Radio Profile List
Api to access Radio list Note: Only radio admins can update their own radio profile
GET /api/v3/radios/?format=api&ordering=direccio&page=12
{ "count": 354, "next": "https://www.alpicatradio.com/api/v3/radios/?format=api&ordering=direccio&page=13", "previous": "https://www.alpicatradio.com/api/v3/radios/?format=api&ordering=direccio&page=11", "results": [ { "codename": "viaradio", "name": "Via Radio", "language": "es", "custom_domain": null, "streams": [ { "name": "128K normal", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30242, "mount_point": "viaradioHD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30242/viaradioHD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "", "facebook": "", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/viaradio/streams/HD", "podcast_service": false, "has_news": false, "direccio": "", "active": false, "latitude": 0.0, "primary_color": "#333", "dark_theme": false, "longitude": 0.0, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "", "logo_square_256": "", "logo_square_128": "", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": null, "glossary": "Via Radio: name of the radio" }, { "codename": "radioiesmiraflores", "name": "Radio IES Miraflores", "language": "es", "custom_domain": null, "streams": [ { "name": "SD Stream", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30312, "mount_point": "radioiesmirafloresSD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30312/radioiesmirafloresSD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "HD Stream", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30312, "mount_point": "radioiesmirafloresHD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30312/radioiesmirafloresHD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "", "facebook": "", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radioiesmiraflores/streams/HD", "podcast_service": false, "has_news": false, "direccio": "", "active": true, "latitude": 0.0, "primary_color": "#5D61F9", "dark_theme": false, "longitude": 0.0, "send_stream_alert_enacast_admins": true, "send_stream_alert_radio_contacts": false, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2022/11/08/ICON_9zRcefZ.jpg", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2022/11/08/ICON_WMBlMyj.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2022/11/08/ICON_WMBlMyj.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 184, "glossary": "Radio IES Miraflores: name of the radio" }, { "codename": "exitosdelmomento", "name": "Exitos del Momento", "language": "es", "custom_domain": null, "streams": [ { "name": "128K normal", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30244, "mount_point": "exitosdelmomentoHD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30244/exitosdelmomentoHD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "", "facebook": "", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/exitosdelmomento/streams/HD", "podcast_service": false, "has_news": false, "direccio": "", "active": false, "latitude": 0.0, "primary_color": "#333", "dark_theme": false, "longitude": 0.0, "send_stream_alert_enacast_admins": true, "send_stream_alert_radio_contacts": false, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2020/04/01/WhatsApp_Image_2020-04-01_at_14.35.57_0XEv19D.jpeg", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2020/04/01/WhatsApp_Image_2020-04-01_at_14.35.57_rRi5Bd4.jpeg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2020/04/01/WhatsApp_Image_2020-04-01_at_14.35.57_rRi5Bd4.jpeg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": null, "glossary": "Exitos del Momento: name of the radio" }, { "codename": "perpiradio", "name": "PerpiRadio", "language": "es", "custom_domain": null, "streams": [ { "name": "HD stream", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30245, "mount_point": "perpiradioHD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30245/perpiradioHD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "", "facebook": "", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/perpiradio/streams/HD", "podcast_service": false, "has_news": false, "direccio": "", "active": false, "latitude": 0.0, "primary_color": "#333", "dark_theme": false, "longitude": 