberaSD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30318/radiobarberaSD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "HD Stream", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30318, "mount_point": "radiobarberaHD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30318/radiobarberaHD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "radiobarbera98.1@bdv.cat", "phone_number_whatsapp": "606414160", "twitter": "https://twitter.com/radiobarbera981", "facebook": "https://www.facebook.com/radiobarbera981", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiobarbera/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "Carrer Manuel de Falla 16, 08210 Barberà del Vallès", "active": true, "latitude": 41.516435, "primary_color": "#F07E01", "dark_theme": false, "longitude": 2.123454, "send_stream_alert_enacast_admins": true, "send_stream_alert_radio_contacts": false, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2024/09/10/logo_nou.jpg", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2024/09/10/PERFIL_1B_40A_yjTUxKh.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2024/09/10/PERFIL_1B_40A_yjTUxKh.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2024/09/10/CAP%C3%87ALERA_1500x500px.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2024/09/10/CAP%C3%87ALERA_1500x500px.jpg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/d9/a6/d9a61b9185fd10d0470f8b5c108e5543.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 189, "glossary": "Ràdio Barbera: name of the radio\nIBI: impost municipal sobre béns immobles, la seva pujada centra un article.\nordenances fiscals: normatives municipals que regulen els impostos i taxes locals.\nBarberà En Comú Podem (BECP): grup polític municipal que pacta la modificació de l'IBI.\nIAE: Impost sobre activitats econòmiques que afecta empreses amb alta facturació.\nEAB-CUP: grup polític municipal amb representació a l'ajuntament.\nTXB: grup polític municipal amb representació a l'ajuntament.\nPCPB: Plataforma Cívica per Barberà, grup polític municipal.\nXavier Garcés: alcalde de Barberà del Vallès.\nPere Pubill i Linares: segon tinent d'alcaldia i portaveu d'ERC.\nIsabel Otero: regidora de Gent Gran, Cooperació i Solidaritat.\nSusana Gonzàlez Rivas: regidora de Salut, Activitat Físical i Esport.\nJoan Muñiz: regidor de Cultura i Participació Ciutadana.\nMònica Sempere Creus: tinenta d'alcaldia de Memòria Històrica i Democràtica.\nAssociació Ara i Sempre: entitat organitzadora de la Trobada Nacional de Bastons.\n50a Trobada Nacional de Bastons de Catalunya: gran esdeveniment cultural acollit a Barberà.\nLes Romanes - Ara i sempre: colla bastonera local, amfitriona de la Trobada Nacional.\nInstitut Escola Can Llobet: centre educatiu local objecte d'obres de reforma.\ntribut metropolità: taxa de l'Àrea Metropolitana de Barcelona (AMB) que genera debat.\nVolei Barberà: club de voleibol local amb equips a categoria nacional i catalana.\nBarberà Club de Futbol: club de futbol de la ciutat que juga a 2a Catalana.\nLa Romànica CF: club de futbol local que competeix a la 3a Catalana.\nHandbol Barberà: club d’handbol del municipi que juga a la Lliga Catalana Or.\nBaricentro Barberà: equip de bàsquet masculí del municipi a Copa Catalunya.\nUEH Barberà: Unió Esportiva Hoquei Barberà, club d'hoquei patins local.\nPB Barberà: Penya Barça Barberà, equip de futbol sala del municipi.\npavelló Elisa Badia: instal·lació esportiva on juga el Club Voleibol Barberà.\nMaria Reverter: nom d'una instal·lació esportiva municipal.\nSerra i Pujol: camp de futbol municipal on juga el Barberà CF.\nJorge de la Policia Local: sergent que informa sobre la normativa de patinets.\n'Bon dia, Barberà!': magazín matinal informatiu de Ràdio Barberà.\nVMP: sigles de Vehicle de Mobilitat Personal, referint-se a patinets elèctrics.\nSetmana Gran: conjunt d'activitats anuals dedicades a la gent gran.\nDiada Gran: jornada principal de la Setmana Gran amb diverses activitats.\nMercat Medieval: fira anual que se celebra al voltant de l'Església de la Romànica.\nLas Supremas de Barberà: grup musical local l'actuació del qual va ser cancel·lada.\nAgrupació Social de Jubilats i Pensionistes de Can Gorgs: entitat local de gent gran.\nAula d’Extensió Universitària: entitat local que ofereix formació per a la gent gran.\nMaria Alcobé: presidenta de l'Aula d’Extensió Universitària per a Gent Gran.\nplaça del Mil·lenari: plaça cèntrica on se celebren esdeveniments importants.\nEsglésia de la Romànica: edifici històric i referent del municipi.\nAssociació de Veïns i Veïnes de la Romànica: entitat veïnal organitzadora del Mercat Medieval.\nJuan Ruz: president de l'Associació de Veïns de la Romànica.\nNiu de Lletres: llibreria local que organitza la Setmana Literària.\nCarol Azorín: organitzadora de la Setmana Literària i llibretera de Niu de Lletres.\nSala Celler de la Coop: espai cultural on es fan activitats de la Setmana Literària.\nCastaween: celebració que combina la Castanyada i Halloween, organitzada per Niu de Lletres.\nInfernàlia: festival de foc i pirotècnia organitzat per la Colla de Diables.\nColla de Diables de Barberà: entitat cultural local dedicada a espectacles de foc.\n\"El Viatge de Caront\": espectacle piromusical central de la festa Infernàlia.\nFundació Barberà Promoció: entitat que proveeix dades de l'observatori econòmic.\nPla de Barris i Viles: programa de la Generalitat per a la rehabilitació urbana." }, { "codename": "canal20", "name": "Canal 20", "language": "ca", "custom_domain": "www.canal20.cat", "streams": [ { "name": "SD Stream", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30344, "mount_point": "canal20SD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30344/canal20SD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "decarabr@olerdola.cat", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/AjOlerdola", "facebook": "https://www.facebook.com/profile.php?id=100064582933922", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/canal20/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "Avinguda la Carrerada 33, 08734 Moja, Barcelona", "active": true, "latitude": 41.324396, "primary_color": "#102E5B", "dark_theme": false, "longitude": 1.693257, "send_stream_alert_enacast_admins": true, "send_stream_alert_radio_contacts": false, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2024/10/03/logo_canal_20.webp", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2024/05/13/icon_Xz9dzDK.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2024/05/13/icon_Xz9dzDK.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 215, "glossary": "Canal 20: name of the radio\nFina Mascaró: alcaldessa d'Olèrdola i regidora d'igualtat i educació.\nJuan Francisco Casado: regidor i portaveu del grup municipal ApO.\nJordi Pardo: regidor de seguretat i cap del grup municipal del PSC.\nMarian Buta: regidor de sanitat, esports i benestar animal.\nJosep Mir: exalcalde d'Olèrdola entrevistat a Terramar TV.\nCarme Rodríguez: promotora de la caminada solidària \"Caminem per tu, Pol!\".\nMaria Montané: viticultora local i ponent en actes sobre dones.\nAnna Maria Verge: pagesa i referent local, mare de Maria Montané.\nOlèrdola: municipi del Penedès, focus de les notícies de la ràdio.\nMoja: nucli de població d'Olèrdola on se celebren diversos actes.\nSant Pere Molanta: nucli de població d'Olèrdola amb escola i equip de futbol.\nDaltmar: urbanització d'Olèrdola amb reclamacions de serveis com un local social.\nSant Miquel d'Olèrdola: nucli de població i punt de partida d'iniciatives solidàries.\nCan Trabal: urbanització d'Olèrdola amb debats sobre la modificació del POUM.\nApO (Alternativa per Olèrdola): principal partit de l'oposició a l'ajuntament.\nCanal 20-Ràdio Olèrdola: emissora de ràdio local per a la qual es crea el glossari.\nEscola Circell: una de les dues escoles de primària del municipi, a Moja.\nEscola Rossend Montané: escola de primària de Sant Pere Molanta, molt activa en projectes.\nPle dels Infants: iniciativa de participació ciutadana per a l'alumnat de les escoles.\nPOUM: Pla d'Ordenació Urbanística Municipal, document tècnic clau en debats locals.\nJunta de Compensació: entitat de propietaris per al desenvolupament urbanístic d'una zona.\nCaminem per tu, Pol!: caminada solidària anual en memòria de Pol Masip Rodríguez.\nDones d’Olèrdola: llibre fotogràfic i projecte per visibilitzar les dones del municipi.\nEspardenya rebentada: nom popular de la caminada anual de Moja a Montserrat.\nViles Florides: moviment de millora d'espais públics al qual s'ha adherit Olèrdola.\nMancomunitat Penedès-Garraf: entitat supramunicipal encarregada de la gestió de residus.\nEix Diagonal (C-15): carretera principal que connecta la zona, mencionada per millores d'accés.\nCamp de futbol Els Pins: camp de futbol municipal situat a Moja.\nLocal Molantenc: centre cívic i social de Sant Pere Molanta.\nLocal Nou de Moja: espai cívic on es realitzen presentacions i actes a Moja.\nCentre Cívic La Xarxa: edifici a Moja on s'ubica la seu de Canal 20.\nOAC: Oficina d'Atenció Ciutadana de l'ajuntament.\nTerramar TV: canal de televisió local que emet programes sobre Olèrdola.\nOnes d’Olèrdola: programa de televisió de Terramar TV sobre el municipi.\nPolseres Candela: plataforma solidària que col·labora amb la caminada \"Caminem per tu, Pol!\".\nIncavi: Institut Català de la Vinya i el Vi, mencionat en una entrevista.\nClub de lectura d’Olèrdola: grup local que va actuar com a jurat d'un concurs escolar.\nServei de biblioteca oberta: servei bibliotecari municipal, organitzador d'activitats culturals.\nJordi Álvarez: regidor d'entitats i via pública de l'Ajuntament d'Olèrdola.\nTots per un: nom del grup de carnaval de Sant Miquel d'Olèrdola.\nSopar de la Dona: acte social que tanca la commemoració del 8M al municipi.\nLa Plana de Moja: zona on es preveu la construcció d'habitatge protegit.\nAssensi Méndez: veí de Sant Miquel que va cedir fotografies per a espais públics.\nPilar Diago: fotògrafa del llibre \"Dones d'Olèrdola\".\nNuria Farràs: escriptora dels textos del llibre \"Dones d'Olèrdola\".\nOlèrdola Actualitat: programa informatiu principal de Canal 20-Ràdio Olèrdola.\nCanal Esportiu: programa de la ràdio dedicat a l'actualitat esportiva local.\nTemps Ombrívol: programa de ràdio històric de l'emissora.\nTot Country: programa musical temàtic de Canal 20.