0.0, "send_stream_alert_enacast_admins": true, "send_stream_alert_radio_contacts": false, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2020/04/01/perpiradio_UR9TU4y.jpeg", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2020/04/01/perpiradio_wi9zTCK.jpeg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2020/04/01/perpiradio_wi9zTCK.jpeg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": null, "glossary": "PerpiRadio: name of the radio" }, { "codename": "radiotentacion", "name": "Radio Tentación", "language": "es", "custom_domain": "www.radiotentacion.online", "streams": [ { "name": "HD normal", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30246, "mount_point": "radiotentacionHD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30246/radiotentacionHD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "", "facebook": "", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiotentacion/streams/HD", "podcast_service": false, "has_news": false, "direccio": "", "active": false, "latitude": 0.0, "primary_color": "#b662e3", "dark_theme": true, "longitude": 0.0, "send_stream_alert_enacast_admins": true, "send_stream_alert_radio_contacts": false, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2020/04/17/logo_radio_tentaciom.jpg", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2020/04/17/logo_square_FzY27Hg.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2020/04/17/logo_square_FzY27Hg.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": null, "glossary": "Radio Tentación: name of the radio" }, { "codename": "radioblanes", "name": "Ràdio Blanes", "language": "ca", "custom_domain": "www.radioblanes.cat", "streams": [ { "name": "56k standard stream", "bitrate": 56, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radioblanes56.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radioblanes56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "128k standard stream", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radioblanes128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radioblanes128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "radio@blanes.cat", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/radioblanes", "facebook": "https://www.facebook.com/radioblanes.cat", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radioblanes/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "Ajuntament de Blanes, Passeig de Dintre, 29 - 17300 Blanes - Girona", "active": true, "latitude": 41.674071, "primary_color": "#213687", "dark_theme": false, "longitude": 2.792038, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2015/11/02/logo_white.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2015/11/29/directe_DfoU6mV.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2015/11/29/directe_DfoU6mV.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2020/01/23/cover.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2020/01/23/cover.jpg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/e9/b0/e9b0082aaf553c42b804aacfd1719a1e.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 20, "glossary": "Ràdio Blanes: name of the radio" }, { "codename": "radiorossello", "name": "Ràdio Rosselló", "language": "ca", "custom_domain": "www.radiorossello.cat", "streams": [ { "name": "56k standard stream", "bitrate": 56, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiorosselloSD.mp3", "url": "http://streaming.enacast.com:8000/radiorosselloSD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "128k normal", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiorosselloHD.mp3", "url": "http://streaming.enacast.com:8000/radiorosselloHD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "redaccio@radiorossello.cat", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/RadioRossello", "facebook": "https://www.facebook.com/radiorossello/", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiorossello/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "Av. Catalunya 2, 25124 Rosselló, Lleida", "active": true, "latitude": 41.695896, "primary_color": "#2e3e85", "dark_theme": false, "longitude": 0.595929, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2018/11/15/logo_enacast.jpg", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2018/05/03/unnamed_KInU74d.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2018/05/03/unnamed_KInU74d.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 105, "glossary": "Ràdio Rosselló: name of the radio\nRàdio Rosselló: emissora de ràdio local del municipi de Rosselló, al 107.5FM.