\nCentre Excursionista del Penedès: entitat esportiva regional que organitza la prova \"7 cims\"." }, { "codename": "elganxo", "name": "elganxo", "language": "ca", "custom_domain": null, "streams": [ { "name": "SD Stream", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30347, "mount_point": "elganxoSD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30347/elganxoSD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "Hd stream", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30347, "mount_point": "elganxoHD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30347/elganxoHD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "", "facebook": "", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/elganxo/streams/HD", "podcast_service": false, "has_news": false, "direccio": "", "active": true, "latitude": 0.0, "primary_color": "#BA2433", "dark_theme": false, "longitude": 0.0, "send_stream_alert_enacast_admins": true, "send_stream_alert_radio_contacts": false, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2024/10/07/logo.jpg", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2024/10/07/icon_MglrXb4.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2024/10/07/icon_MglrXb4.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 218, "glossary": "elganxo: name of the radio" }, { "codename": "radiomasquefa", "name": "Radio Masquefa TV", "language": "ca", "custom_domain": "www.radiomasquefa.com", "streams": [ { "name": "SD Stream", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30291, "mount_point": "radiomasquefaSD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30291/radiomasquefaSD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "HD stream", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30291, "mount_point": "radiomasquefaHD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30291/radiomasquefaHD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "radiomasquefa@masquefa.net", "phone_number_whatsapp": "34663702698", "twitter": "https://twitter.com/radiomasquefa", "facebook": "https://www.facebook.com/radio.masquefa", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiomasquefa/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "Carrer Crehueta 10, Masquefa 08783", "active": true, "latitude": 41.501584, "primary_color": "#9DD0B0", "dark_theme": false, "longitude": 1.814918, "send_stream_alert_enacast_admins": true, "send_stream_alert_radio_contacts": false, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2024/10/24/WhatsApp_Image_2024-10-23_at_20.39.39_KNTSPZR.jpeg", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2024/10/24/WhatsApp_Image_2024-10-23_at_20.39.39_ffua1Al.jpeg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2024/10/24/WhatsApp_Image_2024-10-23_at_20.39.39_ffua1Al.jpeg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 166, "glossary": "Radio Masquefa TV: name of the radio\nLa Beguda Alta: Nucli de població del municipi de Masquefa amb serveis i escola pròpia.\nEscola El Turó: Centre educatiu de Masquefa amb projectes STEAM i de primers auxilis.\nEscola Bressol La Baldufa: Llar d'infants municipal de Masquefa per a infants de 0 a 2 anys.\nEscola Font del Roure: Centre educatiu guardonat amb el Premi Ensenyament 2025.\nEscola Vinyes Verdes: Centre educatiu de La Beguda Alta que realitza el programa de ràdio Infovinyes.\nSTEAMcat: Programa educatiu de ciència, tecnologia, arts i matemàtiques a les escoles.\nSuport Vital Bàsic (SVB): Formació en primers auxilis impartida a l'alumnat de l'Escola El Turó.\nErasmus Intern: Projecte d'acollida d'estudiants internacionals com a auxiliars de conversa.\nPremi Ensenyament 2025: Prestigiós reconeixement educatiu guanyat per l'Escola Font del Roure.\nFrancesc Mas: Artista ceramista masquefí que col·labora amb projectes educatius locals.\nMarga Zambrano: Nova directora de l'Escola Vinyes Verdes.\nPassaport Edunauta: Projecte educatiu per a infants de primària a Masquefa.\nLenny Abreu: Regidora d'educació de l'Ajuntament de Masquefa.\nBastoners de Masquefa: Colla de cultura popular tradicional de la vila.\nBall Nou: Ball emblemàtic interpretat per la colla dels Bastoners de Masquefa.\nLego Robótica Mindstorm Party: Competició de robòtica on participa amb èxit l'Escola el Turó.\nJaque Mate: Equip de robòtica de l'Escola el Turó, premiat a la competició.\nPressupostos Participatius: Procés que permet als veïns decidir sobre inversions municipals.\nparticipamasquefa.cat: Pàgina web per al procés de Pressupostos Participatius.\nOlga Codina: Regidora de Participació Ciutadana i Comunicació de Masquefa.\nIsis Abad: Regidora de Barris i de Desenvolupament Urbà i Cohesió Territorial.\nDario Muhi: Director de Ràdio Masquefa TV i conductor de diversos programes.\ndelegats de barri: Figures de representació veïnal nomenades pel govern local.\nPla d’Acció Municipal (PAM): Document que recull les accions previstes pel govern municipal.\nCan Parellada: Barri de Masquefa on la seguretat és una de les preocupacions veïnals.\nEl Maset: Barri de Masquefa on es destaca la gestió de parcel·les privades.\nCan Quiseró: Barri de Masquefa on es remarca l'incivisme com a problema recurrent.\nCan Valls: Barri de Masquefa on es valora la comunicació constant entre veïns.\nDavid Oliva: Nou regidor de Cicles de la Vida i responsable de l'Escola de Música.\nIsabel Lumeras: Exregidora de Desenvolupament Urbà que va renunciar al càrrec.\nRegidoria de Cicles de la Vida: Àrea de l'Ajuntament que gestiona infància, joventut i gent gran.\nEscola de Música Municipal: Futur projecte per oferir formació musical a Masquefa.\nEntorns Escolars Segurs, Sostenibles i Saludables: Projecte per millorar els voltants dels centres educatius.\nOficina del Futur: Departament municipal que coordina projectes transversals i innovadors.\nCTC (Centre de Tecnologia i Cultura): Equipament municipal, punt de trobada per a actes i activitats.\nDaniel Gutiérrez Espartero: Alcalde de Masquefa per Sumem x Masquefa.\nSala Polivalent: Espai a la Fàbrica Rogelio Rojo per a espectacles i activitats.\nXavier Boquete: Cap de l'oposició i portaveu de Junts per Masquefa.\nJunts per Masquefa: Principal grup polític de l'oposició a l'Ajuntament.\nTemps de Política: Programa de debat i entrevistes polítiques a Ràdio Masquefa TV.\nFàbrica Rogelio Rojo: Edifici històric que acull la Sala Polivalent.\nSumem x Masquefa: Partit polític que ostenta l'alcaldia del municipi.\nEsquerra Masquefa: Partit polític al govern de Masquefa, en pacte amb Sumem.\nRoger Vàzquez Claravalls: Exalcalde de Masquefa per Esquerra Masquefa, fins a gener de 2025.\nSom 10.000: Magazine setmanal d'actualitat de Ràdio Masquefa TV.\nLa Gramola: Secció musical de Ramon Vilanova al programa 'Som 10.000'.\nMasquefines: Secció radiofònica de Maria Carme Junyent recuperada a 'Som 10.000'.\nPatge Viu-Viu: Personatge central i emblemàtic de les festes de Nadal a Masquefa.\nArbre dels Records: Espai simbòlic a Masquefa per recordar les víctimes de violència de gènere.\nNit de l'Esport: Gala anual de reconeixement a esportistes i entitats locals." }, { "codename": "radiomanresa", "name": "Cadena SER Catalunya Central", "language": "ca", "custom_domain": "www.radiomanresa.cat", "streams": [ { "name": "56k standard stream", "bitrate": 56, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "taronjadigital-bages56.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/taronjadigital-bages56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "128k standard stream", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "taronjadigital-bages128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/taronjadigital-bages128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/RadioManresa", "facebook": "https://www.facebook.com/Cadena-SER-R%C3%A0dio-Manresa-203507106805282/?ref=settings", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiomanresa/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "c/ Nou, 47 entresòl, Manresa", "active": true, "latitude": 41.725115, "primary_color": "#ADADAD", "dark_theme": false, "longitude": 1.824433, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2024/10/28/capRadioManresa__1_-removebg-preview.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2019/02/21/avatar_radio-manresa_dyQLJKd.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2019/02/21/avatar_radio-manresa_dyQLJKd.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2017/03/11/10251985_10152117551205847_3513424921053223902_n.png?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2017/03/11/10251985_10152117551205847_3513424921053223902_n.png", "cover": "https://enacast.com/media/cache/86/97/8697daf062681d2a303cdcc3d670ce72.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 35, "glossary": "Cadena SER Catalunya Central: name of the radio\nRadio Manresa: emissora de ràdio local de la capital del Bages.\nManresa: ciutat capital de la comarca del Bages, a la Catalunya Central.\nEl Bages: comarca de la Catalunya Central amb Manresa com a capital.\nMarc Aloy i Guàrdia: alcalde actual de la ciutat de Manresa.\nLa Seu de Manresa: basílica gòtica, principal monument i icona de la ciutat.\nCova de Sant Ignasi: lloc de pelegrinatge ignasià i centre d'espiritualitat.\nFesta de la Llum: celebració històrica i tradicional de Manresa, al febrer.\nBAXI Manresa: nom de l'equip de bàsquet de la ciutat a la lliga ACB.\nFira Mediterrània: mercat internacional d'espectacles d'arrel tradicional celebrat a Manresa.\nCardener: riu principal que travessa la ciutat de Manresa.\nPont Vell: pont medieval sobre el riu Cardener, símbol de la ciutat.\nSant Ignasi de Loiola: fundador de la Companyia de Jesús, va viure a Manresa.\nCarrer del Balç: carrer medieval cobert, centre d'interpretació del segle XIV.\nTranséquia: caminada popular que ressegueix el canal medieval de la Sèquia.\nLa Sèquia: canal medieval que porta aigua del Llobregat a Manresa.\nParc de l'Agulla: gran zona verda i d'oci al voltant d'un llac artificial.\nFira de l'Aixada: mercat medieval que recrea la Manresa del segle XIV.\nTirallongues: nom de la colla castellera de Manresa.\nTeatre Kursaal: principal equipament escènic de Manresa i la comarca.\nAnella Verda: conjunt de camins i espais naturals que envolten la ciutat.\nFundació Althaia: xarxa assistencial universitària que gestiona l'Hospital de Sant Joan de Déu.\nUPC Manresa: campus universitari de la Universitat Politècnica de Catalunya a la ciutat.\nPolígon dels Dolors: una de les principals àrees industrials de la ciutat.\nPolígon Bufalvent: el polígon industrial més extens de Manresa i el Bages.\nLlobregat: riu que voreja la comarca i del qual neix la Sèquia.\nAjuntament de Manresa: institució de govern local de la ciutat.\nConsell Comarcal del Bages: òrgan de govern i administració de la comarca.\nManresà / Manresana: gentilici dels habitants de la ciutat de Manresa.\nPlaça Major: centre neuràlgic del Barri Antic on hi ha l'Ajuntament.\nCarrer del Born: un dels principals eixos comercials del centre de la ciutat.