\nJoan Andreu Urbano: alcalde de Rosselló per Junts Impulsem.\nRosselló: municipi de la comarca del Segrià, focus principal de les notícies.\nSegrià: comarca a la qual pertany Rosselló.\nConsell Esportiu del Segrià: organització que promou l'esport a la comarca, com els escacs.\nAcadèmia d'Escacs Josep Oms: entitat organitzadora de la Trobada Intermunicipal d’Escacs.\nJosep Oms: director de l'Acadèmia d'Escacs i organitzador de tornejos.\nTrobada Intermunicipal d’Escacs: circuit de tornejos d'escacs que comença a Rosselló.\nTargeta Verda: iniciativa per fomentar els valors en l'esport impulsada pel Consell Esportiu del Segrià.\nPlaça Nova de Rosselló: plaça on es celebren esdeveniments com la Trobada d'Escacs.\nPonent i Acció: projecte audiovisual lleidatà per ajudar a creadors i produccions.\nRamon Bochaca: membre i coordinador del projecte audiovisual Ponent i Acció.\npressupostos participatius: procés de votació ciutadana per decidir inversions municipals a Rosselló.\npavelló municipal de Rosselló: instal·lació esportiva local que serà millorada.\nPumptrack: circuit per a bicicletes o patinets, el trasllat del qual es valora.\nEagora: plataforma online utilitzada per a les votacions dels pressupostos participatius.\nrossellonencs / rossellonences: gentilici per a les persones residents a Rosselló.\nChivo Chivato: projecte musical en solitari del músic Pepo López.\nPepo López: músic, exmembre de La Cabra Mecànica, amb el projecte Chivo Chivato.\nCan Ramon: local de concerts a Lleida que acull actuacions musicals.\nLa Taula Sindical de Catalunya: agrupació de sindicats com CGT, IAC, CNT, entre d'altres.\nAdrià Zarco: membre de la CGT a Lleida.\nComitè per Palestina: organització local que dona suport a la causa palestina.\nLa Neus: membre del Comitè per Palestina a Lleida.\nJoana Mor: secretària general del sindicat UGT a Lleida.\nEnrique Rodríguez: representant d'acció sindical de Comissions Obreres a Lleida.\nPaeria: nom que rep l'Ajuntament de Lleida.\nPlaça Víctor Siurana: plaça de Lleida, punt de partida de manifestacions.\nAula de Rosselló: cicle de conferències que es realitza a la Llar de Jubilats.\nLlar de Jubilats: centre social per a la gent gran de Rosselló.\nAvinguda Ponent de Rosselló: carrer del municipi on es va produir un incendi.\nLes veus de l'experiència: programa de tertúlia de Ràdio Rosselló amb dones del poble.\nBru: grup de música lleidatà, finalista del concurs Sona9.\nBerta Saura: vocalista i lletrista del grup musical lleidatà Bru.\nGeberovich-Klainer: duet musical argentí que va actuar al Can Ramon de Lleida.\nescola la Rosella: centre educatiu de Rosselló.\nJudit Arjo: directora de l'escola la Rosella i pregonera del Pilar 2025.\nescola bressol Pas a Pas: llar d'infants de Rosselló.\nMontse Prats: directora de l'escola bressol Pas a Pas i pregonera.\nNerea Català: professora de l'escola de música i pregonera del Pilar 2025.\nFesta Major del Pilar: festivitat principal de Rosselló, celebrada a l'octubre.\nCasal Rossellonès: espai social i cultural de Rosselló.\nMotoclub Tribu Deskontrol: club de motards de Rosselló organitzador d'esdeveniments.\nDe la Torre: banda de música de Rosselló que participa en esdeveniments locals.\nDia de la Serra: jornada de neteja de la serra organitzada pel Club Excursionista.\nClub Excursionista: entitat de Rosselló presidida per Joan Garcia.\nJoan Garcia: president del Club Excursionista de Rosselló.\nVivim Rosselló: grup polític a l'oposició a l'Ajuntament de Rosselló.\nFerran de Noguera: portaveu del grup municipal Vivim Rosselló-Esquerra.\nAra Rosselló: grup polític a l'oposició a l'Ajuntament de Rosselló." }, { "codename": "altafullaradio", "name": "Altafulla Ràdio", "language": "ca", "custom_domain": "", "streams": [ { "name": "128k standard stream ", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "altafulla128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/altafulla128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "altafullaradio@altafullaradio.cat", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/AltafullaRadio", "facebook": "https://www.facebook.com/altafulla.radio", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/altafullaradio/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "Av. Marquès de Tamarit, núm. 16 Baixos, Local E 43893 Altafulla", "active": true, "latitude": 41.139983, "primary_color": "#cc0000", "dark_theme": true, "longitude": 1.374712, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2024/02/22/altafullaradio-logo-w.