\nMisteri de la Llum: representació teatral que forma part de la Festa de la Llum.\nCentre d'Esports Manresa: club de futbol històric de la ciutat.\nNou Congost: pavelló on juga els seus partits el Bàsquet Manresa.\nMontserrat: massís rocós emblemàtic i visible des de tota la comarca.\nBarri Antic: nucli històric i fundacional de la ciutat de Manresa.\nCorrandes: cant improvisat i tradicional, present en festes locals.\nManresa 2022: commemoració dels 500 anys de l'estada de Sant Ignasi a la ciutat.\nMuseu de la Tècnica de Manresa: ubicat als antics Dipòsits Vells.\nGalliner: espai escènic que gestiona la programació del Teatre Kursaal.\nFesta Major de Manresa: celebració principal de la ciutat a finals d'agost.\nCorrefoc: acte popular amb foc i diables, típic de la Festa Major.\nGeganters de Manresa: colla encarregada de portar els gegants de la ciutat.\nEspai 1522: museu que explora la Manresa del segle XVI i l'experiència ignasiana.\nEl Xup: barri característic de Manresa amb una forta identitat veïnal.\nCambra de Comerç de Manresa: institució que representa els interessos empresarials.\nConsorci del Bages: organisme per a la gestió de residus a la comarca.\nEscodines: barri històric situat en un turó a l'entrada de la ciutat.\nPla de Bages: denominació d'origen dels vins produïts a la comarca.\nCastell de Cardona: fortificació medieval propera a Manresa, d'interès comarcal.\nParc Natural de Sant Llorenç del Munt i l'Obac: espai natural proper a la comarca." }, { "codename": "radiocorbera", "name": "Ràdio Corbera", "language": "ca", "custom_domain": "www.radiocorbera.cat", "streams": [ { "name": "56k standard stream", "bitrate": 56, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiocorbera56.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiocorbera56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "128k standard stream", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiocorbera128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiocorbera128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "info@corberadellobregat.cat", "phone_number_whatsapp": "610008167", "twitter": "https://twitter.com/ajcorberall", "facebook": "https://www.facebook.com/ajcorberall/", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiocorbera/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "La Pau, 4 baixos, 08757 Corbera", "active": true, "latitude": 41.416446, "primary_color": "#817F7E", "dark_theme": false, "longitude": 1.927382, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2024/11/18/Nou_Logo_R%C3%A0dio_Corbera_lUQGkNm.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2024/11/18/Nou_Logo_R%C3%A0dio_Corbera_ZoVp3wW.png?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2024/11/18/Nou_Logo_R%C3%A0dio_Corbera_ZoVp3wW.png?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2024/11/18/Nou_Logo_R%C3%A0dio_Corbera.png?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2024/11/18/Nou_Logo_R%C3%A0dio_Corbera.png", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 63, "glossary": "Ràdio Corbera: name of the radio\nRàdio Corbera: Emissora municipal de Corbera de Llobregat, que emet al 107 FM.\nFerran Martínez: Cofundador i coordinador tècnic històric de Ràdio Corbera fins al 2021.\nJavier Duran Escudero: Dissenyador guanyador del concurs del nou logotip de l'emissora.\ncorberenc/a: Gentilici per a referir-se als habitants de Corbera de Llobregat.\nFesta Major de Santa Magdalena: Celebració principal del poble que té lloc durant el mes de juliol.\nDomestic: Primer festival de música dedicat a les bandes locals de Corbera.\nJosep Sàbat: Figura històrica d'un bandoler del municipi, protagonista del mercat temàtic.\nMercat del Bandoler: Fira anual que recrea l'època històrica dels bandolers a Corbera.\nPle Municipal: Sessió de govern de l'Ajuntament transmesa per la ràdio.\nMés Allà de la Bossa Nova: Programa de Ràdio Corbera especialitzat en música brasilera.\nPriscilla Barbosa: Directora i presentadora del programa \"Més Allà de la Bossa Nova\".\nEl Corb Blau: Nou programa musical de Ràdio Corbera dedicat al gènere del jazz.\nEnric Blanquer: Director i presentador del programa de jazz \"El Corb Blau\".\n107 FM: Freqüència del dial on s'escolta Ràdio Corbera.\nradiocorbera.cat: Adreça web oficial de l'emissora per a l'escolta en línia.\nDivine Cafè: Banda local de blues i jazz participant al festival Domestic.\nBingo Wings: Grup musical local que va actuar al festival de bandes locals.\nVintage Bastards: Banda de Corbera que fa versions de rock clàssic.\nel Corb: Figura del bestiari festiu de Corbera, present en actes populars.\nel Corbet: Altra figura del bestiari local que acompanya el Corb.\nFira de Barraques: Espai de parades durant la Festa Major organitzat per entitats.\nCorrefoc: Esdeveniment tradicional amb foc i diables típic de la Festa Major.\nCasa Consistorial: Edifici de l'Ajuntament on se celebren els plens municipals.\nurbanització el Bonrepòs: Zona residencial del municipi subjecte d'una actuació urbanística.\nLa Xarxa: Xarxa de Comunicació Local de la qual Ràdio Corbera emet programes.\nCasal de les Magnòlies: Equipament municipal on es fan activitats com les de Sant Jordi.\nClub Ludonàutic Corbera: Entitat local que promou els jocs de taula i de rol.\nEsplai Corbera: Entitat de lleure que organitza tallers infantils i activitats juvenils.\nTukum: Grup de batucada local que participa en esdeveniments festius.\nSona ke trona: Un altre grup de batucada del municipi present a les festes.\nAïda Puig: Artista local responsable de l'espectacle infantil \"El Drac Sorollós\".\nestudi d'immunocontracepció en senglars: Projecte de control de fauna en col·laboració amb la UAB.\nreconeixement extrajudicial de crèdit: Procediment administratiu per aprovar pagaments fora de pressupost.\nPart Resolutiva: Primera secció del Ple Municipal on es voten les propostes.\nPart de Control: Segona secció del Ple per a la fiscalització del govern.\nPrecs i preguntes: Torn obert als regidors al final del Ple Municipal.\nCompte General: Document anual que resumeix la gestió econòmica de l'Ajuntament.\ninforme de morositat: Document de tresoreria sobre els pagaments pendents a proveïdors.\nResidu Mínim: Model de recollida selectiva de residus defensat en una moció.\nlínia PF1: Nova línia d'autobús que connecta Corbera de Llobregat i Pallejà.\nlínia e8 (exprés.cat): Servei d'autobús ràpid que enllaça amb el municipi.\nLa Magina: Zona del recorregut de la línia de bus PF1.\nCorbera Viva: Nova entitat veïnal per a la promoció de la convivència ciutadana.\nAssociació Corbmusic: Entitat dedicada a la promoció de la cultura musical local.\nPAE (Plataforma per a les Arts Escèniques): Nova associació de suport a les arts escèniques locals.\nACOPA: Associació organitzadora del Mercat del Bandoler de Corbera.\nescola Puig d'Agulles: Centre educatiu del municipi esmentat en un ple municipal.\nINS Can Margarit: Institut de secundària de Corbera objecte d'obres de reforma.\nPassatge de la Ràdio: Carrer on es troba la seu actual de l'emissora municipal.\nMPPGO: Modificació Puntual del Pla General d'Ordenació, un tràmit urbanístic." }, { "codename": "marcalinkdelegaciones", "name": "Marca enlace delegaciones", "language": "es", "custom_domain": null, "streams": [ { "name": "256 link", "bitrate": 256, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30273, "mount_point": "marcalinkdelegaciones256.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30273/marcalinkdelegaciones256.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "", "facebook": "", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/marcalinkdelegaciones/streams/HD", "podcast_service": false, "has_news": false, "direccio": "", "active": true, "latitude": 0.0, "primary_color": "#035db5", "dark_theme": false, "longitude": 0.0, "send_stream_alert_enacast_admins": true, "send_stream_alert_radio_contacts": false, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2024/11/21/logo_radio_marca_mo.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2024/11/20/RadioMARCA_icon.svg_mkinHc6.png?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2024/11/20/RadioMARCA_icon.svg_mkinHc6.png?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2024/11/21/cover_marca.png?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2024/11/21/cover_marca.png", "cover": "https://enacast.com/media/cache/54/12/54126d82298e8f83cefc57fc9e94a5bd.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 152, "glossary": "Marca enlace delegaciones: name of the radio" }, { "codename": "radiogava", "name": "Ràdio Gavà", "language": "ca", "custom_domain": "www.radiogava.cat", "streams": [ { "name": "64k standard stream", "bitrate": 64, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiogava56.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiogava56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "radiogava91.2fm@gmail.com", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/GavaRadio", "facebook": "https://www.facebook.com/testradios", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiogava/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "Carrer de Guifré el Pilós núm 4 Baixos, Gavà", "active": true, "latitude": 42.25729, "primary_color": "#e64e20", "dark_theme": false, "longitude": 2.949583, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2024/12/19/logo_gava_negatu..png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2014/12/16/logo_gava_directe_2.png?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2014/12/16/logo_gava_directe_2.png?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2014/12/16/header_app_generic.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2014/12/16/header_app_generic.jpg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/55/16/5516a4a0da761d8c8331c27715e559d3.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 54, "glossary": "Ràdio Gavà: name of the radio" }, { "codename": "radiorutasdelperutv", "name": "Radio rutas del Perú TV", "language": "es", "custom_domain": "www.radiorutasdelperu.com", "streams": [ { "name": "SD normal", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30250, "mount_point": "radiorutasdelperutvSD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30250/radiorutasdelperutvSD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "HD normal", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30250, "mount_point": "radiorutasdelperutvHD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30250/radiorutasdelperutvHD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "deimerse@hotmail.com", "phone_number_whatsapp": "34689101580", "twitter": "", "facebook": "", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiorutasdelperutv/streams/HD", "podcast_service": false, "has_news": false, "direccio": "", "active": true, "latitude": 0.0, "primary_color": "#fe0000", "dark_theme": false, "longitude": 0.0, "send_stream_alert_enacast_admins": true, "send_stream_alert_radio_contacts": false, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2025/01/03/WhatsApp_Image_2024-12-31_at_09.39.13_tUKyztR.jpeg", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2025/01/03/WhatsApp_Image_2024-12-31_at_09.39.13_QbcAgeB.jpeg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2025/01/03/WhatsApp_Image_2024-12-31_at_09.39.13_QbcAgeB.jpeg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 223, "glossary": "Radio rutas del Perú TV: name of the radio" }, { "codename": "emunfmradio", "name": "emunfmradio", "language": "ca", "custom_domain": "www.emun.cat", "streams": [ { "name": "128K normal", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30209, "mount_point": "emunfmradioSD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30209/emunfmradioSD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "emun@emunfmradio.cat", "phone_number_whatsapp": "+34621218070", "twitter": "https://twitter.com/Emunfm", "facebook": "https://www.facebook.com/emunfmradio/", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/emunfmradio/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "Carrer Major 25123, Torrefarrera (Lleida)", "active": true, "latitude": 41.67404, "primary_color": "#5c5952", "dark_theme": false, "longitude": 0.605014, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2025/01/27/logo_trans.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2025/02/21/icon_Am5VmGG.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2025/02/21/icon_Am5VmGG.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": "UA-68940270-35", "matomo_internal_web_tracking_id": 126, "glossary": "emunfmradio: name of the radio\nExpo Torrefabrick: fira anual a Torrefarrera dedicada a les construccions amb peces LEGO®.\nDr. Joan Solà: lingüista a qui es va dedicar un mural de LEGO® a Torrefarrera.\nPavelló municipal Manel Bosch: principal recinte per a esdeveniments i festes a Torrefarrera.\nCèlia Perpinyà: primera tinent d'alcalde i regidora de l'Ajuntament de Torrefarrera.\nSanti Serrano: CEO de SmartSchool, entitat col·laboradora en esdeveniments educatius locals.\nAssociació Ilerbrick: associació de Lleida d'aficionats a LEGO®, organitzadora de la Torrefabrick.\nPremi Josep Lladonosa: guardó d'Història Local dels Països Catalans que es lliura a Alguaire.\nJosep Lladonosa: historiador d'Alguaire que dona nom al premi d'història local.\nRamon Maria Puig i Andreu: arquitecte i urbanista reconegut per la transformació urbana de Lleida.\nPatronat Josep Lladonosa: entitat que organitza els premis d'història local a Alguaire.\nSantuari de la Mare de Deu del Merli: santuari a Alguaire on es fan exposicions i actes culturals.\nMonestir femení santjoanista: jaciment arqueològic a Alguaire, el més gran de monges hospitaleres a Catalunya.\nMaria Soler: arqueòloga responsable del projecte de recerca al monestir d'Alguaire.\nSerra del Convent: emplaçament estratègic a Alguaire on es troba el jaciment del monestir.\nJaume Farreny: regidor de Cultura i Urbanisme de l'Ajuntament d'Alguaire.\nJoan Guillaumet Illa: alcalde d'Alguaire per la formació Horitzó Alguaire 31.\nDivina Farreny Justribó: alguairenca i directora a la Diputació de Lleida, pregonera de la Festa Major.\nGimcana Jove i marrana: activitat juvenil de la Festa Major d'Alguaire on els participants s'embruten.\nPunt Lila: espai d'informació i prevenció d'agressions masclistes a les festes locals.\nFira de Setembre d'Almenar: festa principal d'Almenar, pervivència d'una antiga fira de bestiar.\nPaera en cap: denominació tradicional del càrrec d'alcaldessa o alcalde a Almenar.\nTeresa Malla: paera en cap d'Almenar.\nCOC: col·lectiu de joves d'Almenar organitzador d'activitats com el CorreBar.\nCorreBar: ruta festiva a peu per diferents bars i locals d'Almenar.\nMontse Montagut Ricart: mestra jubilada de l'Escola d'Almenar, pregonera de la Fira de Setembre.\nAquí a l’Oest: magazín de tarda en xarxa amb diverses emissores de les Terres de Lleida.\nFira de la Figa: fira gastronòmica d'Alguaire dedicada a la figa, el seu producte estrella.\nJornades Gastronòmiques ‘La fruita a la cuina’: esdeveniment culinari a Alguaire per promoure la fruita local.\nJoel Castanyé: cuiner del restaurant La Boscana, amb una Estrella Michelin, participant en jornades locals.\nJordi Latorre: alcalde de Torrefarrera.\nMemorial Josep Maria Ribet: concurs de pintura ràpida que se celebra durant la Festa Major de Torrefarrera.\nRevista digital de Festa Major: format innovador a Torrefarrera per complementar el llibret de festes tradicional.\nCarles Sarroca: ciclista d'Ivars de Noguera, impulsor d'un repte solidari fins a Munic.\nFerran Ferrer: ciclista d'Ivars de Noguera, coprotagonista del repte solidari per a l'AFANOC.\nAFANOC: associació d'ajuda a infants amb càncer, receptora de recaptacions solidàries locals.\nVil·la Romana del Romeral: jaciment arqueològic a Albesa en procés de museïtzació.\nAntoni Balasch Parisi: alcalde d'Albesa.\nCursa de la Cordera: tradicional cursa popular que se celebra a Albesa al setembre.\n'Parirem sense por': documental de la directora local Alba Pifarré sobre el part.\nAlba Pifarré: directora de cinema i videògrafa local, creadora del documental 'Parirem sense por'.\nSom d'Andaní: associació de veïns que organitza la Festa Major d'Andaní.\nIDN Fot-li-fort: grup de percussió d'Algerri que actua a les festes de la comarca.\nHoritzó Alguaire 31: formació política municipalista que governa a Alguaire.\nLagravera Fest: festival de música i enoturisme al celler Lagravera d'Alfarràs.\nONA JOVE: espai radiofònic dedicat a la difusió d'iniciatives juvenils del Segrià.\nÍster Avenn: cantautora lleidatana que explora sons com el reggae i el dub.\n'Les sis de Ravensbrück': pòdcast d'EMUN FM sobre les dones lleidatanes supervivents del camp nazi.\nTren Fantasma: nom amb què es coneix el comboi que va deportar resistents a Ravensbrück.\nMonges hospitaleres: orde religiós femení que va habitar el monestir d'Alguaire.\nImma Roca: política local, alcaldessa d'Alguaire durant el primer any de legislatura." }, { "codename": "radiogracia", "name": "Ràdio Gràcia", "language": "ca", "custom_domain": "www.radiogracia.net", "streams": [ { "name": "56k standard stream", "bitrate": 56, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiograciaSD.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiograciaSD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "128k normal", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiograciaHD.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiograciaHD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "info@radiogracia.net", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "", "facebook": "", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiogracia/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "Carrer de l’Aldea 15\r\n\r\nbarri del Coll, \r\n08023 Barcelona", "active": true, "latitude": 41.418635, "primary_color": "#ef3127", "dark_theme": false, "longitude": 2.149969, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2025/02/04/radio_gracia_logo.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2025/02/07/favicon_radio_gracia.png?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2025/02/07/favicon_radio_gracia.png?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2025/02/11/radio_gracia.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2025/02/11/radio_gracia.jpg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/61/7e/617ebff1a32a123018ea41b7ef12ba5a.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 116, "glossary": "Ràdio Gràcia: name of the radio\nRàdio Gràcia: emissora de ràdio local del districte de Gràcia.\nColla Malèfica del Coll: grup de diables del barri del Coll amb una llarga trajectòria.\ncorrefoc: espectacle popular de carrer amb foc, pirotècnia i diables.\ntabalada: actuació de percussió que normalment precedeix un correfoc.\ndiada de la Malèfica del Coll: celebració anual de la colla de diables del barri del Coll.\nbarri del Coll: un dels barris que formen el districte de Gràcia.\nCentre Cívic el Coll: equipament cultural del barri del Coll que acull concerts i activitats.\nCasal de Barri Can Carol: equipament cívic i cultural situat al barri de Vallcarca.\nVallcarca: barri del districte de Gràcia, proper al Parc Güell.\n48 Hores Open House: festival d'arquitectura que obre edificis de la ciutat al públic.\nEstarB: nou servei d'atenció a la salut mental per a joves del districte.\nplaça de Joànic: plaça de Gràcia objecte de millores en els seus espais verds.\nbiblioteca Jaume Fuster: principal biblioteca pública del districte, a la plaça Lesseps.\nK-Food Talk Concert: esdeveniment que fusiona gastronomia coreana, música i cultura.\nFundació Privada Festa Major de Gràcia: entitat que organitza activitats culturals i vetlla per la festa.\nGran Metro: antiga xarxa de metro privada, objecte d'una xerrada històrica.\nbutlletí electrònic del districte: publicació digital setmanal amb l'actualitat i agenda de Gràcia.\nBar Casi: restaurant familiar de menjar casolà situat al carrer Massens.\n#LaCarinyetaCuina: secció o píndola gastronòmica de Ràdio Gràcia.\nDioni Porta: col·laborador de la ràdio i membre de la Llibreria Obaga.\nLlibreria Obaga: llibreria de Gràcia que fa recomanacions literàries a l'emissora.\nSemicrítics: programa o secció de Ràdio Gràcia dedicat a la crítica de cinema.\nGràcia Solidària: entitat local que organitza activitats sobre transformació social i solidaritat.\nEspai Robí: punt de trobada per a debats i activitats culturals a Gràcia.\nOrfeó Gracienc: històrica entitat coral i cultural del districte.\nTot neix aquí: cicle de trobades sobre solidaritat i canvi social a l'Espai Robí.\nAIDA: organització no governamental que treballa en l'àmbit de la cooperació internacional.\nBAAR: festival de cinema argentí de Barcelona amb seu als Cinemes Girona.\nCinemes Girona: sales de cinema del barri que acullen festivals i cinema d'autor.\nFlorencia de Maio: directora i fundadora del festival de cinema argentí BAAR.\nParc Güell: emblemàtic parc de Gaudí que prepara la celebració del seu centenari.\nescola Valdiri Reixac: centre educatiu on es fan sessions veïnals participatives.\nLEM: festival internacional de música experimental i sons radicals celebrat a Gràcia.\ncircuit Pantalla: cicle de cinema gratuït a la xarxa de centres cívics de Barcelona.