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2014/07/31/logo_square_3_1.png?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2014/07/31/logo_square_3_1.png?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2014/12/16/header_generic_app_2.png?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2014/12/16/header_generic_app_2.png", "cover": "https://enacast.com/media/cache/14/b4/14b4df96539eb55f243d3f19d5ddf83a.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": "", "matomo_internal_web_tracking_id": 64, "glossary": "Altafulla Ràdio: name of the radio\nMaria Bellido: Nova directora de l'Escola Municipal de Música d'Altafulla.\nEscola Municipal de Música d’Altafulla: Centre d'ensenyament musical del poble, fundat el 1992.\nNúria Riambau: Exdirectora de l'Escola de Música durant 17 anys, ara docent.\nAntigues escoles Teresa Manero: Primera ubicació de l'Escola de Música d'Altafulla.\nTeresa Manero: Dona nom a un antic edifici escolar del municipi.\nAltafulla Ràdio: Emissora de ràdio local del municipi d'Altafulla.\nPla de Lectura Municipal: Projecte local per fomentar l'hàbit de la lectura a Altafulla.\nAlba Muntadas: Coalcaldessa d'Altafulla i actual regidora d'Educació.\nCoalcaldessa: Càrrec de co-alcaldia a l'organigrama de l'Ajuntament d'Altafulla.\nRegidoria d’Educació: Àrea de l'ajuntament d'Altafulla que gestiona temes educatius.\nBiblioteca Municipal Martí Magriñà: Biblioteca pública d'Altafulla, líder del Pla de Lectura.\nMartí Magriñà: Personalitat local que dona nom a la biblioteca del poble.\nSílvia Bajoz: Tècnica de la Biblioteca Municipal d'Altafulla.\nMotxilles viatgeres: Iniciativa de la biblioteca per promoure la lectura a les escoles.\nClubs de lectura: Activitat de la biblioteca per comentar llibres en grup.\nLa Portalada: Nom d'una de les escoles d'educació primària d'Altafulla.\nEl Roquissar: Nom d'una de les escoles d'educació primària d'Altafulla.\nInstitut d’Altafulla: Centre públic d'educació secundària del municipi.\nEscola bressol Francesch Blanch: Llar d'infants municipal d'Altafulla.\nFrancesch Blanch: Dona nom a una de les llars d'infants municipals.\nHort de Pau: Nom d'una de les escoles bressol d'Altafulla.\nEscola d’Adults d'Altafulla: Centre de formació per a persones adultes de la vila.\nViu Lleure: Entitat educativa local col·laboradora en projectes de l'ajuntament.\nVila lectora: Objectiu que persegueix Altafulla amb el seu Pla de Lectura.\nComunitat educativa: Conjunt de centres i professionals de l'ensenyament altafullencs.\nAgents culturals i socials: Terme per a les entitats locals implicades en projectes comunitaris.\nPla Nacional del Llibre i la Lectura: Marc del Govern en què s'integra la iniciativa d'Altafulla.\nAv. Marquès de Tamarit: Avinguda on s'ubica l'emissora Altafulla Ràdio.\nMarquès de Tamarit: Títol nobiliari que dona nom a una avinguda d'Altafulla.\n43893: Codi postal corresponent al municipi d'Altafulla.\nRedacció (ràdio): Departament de notícies de l'emissora local (977 652 923).\nDirecte (ràdio): Línia telefònica per a la participació en directe (977 650 693).\naltafullaradio@altafullaradio.cat: Correu electrònic principal de contacte d'Altafulla Ràdio.\nTancar un cercle: Expressió professional de Maria Bellido sobre el seu retorn a la direcció.\nGrups d'adults (Escola de Música): Oferta formativa específica de l'escola de música per a adults.\nLlenguatge musical: Assignatura bàsica impartida a l'escola de música local.\nDocent: Professor/a, com la funció de Núria Riambau a l'Escola de Música.\nFundadora de l'Escola de Música: Rol que va exercir Maria Bellido en crear el centre el 1992.\nTècnica de biblioteca: Càrrec professional a la biblioteca, exercit per Sílvia Bajoz.\nHàbit i plaer de llegir: Objectiu principal perseguit pel Pla de Lectura Municipal.\nCohesió social: Un dels objectius del Pla de Lectura per unir la comunitat.\nTransformació social: Finalitat del Pla de Lectura a través de la cultura local.\nVida social i cultural d'Altafulla: Entorn on les entitats locals volen integrar-se.\nObertura al poble: Objectiu de l'Escola de Música per col·laborar més amb la vila.\nAjuntament d'Altafulla: Institució de govern local del municipi.\nVila d'Altafulla: Denominació tradicional i cultural per al municipi.