\ncoordinadora d’intimitats: professió especialitzada en la gestió d'escenes íntimes en rodatges.\nCines Verdi: emblemàtiques sales de cinema en versió original al carrer Verdi.\nAlauda Ruiz de Azúa: directora de cinema que participa en col·loquis als cinemes Verdi.\nDMJ: concurs de bandes i solistes emergents per a joves del districte de Gràcia.\nEspai Jove La Fontana: equipament juvenil de Gràcia, coorganitzador del concurs DMJ.\nCentre Cívic La Sedeta: equipament cultural que coorganitza el concurs de bandes DMJ.\nAssociació Gràcia Territori Sonor: entitat musical que col·labora en iniciatives com el DMJ.\nMercat de l’Abaceria: mercat històric del districte actualment en procés de remodelació.\npíndola: terme usat a la ràdio per a una secció o contingut breu.\nPatis Oberts: iniciativa que obre patis d'escoles durant el cap de setmana.\nPIAD de Gràcia: Punt d’Informació i Atenció a les Dones del districte.\nFestival d’Il·lusionisme Vila Màgica: esdeveniment anual de màgia per a tots els públics a Gràcia.\nFLIB: Festival de Literatura Italiana de Barcelona, amb activitats a Gràcia.\nTeatre Lliure de Gràcia: seu al districte del Teatre Lliure, un referent escènic.\nJulio Manrique: reconegut actor i director de teatre vinculat a la cartellera local.\nTeatre Texas: sala de cinema i teatre de Gràcia amb una programació variada." }, { "codename": "radiocarrizal", "name": "Radio Carrizal", "language": "es", "custom_domain": "www.radiocarrizal.es", "streams": [ { "name": "96k standard stream", "bitrate": 96, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30054, "mount_point": "radiocarrizal56.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30054/radiocarrizal56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "128k standard stream", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30054, "mount_point": "radiocarrizal128.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30054/radiocarrizal128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "jorge@radiocarrizal.com", "phone_number_whatsapp": "619589455", "twitter": "", "facebook": "", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiocarrizal/streams/HD", "podcast_service": false, "has_news": false, "direccio": "C/ Zurbarán nº 39, Carrizal (3550) Gran Canaria", "active": true, "latitude": 27.913822, "primary_color": "#0e1b8d", "dark_theme": false, "longitude": -15.406048, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2025/02/04/WhatsApp_Image_2025-02-04_at_13.07.50.jpeg", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2015/12/18/carrizal_icon.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2015/12/18/carrizal_icon.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/London", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2016/01/20/covermananas.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2016/01/20/covermananas.jpg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/a0/1b/a01be21634aba785e76934608378d090.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 44, "glossary": "Radio Carrizal: name of the radio" }, { "codename": "radiovila", "name": "Ràdio Vila", "language": "ca", "custom_domain": "radiovila.cat", "streams": [ { "name": "56k standard stream", "bitrate": 56, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiovila56.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiovila56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "128k standard stream", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiovila128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiovila128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "radio@viladecavalls.cat", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/radiovila_", "facebook": "https://www.facebook.com/radioviladecavalls", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiovila/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": false, "direccio": "Sant Josep, 4 08232 Viladecavalls", "active": true, "latitude": 41.556593, "primary_color": "#1070b5", "dark_theme": false, "longitude": 1.955012, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2025/02/12/logo_980.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2016/12/18/RGB-COLOR-HORITZONTAL_Ap4316J.png?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2016/12/18/RGB-COLOR-HORITZONTAL_Ap4316J.png?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2016/06/03/cover_generica.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2016/06/03/cover_generica.jpg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/ba/55/ba5517e6d039c9d38ba6da481508d7a1.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 45, "glossary": "Ràdio Vila: name of the radio\nRàdio Vila: Emissora de ràdio municipal de Viladecavalls.\nViladecavalls: Municipi de la comarca del Vallès Occidental, on se situa la ràdio.\ntagrada rdio: Lema o eslògan informal utilitzat per l'emissora.\n08232: Codi postal corresponent al municipi de Viladecavalls.\nradio@viladecavalls.cat: Adreça de correu electrònic oficial de contacte de l'emissora.\nCan Turu: Masia històrica i un dels barris importants del municipi.\nLa Planassa: Nucli residencial i barri de Viladecavalls.\nPolígon Industrial Can Mir: Principal zona d'activitat industrial i econòmica del poble.\nErmita de Sant Miquel de Toudell: Edifici romànic d'interès històric i cultural local.\nBiblioteca Pere Calders: Principal biblioteca pública i centre cultural del municipi.\nCentre Cívic Paco Cano: Equipament municipal per a activitats socials i culturals.\nFesta Major de Viladecavalls: Celebració principal del poble, normalment al setembre.\nFesta de Sant Martí: Celebració patronal del poble al mes de novembre.\nAlcaldessa de Viladecavalls: Màxima autoritat política i representant del municipi.\nPle Municipal: Sessió pública on es reuneixen els regidors de l'Ajuntament.\nRegidoria de Cultura: Àrea de l'ajuntament que gestiona les activitats culturals.\nVallès Occidental: Comarca a la qual pertany el municipi de Viladecavalls.\nRiera de Gaià: Curs fluvial que travessa part del terme municipal.\nParc Natural de Sant Llorenç del Munt i l'Obac: Espai natural protegit proper al municipi.\nU.E. Viladecavalls: Unió Esportiva, principal club de futbol del poble.\nDiables de Viladecavalls: Colla de cultura popular tradicional especialitzada en correfocs.\nGegants de Viladecavalls: Colla gegantera que participa a les festes i cercaviles.\nFalca publicitària: Anunci comercial breu emès durant la programació de la ràdio.\nGraella de programació: Horari i estructura dels programes emesos per Ràdio Vila.\nIndicatiu: Sintonia musical breu que identifica l'emissora o un programa.\nButlletí informatiu: Breu espai de notícies locals emès diverses vegades al dia.\nEl Matí a Vila: Programa magazine matinal informatiu de Ràdio Vila.\nEsports en Joc: Programa setmanal dedicat a l'actualitat esportiva local.\nLa Veu del Poble: Espai de participació ciutadana i entrevistes de la ràdio.\nCultura Local: Programa centrat en l'agenda i les entitats culturals del municipi.\nArxiu sonor: Col·lecció d'enregistraments històrics i programes antics de l'emissora.\nPodcast de Ràdio Vila: Programes disponibles a la carta a través d'internet.\nNotícies de proximitat: Informació centrada exclusivament en el poble i la seva gent.\nCastell de Viladecavalls: Antiga fortificació medieval del municipi, avui en ruïnes.\nCan Trias: Important urbanització i nucli de població del municipi.\nEl Molinot: Barri i zona residencial de Viladecavalls.\nEscola Rosella: Un dels centres educatius d'educació primària del poble.\nInstitut de Viladecavalls: Principal centre d'educació secundària públic del municipi.\nCAP Viladecavalls: Centre d'Atenció Primària, referent de la sanitat pública local.\nDeixalleria Municipal: Servei de recollida selectiva de residus especials i voluminosos.\nMercat Setmanal: Mercat ambulant que se celebra als carrers del poble.\nCasal d'Avis: Centre de trobada i activitats per a la gent gran del municipi.\nComissió de Festes: Grup de voluntaris que organitza els actes de la Festa Major.\nSerra de Collcardús: Formació muntanyosa que forma part del paisatge natural local.\nAplec de Sant Miquel: Trobada popular anual que se celebra a l'ermita.\nAssociació de Veïns: Entitat que representa els interessos d'un barri o nucli.\nJutjat de Pau: Òrgan judicial bàsic del municipi per a qüestions menors.\nCamp de Futbol Municipal: Instal·lació esportiva on juguen els equips locals.\nTerrassa: Ciutat veïna de referència per a serveis i comunicacions.\nOndulador: Equip tècnic de ràdio per modular el senyal d'emissió." }, { "codename": "radiopalamos", "name": "Ràdio Palamós", "language": "ca", "custom_domain": null, "streams": [ { "name": "SD stream", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30352, "mount_point": "radiopalamosSD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30352/radiopalamosSD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "Hd stream", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30352, "mount_point": "radiopalamosHD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30352/radiopalamosHD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "mail@radiopalamos.cat", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://x.com/RadioPalamos", "facebook": "https://www.facebook.com/RadioPalamos", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiopalamos/streams/HD", "podcast_service": false, "has_news": false, "direccio": "", "active": true, "latitude": 0.0, "primary_color": "#428bca", "dark_theme": false, "longitude": 0.0, "send_stream_alert_enacast_admins": true, "send_stream_alert_radio_contacts": false, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2025/02/18/logo_transparent.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2025/02/18/noimageavailable_DgAtJ8d.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2025/02/18/noimageavailable_DgAtJ8d.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 224, "glossary": "Ràdio Palamós: name of the radio" }, { "codename": "onabitlles", "name": "Ona Bitlles", "language": "ca", "custom_domain": "www.onabitlles.cat", "streams": [ { "name": "56k standard stream", "bitrate": 56, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "onabitlles56.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/onabitlles56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "128k standard stream", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "onabitlles128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/onabitlles128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "onabitlles@gmail.com", "phone_number_whatsapp": "669517709", "twitter": "https://twitter.com/onabitlles", "facebook": "https://www.facebook.com/onabitlles", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/onabitlles/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "Carrer Nou 37, 08776 Sant Pere de Riudebitlles", "active": true, "latitude": 41.452088, "primary_color": "#f03535", "dark_theme": false, "longitude": 1.702326, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2025/02/26/logo_15_anys_transparent_3dzJEUR.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2025/02/26/logo_15_anys_transparent_LKBJaZB.png?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2025/02/26/logo_15_anys_transparent_LKBJaZB.png?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2017/01/19/cover_generica?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2017/01/19/cover_generica", "cover": "https://enacast.com/media/cache/a6/12/a61278525baf113389d402342633668b.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 26, "glossary": "Ona Bitlles: name of the radio\nOna Bitlles: nom de l'emissora de ràdio local de Sant Pere de Riudebitlles.\nSant Pere de Riudebitlles: municipi on es troba la ràdio i on passen la majoria de notícies.\nRamon Vila: col·laborador clau de la ràdio, encarregat d'edició, vídeo i so.\nMontse Bueno Puig: dinamitzadora del grup SAVIESA POPULAR i experta en estimulació emocional.\nSAVIESA POPULAR: grup i programa de ràdio enfocat al benestar i l'estimulació emocional.\nCal Xerta: edifici i espai cultural on es realitzen exposicions com el Glop d'Art.\nEscoles Velles: equipament municipal polivalent on es fan actes culturals i donacions de sang.\nGlop d'Art: esdeveniment artístic i exposició anual que se celebra a la vila.\nANEM AL CINE AMB ELS JAUMES: programa de ràdio dedicat a la crítica i comentari de cinema.\nels Jaume's: nom amb què es coneix als dos presentadors del programa de cinema.\nJaume Font: un dels dos experts cinèfils del programa de cinema.\nJaume Felipe: un dels dos experts cinèfils del programa de cinema.\nRADIO TEATRE ONA BITLLES: grup de teatre radiofònic de l'emissora que interpreta obres.\nRobert Long: director del grup de ràdio teatre i creador de seccions satíriques.\nVermut de la ràdio: format d'entrevista del programa SAVIESA POPULAR amb un convidat.\n\"Una lectura i un fil que s'estira\": projecte de voluntariat lector per treballar les emocions.\nEVA354: projecte de voluntariat lector que col·labora amb la ràdio.\najspriudebitlles: nom d'usuari de l'Ajuntament de Sant Pere de Riudebitlles a les xarxes.\nDes del Cor de la Ginesta: programa de poesia recitada per la seva autora.\nGinesta: pseudònim de la poeta que col·labora amb la ràdio local.\nSalvador Rafecas: artista i pintor riudebitllenc entrevistat a la ràdio.\nAmadeu Paratge: alcalde de Sant Pere de Riudebitlles.\npunxadeta: terme col·loquial i afectuós per referir-se a la donació de sang.\nCORAL SANT JORDI: agrupació coral local que actua en esdeveniments com el Berenar de Sant Jordi.\nCasal Municipal de la Gent Gran: centre social per a la gent gran del municipi.\nCoral Riudebitlles: cor del poble que participa en trobades com l'Aplec de Cant Coral.\nAplec de Cant Coral: trobada anual de corals que se celebra a l'església del poble.\nDani Marquès Blanch: voluntari local vinculat a projectes com la Viloteca i l'Ateneu Vilobí.\nla Viloteca: projecte solidari de llibres a Vilobí del Penedès.\nAteneu Vilobí: entitat cultural del municipi veí de Vilobí del Penedès.\nMarcel Gabarró: professor d'història entrevistat sobre el moviment escolta.\nTonita Amat: veïna entrevistada sobre la història de l'escoltisme a Sant Pere.\ngrup de Recerques Històriques: entitat local dedicada a la investigació de la història del poble.\nOna Bitlles Entrevistes: secció de podcast de la ràdio on es pengen les entrevistes.\nOna Bitlles Cine: secció de podcast específica del programa de cinema.\nFicció sonora: gènere radiofònic de contes i relats dramatitzats pel grup de teatre.\nManual de Lideratge Empresarial: secció satírica escrita i interpretada per Robert Long.\nescolesvellescultura: etiqueta per a les activitats culturals organitzades a les Escoles Velles.\nriudebitllesterritoridart: etiqueta que promou Sant Pere de Riudebitlles com a territori d'art.\ninformer_riudebitlles: mitjà o perfil d'informació local a les xarxes socials.\nSant Quintí de Mediona: municipi veí on la ràdio també realitza activitats.\nPlaca del Sol: plaça de Sant Quintí de Mediona on es va fer una obra de ràdio teatre.\nTresa Jové: organitzadora local de les campanyes de donació de sang.\nMiquel Cartró: persona vinculada a la Federació Catalana de Donants de Sang.\nTrencadís Duo: duet de jazz format per Xavi López i Jorge de la Torre.\nEscola Sant Jeroni: centre educatiu del municipi que participa en activitats culturals.\nSala Sazie: espai cultural o cinema referenciat en les publicacions de la ràdio.\nBiblioteca Maria Àngels Torrents: biblioteca municipal de Sant Pere de Riudebitlles.\nSilvia Caro: persona a càrrec de l'estació meteorològica local.\nJoan Serra Arman: autor de l'adaptació d'una obra per al ràdio teatre." }, { "codename": "onaemporda", "name": "Ona Empordà", "language": "ca", "custom_domain": "www.onaempordaesports.com", "streams": [ { "name": "SD stream", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30349, "mount_point": "onaempordaSD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30349/onaempordaSD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "Hd stream", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30349, "mount_point": "onaempordaHD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30349/onaempordaHD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "", "facebook": "", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/onaemporda/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "", "active": true, "latitude": 0.0, "primary_color": "#34b1dd", "dark_theme": false, "longitude": 0.0, "send_stream_alert_enacast_admins": true, "send_stream_alert_radio_contacts": false, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2025/04/04/logo_.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2025/09/09/WhatsApp_Image_2025-09-08_at_17.15.03_LgwnleH.jpeg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2025/09/09/WhatsApp_Image_2025-09-08_at_17.15.03_LgwnleH.jpeg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "radio-cabanes-la-petita-de-lemporda", "now_playing_program_id": 11907, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 220, "glossary": "Ona Empordà: name of the radio\nDespertaferro: cursa popular amb tradició a les comarques gironines, celebrada a Bàscara.\nClub Hoquei Figueres: entitat esportiva que organitza la cursa Despertaferro.\nJordi Ricart: president del Club Hoquei Figueres i del Patinatge Artístic Figueres.\ntrail running: modalitat de cursa de muntanya que es practica a la Despertaferro.\nPavelló Esportiu de Bàscara: punt de sortida i arribada de la cursa Despertaferro.\nOncolliga: fundació benèfica que rep part de la recaptació d'esdeveniments esportius.\nPere Montserrat: regidor d'esports de l'Ajuntament de Figueres.\n#107EmpordaEsports: programa d'esports de la ràdio local.\nTercer pavelló: projecte d'infraestructura esportiva a la ciutat de Figueres.\nLa Vuelta: prova ciclista internacional amb etapes a les comarques gironines.\nJordi Masquef: alcalde de Figueres i diputat d'Esports de la Diputació de Girona.\nAgustí Arbós: alcalde d'Olot.\nPatronat de Turisme Costa Brava Girona: organisme de promoció turística de la demarcació.\nTorre Galatea: edifici del Teatre-Museu Dalí, punt d'inici d'una etapa de La Vuelta.\nParc de les Aigües: zona de Figueres on finalitza una etapa de La Vuelta.\nCollada de Sentigosa: port de muntanya de tercera categoria al Ripollès.\nCollada de Toses: port de muntanya de primera categoria al Pirineu de Girona.\nCapital Europea de l’Esport: candidatura a la qual aspira Olot per al 2026.\nPoliesportiu Roser Llop: pavelló de Figueres, seu del Campionat d'Espanya de patinatge.\nPatinatge Artístic Figueres: club local organitzador de competicions nacionals de patinatge.\nAitor Sacristán: tècnic del club Patinatge Artístic Figueres.\nPavelló Rafel Mora: pavelló esportiu de Figueres utilitzat per presentacions d'esdeveniments.\nInter de Figueres CF: nou club de futbol fundat recentment a la ciutat.\nAaron García: president i fundador del nou club Inter de Figueres CF.\nQuarta Catalana: categoria del futbol català on competeixen molts equips de la comarca.\nPlayoff d'ascens: fase final d'eliminatòries per pujar de categoria al futbol català.\nTercera Catalana: categoria de futbol amateur superior a la Quarta Catalana.\nBorrassà: equip de futbol de l'Alt Empordà que disputa el playoff d'ascens.\nVall Muga: equip de futbol de Sant Llorenç de la Muga.\nL'Espolla: equip de futbol de l'Alt Empordà que participa al playoff.\nLa Jonquera: equip de futbol de la comarca.\nPau Quirante: entrenador de l'equip de futbol del Borrassà.\nGuille Vera: entrenador de l'equip de futbol de La Jonquera.\nAlex Ferrer: entrenador de l'equip de futbol Vall Muga.\nJoan Geli: entrenador de l'equip de futbol de l'Espolla.\nPaco Perez: entrenador del Vilafant i futbolista més veterà de Catalunya (61 anys).\nVilafant: equip de futbol de Quarta Catalana de la comarca.\nSelvatans: equip de futbol de la Selva de Mar.\nRome Bruses: jugador veterà i referent de l'equip de futbol Selvatans.\nPeralada B: equip filial del CF Peralada, campió de Quarta Catalana.\nCarles Brugat: entrenador del Peralada B, campió de lliga.\nNico Ortega: un dels màxims golejadors del Peralada B a Quarta Catalana.\nUE Figueres: principal club de futbol de la ciutat de Figueres.\nVilatenim: estadi municipal de Figueres on juga la UE Figueres.\nHector Simon: entrenador de la Unió Esportiva Figueres.\nUnionistes: sobrenom per referir-se als jugadors i afició de la UE Figueres.\nMiquel Rivas: entrenador figuerenc amb una llarga trajectòria al futbol base comarcal.\nMICFootball: torneig internacional de futbol base celebrat anualment a la Costa Brava.\nMICIntegra: torneig de futbol inclusiu per a esportistes amb altres capacitats.\nNacho Ferretti: porter de la Unió Esportiva Figueres." }, { "codename": "radiotamaraceite", "name": "Diocesana de Canarias", "language": "es", "custom_domain": "podcast.diocesanadecanarias.com", "streams": [ { "name": "56k standard stream", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30051, "mount_point": "radiotamaraceite56.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30051/radiotamaraceite56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "128k standard stream", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30051, "mount_point": "radiotamaraceite128.