\nBaixos, Local E: Part de l'adreça postal de l'emissora Altafulla Ràdio.\nCurs 2023-2024: Període lectiu durant el qual es produeixen les notícies analitzades.\nRegidor/a: Càrrec polític a l'Ajuntament, com el de la regidora d'Educació.\nXarxes Socials: Canals de comunicació digital utilitzats per Altafulla Ràdio." }, { "codename": "rap107", "name": "Rap 107", "language": "ca", "custom_domain": "www.rap107.fm", "streams": [ { "name": "56k standard stream", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30048, "mount_point": "rap56.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30048/rap56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "128k standard stream", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30048, "mount_point": "rapradio128.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30048/rapradio128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "rap107@parets.cat", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/rap107fm", "facebook": "https://www.facebook.com/rap107", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/rap107/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": false, "direccio": "Avda Lluís Companys, 19, 4 planta - 08150 Parets del Vallès (Barcelona) -", "active": true, "latitude": 41.572479, "primary_color": "#0076ba", "dark_theme": false, "longitude": 2.231311, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2020/09/25/RAP107-logo_horitz.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2017/05/02/logo_rap107_jhSrlrJ.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2017/05/02/logo_rap107_jhSrlrJ.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2015/11/26/cover.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2015/11/26/cover.jpg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/28/0a/280a570c3bf0b0ce7549fa80f2ddaa78.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 38, "glossary": "Rap 107: name of the radio\nRAP 107 FM: Emissora de ràdio municipal de Parets del Vallès.\nParets del Vallès: Municipi del Vallès Oriental on s'ubica l'emissora.\nVallès Oriental: Comarca a la qual pertany el municipi de Parets.\nAvinguda Lluís Companys: Via principal on es troben els estudis de la ràdio.\nParetà/Paretana: Gentilici per referir-se als habitants de Parets del Vallès.\nRiu Tenes: Principal curs fluvial que travessa el terme municipal.\nTorre de Cellers: Castell medieval, monument més emblemàtic del poble.\nCan Rajoler: Equipament municipal que acull la biblioteca i el teatre.\nParc de la Linera: Principal zona verda i espai d'esbarjo de Parets.\nCan Butjosa: Masia històrica reconvertida en equipament per a joves.\nLluís Companys: Figura històrica que dóna nom a l'avinguda de la ràdio.\nAjuntament de Parets: Institució de govern local del municipi.\nPlaça de la Vila: Centre neuràlgic on es troba la casa consistorial.\nFesta Major d'Estiu: Celebració principal del poble, al voltant de finals de juliol.\nFesta Major d'Hivern: Celebració en honor al patró, Sant Esteve.\nDiables de Parets: Colla de cultura de foc tradicional del municipi.\nGeganters de Parets: Entitat cultural encarregada de portar els gegants del poble.\nPolígon Llevant: Una de les principals àrees industrials del municipi.\nEixample: Un dels barris més poblats i cèntrics de Parets.\nCAP Parets: Centre d'Atenció Primària, el referent sanitari local.\nDial 107.0: Freqüència exacta per sintonitzar la ràdio municipal a l'FM.\nparets.cat: Domini d'internet de l'Ajuntament i serveis municipals.\nLa Marineta: Parc urbà popular i punt de trobada per als veïns.\nCan Volart: Antiga masia que acull l'Escola Municipal de Música.\nEscola de Música: Centre municipal d'ensenyament musical ubicat a Can Volart.\nTeatre Can Rajoler: Principal espai escènic per a arts i espectacles.\nBiblioteca Can Rajoler: Servei de lectura pública municipal.\nMercat Setmanal: Mercat no sedentari que se celebra els dimecres.\nAlcalde/Alcaldessa: Màxima autoritat política de l'Ajuntament de Parets.\nPle municipal: Reunió dels regidors per debatre i aprovar afers locals.\nRegidor/a: Càrrec electe que forma part del govern municipal.\nAgrupació Sardanista: Entitat local dedicada a la promoció de la sardana.\nClub de Futbol Parets: Principal club esportiu de futbol de la localitat.\nPolicia Local: Cos de seguretat responsable de la seguretat ciutadana a Parets.\nServeis Informatius: Espai de notícies de la ràdio centrat en l'actualitat local.