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30051/radiotamaraceite128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "info@diocesanadecanarias.com", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://x.com/diocecanarias", "facebook": "https://www.facebook.com/diocesanadecanarias", "youtube": "https://www.youtube.com/user/Teleiglesia", "instagram": "https://www.instagram.com/diocesisdecanarias", "default_stream": "https://enacast.com/radiotamaraceite/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": false, "direccio": "Diseminado Tafira baja 10, 35017 - Campus Universitario, Las Palmas de Gran Canaria", "active": true, "latitude": 28.071802, "primary_color": "#4382a6", "dark_theme": false, "longitude": -15.452571, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2025/04/14/Mesa_de_trabajo_1.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2025/04/11/dioce_pkaFAbL.png?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2025/04/11/dioce_pkaFAbL.png?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/London", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2025/04/11/dioce_v92vrtd.png?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2025/04/11/dioce_v92vrtd.png", "cover": "https://enacast.com/media/cache/03/07/03072241ffb776de1f06dfa9c2828d9e.jpg", "now_playing_program_codename": "palabrasdevida", "now_playing_program_id": 833, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 41, "glossary": "Diocesana de Canarias: name of the radio\nDiócesis de Canarias: Territorio eclesiástico que abarca la provincia de Las Palmas.\nLa Diocesana de Canarias: Entidad titular y nombre común de la emisora de radio.\nDelegación de Medios de Comunicación: Organismo diocesano responsable de la emisora y otros medios.\nMons. José Mazuelos Pérez: Obispo actual de la Diócesis de Canarias.\nTafira Baja: Barrio de Las Palmas de Gran Canaria donde se ubica la emisora.\nCampus Universitario: Zona de Tafira donde se encuentra la sede de la radio.\nDiseminado: Tipo de núcleo poblacional con viviendas dispersas, como la dirección de la radio.\nPrefijo 928: Prefijo telefónico correspondiente a la provincia de Las Palmas.\nCatedral de Santa Ana: Templo principal y sede de la Diócesis en Vegueta.\nVegueta: Casco histórico de Las Palmas de Gran Canaria.\nVirgen del Pino: Patrona principal de la Diócesis de Canarias y de Gran Canaria.\nTeror: Villa mariana de Gran Canaria que custodia la imagen de la Patrona.\nFiestas del Pino: Celebración anual en septiembre en honor a la Virgen del Pino.\nRomería del Pino: Peregrinación popular a Teror durante las fiestas patronales.\nCáritas Diocesana: Brazo caritativo y social de la Iglesia en la diócesis.\nSeminario Diocesano: Centro de formación para los futuros sacerdotes de Canarias.\nISTIC: Siglas del Instituto Superior de Teología de las Islas Canarias.\nCasa de la Iglesia: Edificio que centraliza diversos servicios y delegaciones diocesanas.\nArciprestazgo: Agrupación de parroquias cercanas por zonas geográficas.\nVicaría: División administrativa y pastoral de la diócesis.\nCarta Pastoral: Escrito oficial del Obispo dirigido a los fieles diocesanos.\nCampaña del Donativo: Colecta anual para el sostenimiento económico de la emisora.\nPrograma \"Redes\": Espacio radiofónico sobre la evangelización en el mundo digital.\n\"El Espejo de la Iglesia\": Programa semanal de actualidad e información diocesana.\nParrilla de programación: Estructura y horario de los espacios de la emisora.\nUnidad móvil: Vehículo equipado para transmisiones en directo desde exteriores.\nOnda diocesana: Término coloquial para referirse a la frecuencia de la emisora.\nPodcast diocesano: Archivo de audio de programas para escuchar bajo demanda.\nULPGC: Siglas de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria.\nGofio: Alimento tradicional canario a base de cereal tostado.\nGuagua: Palabra canaria utilizada para nombrar al autobús.\nSancocho: Plato típico canario a base de pescado salado, papa y batata.\nCabildo de Gran Canaria: Institución de gobierno de la isla de Gran Canaria.\nLaudes: Oración matutina de la Iglesia, a menudo retransmitida.\nVísperas: Oración de la tarde, parte de la liturgia de las horas.\nEvangelio del día: Espacio de reflexión sobre la lectura bíblica dominical.\nSecretariado de Juventud: Departamento diocesano que coordina la pastoral con jóvenes.\nManos Unidas: ONG de la Iglesia para el desarrollo, con presencia en la diócesis.\nInfancia Misionera: Obra Pontificia que promueve la ayuda de niños a niños.\nDomund: Jornada mundial de las misiones celebrada anualmente en octubre.\nCorpus Christi: Festividad católica con procesiones y alfombras de flores.\nSemana Santa: Periodo litúrgico central con procesiones y actos religiosos.\nAdviento: Tiempo de preparación para la Navidad en el calendario litúrgico.\nCuaresma: Periodo de cuarenta días de preparación para la Pascua.\nMisa Crismal: Celebración en la Catedral donde se bendicen los santos óleos.\nOrdenación sacerdotal: Ceremonia en la que un diácono es consagrado sacerdote.\nVisita Pastoral: Visita oficial del obispo a las parroquias de la diócesis.\nAgüimes: Municipio del sureste con importantes tradiciones religiosas y culturales.\nGáldar: Ciudad histórica, antigua capital prehispánica de la isla.\nTelde: Ciudad y municipio, sede de una de las primeras diócesis de Canarias." }, { "codename": "carmelomartin", "name": "detelde.es", "language": "es", "custom_domain": "www.detelde.es", "streams": [ { "name": "56K normal", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30213, "mount_point": "carmelomartinHD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30213/carmelomartinHD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "", "phone_number_whatsapp": "637577687", "twitter": "", "facebook": "", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/carmelomartin/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "", "active": true, "latitude": 0.0, "primary_color": "#003998", "dark_theme": false, "longitude": 0.0, "send_stream_alert_enacast_admins": true, "send_stream_alert_radio_contacts": false, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2025/05/21/para_esquina.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2025/05/21/para_esquina_8idgMq0.png?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2025/05/21/para_esquina_8idgMq0.png?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/London", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2025/07/27/2025-6-11_1749677869..jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2025/07/27/2025-6-11_1749677869..jpg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/34/3f/343f116d805b7373ee9f52c64623a51e.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 128, "glossary": "detelde.es: name of the radio\nJuan Francisco Artiles: concejal de Más por Telde, responsable de Parques y Jardines.\nJuan Pablo Rodríguez: concejal de Educación y Solidaridad de Más por Telde.\nMás por Telde: partido político con representación en el gobierno municipal.\nPlaza de San Juan: céntrico espacio público de Telde donde tuvo lugar un altercado.\nTELDEACTUALIDAD: medio de comunicación digital local que informa sobre el municipio.\nPacto de gobierno: alianza entre Ciuca, PP, Más por Telde y Juan Martel para gobernar.\nCoalición Canaria: partido político con presencia en Telde, liderado por Juan Martel.\nJuan Martel: edil de Coalición Canaria y concejal de Cementerios.\nAdela Álvarez: concejala de Servicios Sociales del Ayuntamiento de Telde.\nPlan Concertado: programa de financiación para prestaciones sociales básicas en el municipio.\nSIUSS: Sistema de Información de Personas Usuarias de Servicios Sociales.\nIván Pérez Alejandro: vecino de Telde cuya desaparición movilizó a la ciudadanía.\nOjeda Pastelerías: conocido negocio local que organiza eventos nocturnos.\nLa Barra de Ojeda: evento especial nocturno organizado por la pastelería Ojeda.\nTelde Cambia la Hora: evento comercial y lúdico para dinamizar la ciudad.\nSan Gregorio: importante barrio y zona comercial abierta de Telde.\nZona Comercial Abierta de San Gregorio: área de dinamización comercial en el barrio homónimo.\nJuan Antonio Peña: actual alcalde de Telde.\nNayra Navarro: concejala de Desarrollo Local del Ayuntamiento de Telde.\nMaría Calderín: vicealcaldesa de Telde y concejala de Playas.\nGestur Canarias: empresa pública del Gobierno de Canarias para gestión de suelo.\nJanoa Anceaume: concejala de Sanidad del Ayuntamiento de Telde.\nCasa Condal: edificio histórico de Telde que acoge actos culturales y conferencias.\nÁngel Sánchez: escritor y artista canario homenajeado en la Casa Condal.\nEncuentros de Creación (Casa de Colores): ciclo cultural que homenajea a artistas de los años 90.\nCementerio de San Gregorio Taumaturgo: uno de los dos principales camposantos municipales.\nBufón Reversible: apodo crítico usado en un artículo para un funcionario local.\nCargo de confianza: puesto de asesoramiento político no sujeto a oposición.\nEchadero: término coloquial para un puesto de trabajo obtenido por favor político.\nLa Garita: zona costera de Telde mencionada en un artículo de opinión.\nArchivo Municipal: entidad encargada de custodiar el patrimonio documental de Telde.\nSOSDesaparecidos: asociación nacional que emite alertas por personas desaparecidas.\nRadio Aventura Siglo 21: emisora de radio local que emite desde Telde.\nGC-100: carretera insular que pasa por Telde, escenario de un accidente.\nLomo Cementerio: topónimo de una zona de Telde junto a la carretera GC-100.\nLa Pardilla Bus: empresa de transporte público local.\nSUC: Servicio de Urgencias Canario, que opera en emergencias sanitarias.\nSalinetas: barrio costero donde se debate la instalación de una planta de gas.\nRotonda Daora: punto de referencia vial en Telde, conocido por su decoración.\nBiblioteca Saulo Torón: espacio cultural y biblioteca pública de Telde.\nVictoriano Santana Sanjurjo: escritor y editor local, autor de un libro sobre figuras de Telde.\nAntonio González Padrón: cronista oficial de la ciudad de Telde.\nIglesia Hospitalaria San Pedro Mártir: edificio histórico usado como sala de exposiciones.\nCarmelo Martín y Compañía: programa matinal de Radio Aventura Siglo 21.\nLa Llamada: popular concurso telefónico de Radio Aventura Siglo 21.\nCanary Oil: empresa patrocinadora del concurso \"La Llamada\".\nJinámar Estigma 0: proyecto de integración social y cultural en el barrio de Jinámar.\nAsociación Cultural Entre Amigos: organización que desarrolla el proyecto Jinámar Estigma 0.\nFomentas: empresa municipal de Telde que gestiona fondos para proyectos.\nZRD 2025: plan de empleo agrario para recuperar zonas rurales deprimidas." }, { "codename": "radioarenysdemar", "name": "Ràdio Arenys", "language": "ca", "custom_domain": "www.radioarenys.cat", "streams": [ { "name": "56k standard stream", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30086, "mount_point": "radioarenysdemar56.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30086/radioarenysdemar56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "128k standard stream", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30086, "mount_point": "radioarenysdemar128.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30086/radioarenysdemar128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "radio@radioarenys.cat", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/radioarenys", "facebook": "https://www.facebook.com/radioarenys", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radioarenysdemar/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "Riera Pare Fita 31, edifici Calisay. Arenys de Mar. 08350", "active": true, "latitude": 41.583115, "primary_color": "#23B7CC", "dark_theme": false, "longitude": 2.547491, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2025/06/01/radio-arenys-imagotip-color_z9Obihv.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2025/06/01/radio-arenys-isotip-color.png?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2025/06/01/radio-arenys-isotip-color.png?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": "UA-68940270-37", "matomo_internal_web_tracking_id": 66, "glossary": "Ràdio Arenys: name of the radio\nEstanis Fors: alcalde d'Arenys de Mar i figura política recurrent a les notícies.\nCalisay: edifici municipal polivalent on es fan actes com el Sopar Popular.\nCalamarenys: jornades gastronòmiques anuals centrades en el calamar d'Arenys.\nLa Riera: carrer principal i eix central de la vida social i comercial del poble.\nPubillatge arenyenc: tradició local de representació juvenil amb pubilles, hereus i dames.\nPorta a Porta (PaP): nou sistema de recollida selectiva de residus a domicili.\nSocarrimats: colla de diables local que participa en correfocs i altres festes.\nAteneu Arenyenc: important centre cultural que acull presentacions de llibres i altres actes.\nTeatre Principal: espai escènic municipal on es fan proclamacions i projeccions de cinema.\nMuseu de les Puntes: museu local dedicat a l'art de les puntes de coixí.\nPressupostos Participatius: procés cívic per decidir el destí d'una part del pressupost municipal.\nIsona Aguiló: nova pubilla d'Arenys de Mar per a l'any 2025.\nRoc Canet: nou hereu d'Arenys de Mar per a l'any 2025.\nArnau Akhtar: president de l'Associació de Pubillatge Arenyenc i fomentador de la tradició.\nAssociació de Pubillatge Arenyenc: entitat que organitza l'elecció de pubilles i hereus.\nSala 1 d'Octubre: sala polivalent dins de l'edifici Calisay per a esdeveniments.\nArnau París: cuiner i comunicador mediàtic que participa al Calamarenys.\nLa Vella Lola: grup d'havaneres que actua en esdeveniments locals.\nXavi Navarro: regidor de Participació, Noves Tecnologies i Gent Gran.\nArenys Participa: plataforma digital per votar als Pressupostos Participatius.\nAlberto Fossar: interventor de l'Ajuntament, protagonista d'una moció al ple.\nRicard Serradó: regidor i portaveu del grup municipal Arenys en Comú (AeC).\nSoraya Real: regidora del partit del govern, Junts per Arenys.\nJuanjo Almansa: portaveu del Partit Popular (PP) a l'Ajuntament.\nCan Ruti: nom popular de l'Hospital Germans Trias i Pujol de Badalona.\nAVAM (Associació de Veïns d'Arenys de Mar): plataforma veïnal promotora de mocions.\nAna Maria Leon: arenyenca promotora de la recollida de signatures per al bus a Can Ruti.\nArnau Barangé: regidor del grup municipal d'Esquerra Republicana (ERC).\nDavid Ramírez: regidor del Partit dels Socialistes de Catalunya (PSC).\nPat Sillah: regidora del grup municipal de la Candidatura d'Unitat Popular (CUP).\nÀrea d'emergència mòbil: contenidors alternatius per al sistema de recollida Porta a Porta.\nDeixalleria mòbil: servei itinerant de recollida de residus especials que amplia dies i ubicacions.\nFranges antiincendis: projecte de neteja de vegetació per a la prevenció d'incendis forestals.\nLes Carolines: una de les urbanitzacions on s'apliquen les franges antiincendis.\nDomènec Massuet: regidor de Medi Ambient de l'Ajuntament.\nCEM Fondo de les Creus: Complex Esportiu Municipal amb tarifes regulades pel ple.\nSinera A: equip de futbol local; \"Sinera\" és el nom literari d'Arenys.\nCF Arenys: club de futbol d'Arenys de Mar.\nFutsal Arenys: equip de futbol sala del municipi.\nLa Fosforera: llibreria local que participa en campanyes de foment de la lectura.\nÈlia Portús: responsable de la llibreria La Fosforera.\nFrancesc Carceller: responsable de la Secció de Cultura de l'Ateneu Arenyenc.\nNeus Ribas: directora dels Museus d'Arenys de Mar, inclòs el de les Puntes.\nCasa Baralt: edifici històric amb un projecte museístic en desenvolupament.\nLliga Blava: competició de vela escolar en la qual participa la base nàutica local.\nRS Feva: classe d'embarcació de vela utilitzada en la Lliga Blava escolar.\nFerran Martínez: responsable de la Base Nàutica i del programa Esport Blau.\nMaresme Film Festival: nou nom del Calella Film Festival, amb projeccions a Arenys.\nTaxi a Demanda: nou servei de transport públic per a zones menys connectades.\nArenys Solidari: ONG local que organitza cicles de xerrades sobre actualitat internacional." }, { "codename": "canalsradio", "name": "Canals Radio", "language": "ca", "custom_domain": "www.canalsradio.es", "streams": [ { "name": "SD stream", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30353, "mount_point": "canalsradioSD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30353/canalsradioSD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "HD stream", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30353, "mount_point": "canalsradioHD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30353/canalsradioHD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "canalsradio@hotmail.com", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "", "facebook": "", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/canalsradio/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": false, "direccio": "Centre Cultural Ca Don José, Canals Spain", "active": true, "latitude": 38.96246, "primary_color": "#009ca3", "dark_theme": false, "longitude": -0.584552, "send_stream_alert_enacast_admins": true, "send_stream_alert_radio_contacts": false, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2025/06/10/logo_canals_trans.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2025/04/25/icon_canals_bq2sbRN.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2025/04/25/icon_canals_bq2sbRN.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 225, "glossary": "Canals Radio: name of the radio\nCanals Ràdio: Emissora municipal de Canals, inaugurada el maig de 1994.\nCa Don José: Edifici cultural on es troben les instal·lacions de la ràdio.\nNit del Farolet: Esdeveniment tradicional anual de la ràdio celebrat al juliol.\nXarxa d'Emissores Municipals Valencianes: Xarxa de ràdios a la qual pertany Canals Ràdio.\nCanalins: Gentilici per als habitants del poble de Canals.\n107.4 FM: Freqüència de ràdio en la qual s'emet Canals Ràdio.\nAssociació de Col·laboradors: Grup de persones que participen voluntàriament en la programació.\nProducció pròpia: Programes creats i realitzats íntegrament per l'emissora.\nLa Costera: Comarca valenciana on es troba el poble de Canals.\nMaig de 1994: Data d'inauguració i inici d'emissions de Canals Ràdio.\nÚltim dijous de juliol: Data en què se celebra la tradicional Nit del Farolet.\nEmissora municipal: Estació de ràdio de titularitat pública gestionada per un ajuntament.\nReferent comunicatiu: Descripció del paper central de la ràdio a la comarca.\nCol·laboradors canalins: Persones de Canals que participen en la creació de programes.\nÀtic de Ca Don José: Ubicació exacta de les instal·lacions de la ràdio.\nFoguera de Sant Antoni: Festa Major d'hivern de Canals, una de les més importants.\nPare Fester: Figura central i representativa de les festes de Sant Antoni.\nTorre de Canals: Monument històric i símbol del municipi, d'origen medieval.\nPavelló Ricardo Tormo: Principal instal·lació esportiva coberta del municipi.\nRiu Cànyoles: Curs fluvial que travessa el terme municipal de Canals.\nButlletí informatiu: Breu espai de notícies locals i comarcals.\nGraella de programació: Horari i organització dels diferents programes de la ràdio.\nFalca publicitària: Anunci comercial curt per a negocis locals.\nSintonia del programa: Peça musical que identifica l'inici i final d'un espai radiofònic.\nEmissió en directe: Transmissió d'un esdeveniment en el mateix moment que succeeix.\nPodcast: Arxiu d'àudio d'un programa per a ser escoltat a la carta.\nOient: Persona que escolta habitualment la programació de la ràdio.\nTècnic de so: Responsable del control de l'àudio durant les emissions.\nDirector/a de Canals Ràdio: Màxim responsable de la gestió de l'emissora.\nAlcalde/Alcaldessa de Canals: Màxima autoritat del govern municipal.\nRegidor/a de Cultura: Càrrec polític responsable de l'àrea cultural del poble.\nL'Ajuntament: Edifici del govern municipal de Canals.\nPlaça Major: Centre neuràlgic de la vida social i comercial del poble.\nMoros i Cristians: Festes patronals amb desfilades i representacions històriques.\nFira de Setembre: Fira anual amb atraccions i parades comercials.\nPregó de festes: Discurs oficial que dona inici a les festes majors.\nPassacarrer: Desfilada festiva de bandes de música o grups pels carrers.\nCorrefoc: Espectacle de carrer amb foc, pirotècnia i dimonis.\nBanda de música local: Agrupació musical essencial en les festes i actes oficials.\nClub Deportiu Canals: Principal equip de futbol del municipi.\nComissió de Festes: Grup de persones encarregades d'organitzar les celebracions.\nTerritori valencià: Àmbit geogràfic i cultural de la Comunitat Valenciana.\nLa Lloca: Paratge natural emblemàtic proper a Canals.\nErmita de Santa Bàrbara: Edifici religiós situat en un turó amb vistes al poble.\nBarri de la Torreta: Un dels barris històrics i tradicionals de Canals.\nLa Candelera: Festivitat religiosa i popular celebrada al febrer.\nCronista oficial de Canals: Expert en la història i les tradicions locals.\nAssociació de Veïns: Organització que representa els interessos d'un barri o zona.\nCooperativa agrícola: Entitat que agrupa productors agrícoles de la zona.\nServei públic: Funció social, informativa i cultural de l'emissora." } ] }