\nGraella de programació: Estructura horària dels programes de RAP 107 FM.\nLocutor/a: Professional de la ràdio que condueix un programa.\nPodcast: Programa de ràdio disponible per ser escoltat a la carta.\nOient: Persona que escolta la programació de l'emissora.\nIndicatiu: Melodia o frase curta que identifica l'emissora RAP 107 FM.\nErmita de la Mare de Déu de la Salut: Edifici religiós situat als afores.\nAplec de la Salut: Trobada popular que se celebra a l'entorn de l'ermita.\nSant Esteve: Patró de Parets, a qui es dedica la Festa Major d'Hivern.\nTorre d'en Malla: Torre de defensa medieval, bé cultural d'interès nacional.\nConsell Comarcal: Òrgan de govern supramunicipal del Vallès Oriental.\nCodi Postal 08150: Codi numèric que identifica el municipi de Parets.\nPregó: Discurs que dóna inici oficial a la Festa Major.\nAssociació de Veïns (AV): Entitat ciutadana que representa els interessos d'un barri.\nEquipaments municipals: Conjunt d'edificis i serveis públics per a la ciutadania.\nButlletí Municipal: Publicació informativa periòdica de l'Ajuntament." }, { "codename": "radiollavaneres", "name": "Ràdio Llavaneres", "language": "ca", "custom_domain": "www.radiollavaneres.cat", "streams": [ { "name": "56k standard stream", "bitrate": 56, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiollavaneres56.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiollavaneres56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "128k standard stream", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiollavaneres128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiollavaneres128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "radiollavaneres@ajllavaneres.cat", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "", "facebook": "", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiollavaneres/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "Avda. de Catalunya 56 2n pis, 08392 Sant Andreu de Llavaneres", "active": true, "latitude": 41.572408, "primary_color": "#cc1414", "dark_theme": false, "longitude": 2.482487, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2018/11/21/LOGO_LLAVANERESEACST_r6Dik9m.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2015/02/10/lgo_square_1.png?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2015/02/10/lgo_square_1.png?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 72, "glossary": "Ràdio Llavaneres: name of the radio\n3 Viles Mèdia: Nou mitjà audiovisual que uneix les emissores de Sant Vicenç, Llavaneres i Caldes.\nRàdio Santvi: Emissora municipal de Sant Vicenç de Montalt, seu principal de 3 Viles Mèdia.\nRàdio Llavaneres: Emissora municipal de Sant Andreu de Llavaneres, integrada en el nou projecte.\nCaldetes Ràdio: Emissora de Caldes d’Estrac que recupera l'activitat dins de 3 Viles Mèdia.\nSant Vicenç: Un dels tres municipis del Baix Maresme que col·laboren en el projecte mediàtic.\nLlavaneres: Municipi del Maresme, participant en la creació de 3 Viles Mèdia.\nCaldes: Un dels tres pobles que formen el nou ens de comunicació local.\nMaresme: Comarca a la qual pertanyen els tres municipis del projecte 3 Viles Mèdia.\nOna Maresme: Magazín de tarda coproduït amb altres emissores de la comarca.\nParlem d’Esports: Programa setmanal dedicat a l'actualitat esportiva de les tres viles.\nEspai cultural: Programa de 3 Viles Mèdia centrat en propostes culturals i agenda.\nÀmbit Municipal: Espai setmanal sobre la política local dels tres ajuntaments.\nVeu de la Gent Gran: Programa de ràdio que dona veu a la gent gran del territori.\nLa Xarxa: Xarxa de Comunicació Local que proveeix continguts a les emissores municipals.\nestudi-plató: Instal·lació equipada amb càmeres per a l'emissió de ràdio en format vídeo.\n3vilesmedia.cat: Lloc web oficial del nou mitjà de comunicació de les tres viles.\nbutlletins horaris: Breus resums informatius que s'emeten cada hora a la ràdio.\nemissió per FM: Sistema tradicional de transmissió de ràdio a través de freqüència modulada.\npòdcast: Format d'àudio digital que es pot escoltar a la carta per internet.\nOficina del porta a porta: Servei d'atenció ciutadana per a la recollida selectiva de residus.\nCan Rivière: Edifici de Llavaneres on s'ubica la nova Oficina del porta a porta.\nporta a porta: Sistema de recollida selectiva de residus domèstics directament a cada habitatge.\nàrees d'aportació: Zones habilitades per dipositar residus fora del calendari de recollida porta a porta.\nincrement de passis: Sol·licitud per augmentar el nombre de vegades que es poden usar les àrees d'aportació.\najllavaneres.cat/portaaporta: Adreça web específica amb informació sobre el servei de recollida de Llavaneres.\npasseig de la Mare de Déu de Montserrat: Carrer de Llavaneres on es troba l'edifici Can Rivière.\nservei públic: Missió de 3 Viles Mèdia d'oferir informació i continguts d'interès general.\ncooperació institucional: Acord de col·laboració entre els ajuntaments de les tres viles.\nteixit audiovisual: Conjunt de mitjans de comunicació audiovisual d'un territori determinat.\ncriteris d’accessibilitat: Normes tècniques per garantir que un web pugui ser usat per tothom.\nlectura universal: Principi de disseny web per facilitar la comprensió del contingut.\nAmaia Montero: Vocalista original de La Oreja de Van Gogh que torna al grup.\nLa Oreja de Van Gogh (LODVG): Grup de pop donostiarra que anuncia una gira de retrobament.\nPablo Benegas: Fundador i compositor de LODVG que es retira temporalment de la banda.\nXabi San Martín: Compositor principal de La Oreja de Van Gogh juntament amb Pablo Benegas.\ngrup donostiarra: Expressió per referir-se a un grup musical originari de San Sebastián.\nTantas cosas que contar: Nom de la gira de retrobament de La Oreja de Van Gogh pel 2026.\nEl viaje de Copperpot: Àlbum emblemàtic de LODVG que celebra el seu 25è aniversari.\nPalau Sant Jordi: Gran recinte de concerts a Barcelona on actuarà La Oreja de Van Gogh.\npaquets VIP: Entrades especials per a concerts que inclouen avantatges addicionals.\ndespeses de distribució: Càrrec addicional que s'aplica al preu de les entrades per concerts.\npop espanyol: Gènere musical al qual pertany La Oreja de Van Gogh.\nSan Sebastián: Ciutat d'origen de la banda La Oreja de Van Gogh.\nLlatinoamèrica: Regió on LODVG ha realitzat gires i té molts seguidors.\nNil Moliner: Cantant i compositor català, habitual a la programació musical.\nBuhos: Grup de rock català amb presència a la llista de cançons de la ràdio.\nBlaumut: Grup català de pop-folk que forma part de la selecció musical.\ndani6ix & IZZKID: Duo d'artistes de música urbana catalana.\nAna Mena: Cantant espanyola de música pop present a la programació.\nformació original: Conjunt de membres fundadors d'un grup musical." }, { "codename": "radiomarcaburgos", "name": "Radio Marca Burgos", "language": "es", "custom_domain": "www.radiomarcaburgos.com", "streams": [ { "name": "SD Stream", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30334, "mount_point": "radiomarcaburgosSD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30334/radiomarcaburgosSD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "info@radiomarcaburgos.com", "phone_number_whatsapp": "34682683724", "twitter": "", "facebook": "", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiomarcaburgos/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "Avenida Cantabria 23, Burgos 09006", "active": true, "latitude": 42.347406, "primary_color": "#DE0029", "dark_theme": false, "longitude": -3.688071, "send_stream_alert_enacast_admins": true, "send_stream_alert_radio_contacts": false, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2023/12/20/WhatsApp_Image_2023-12-20_at_11.02.40.jpeg", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2023/12/20/icon_marca_burgos_Nh2IgGD.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2023/12/20/icon_marca_burgos_Nh2IgGD.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 205, "glossary": "Radio Marca Burgos: name of the radio" }, { "codename": "montcadaradio", "name": "Montcada Ràdio", "language": "ca", "custom_domain": "www.montcadaradio.com", "streams": [ { "name": "128k standard stream", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "montcada128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/montcada128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "som@laveu.cat", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "", "facebook": "https://www.facebook.com/MontcadaComunicacio/", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/montcadaradio/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": false, "direccio": "Avinguda de la Unitat 6 planta -1, Montcada i Reixac (Barcelona)", "active": false, "latitude": 41.479706, "primary_color": "#D91BA1", "dark_theme": false, "longitude": 2.186994, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2016/03/10/logo_enacast.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2016/03/10/logo_square_JpModPs.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2016/03/10/logo_square_JpModPs.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2021/06/17/22_Formula-1046-1.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2021/06/17/22_Formula-1046-1.jpg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/65/44/65446f3947de5c06e10154941d1cff82.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": null, "glossary": "Montcada Ràdio: name of the radio" }, { "codename": "radioponent", "name": "Ràdio Ponent", "language": "ca", "custom_domain": "www.radioponent.cat", "streams": [ { "name": "SD Stream", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30305, "mount_point": "radioponentSD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30305/radioponentSD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "radioponent@segre.com", "phone_number_whatsapp": "+34678644097", "twitter": "", "facebook": "", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radioponent/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": false, "direccio": "Avinguda del canal 7, Mollerusa", "active": true, "latitude": 41.625473, "primary_color": "#004284", "dark_theme": false, "longitude": 0.893568, "send_stream_alert_enacast_admins": true, "send_stream_alert_radio_contacts": false, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2022/07/26/logo.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2022/09/22/logo_square_ponent_sxXpdpv.png?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2022/09/22/logo_square_ponent_sxXpdpv.png?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 178, "glossary": "Ràdio Ponent: name of the radio\nRàdio Ponent: emissora municipal de Mollerussa, centrada en informació local i música.\nMollerussa: capital de la comarca del Pla d’Urgell i seu de la ràdio.\nPla d'Urgell: comarca a la qual pertany Mollerussa.\nMarc Solsona: alcalde de Mollerussa i figura política local destacada.\nAjuntament de Mollerussa: govern municipal de la ciutat.\nConsell Comarcal del Pla d'Urgell: òrgan de govern de la comarca.\nFIRA DE MOLLERUSSA: institució organitzadora de fires i esdeveniments, com la de Sant Josep.\nFira de Sant Josep: fira agrària i industrial de referència celebrada anualment a Mollerussa.\nTeatre L'Amistat: principal espai escènic i cultural de la ciutat.\nMollerussa Comercial: associació que agrupa els comerciants i botiguers de la ciutat.\nEloi Bergós: president del Consell Comarcal del Pla d'Urgell.\nEspai Cultural dels Canals d'Urgell: equipament cultural dedicat a la història dels canals.\nEstany d'Ivars i Vila-sana: espai natural recuperat d'alt valor ecològic a la comarca.\nPavelló Pla d’Urgell: instal·lació esportiva on se celebren esdeveniments com la Fira de Sant Josep.\nJaume Saltó: president de la Cambra de Comerç de Lleida.\nAmics de la Sardana: entitat local dedicada a la promoció de la sardana.\nAplec de la Sardana: trobada sardanista anual organitzada a la ciutat.\nRaquel Pueyo: regidora d'Acció Social i Comunitària de l'Ajuntament.\nServei de Primera Acollida: servei municipal per a persones nouvingudes.\nBanc de Queviures: entitat local de recollida i distribució d'aliments.\n'Compra a casa, compra a Mollerussa': lema de la campanya de dinamització del comerç local.\nMollerussa Lan Party: esdeveniment tecnològic i de videojocs per a joves.\nJordi Pérez: regidor de Joventut, Festes i Tradicions.\n'Mescla't': programa d'oci estiuenc per a joves de 12 a 16 anys.\nRemullada: festa de l'aigua popular durant la Festa Major.\nPunt Lila: espai d'informació i atenció contra agressions sexistes en festes.\nGrup de Teatre de la Lira: companyia de teatre amateur local.\n'Mollerussa, Aixeca el Teló': cicle de teatre professional programat a L'Amistat.\nConsorci per a la Normalització Lingüística (CPNL): organisme de promoció de la llengua catalana.\nCarme Pla: directora del Centre de Normalització Lingüística a la comarca.\n'Patis Oberts': iniciativa per obrir els patis escolars fora de l'horari lectiu.\nLlar d'Infants Municipal \"El Niu\": escola bressol pública de Mollerussa.\nJoan Ramon Domingo: regidor d'Esports de l'Ajuntament de Mollerussa.\nClub Natació Mollerussa: entitat esportiva local dedicada a la natació.\nPiscines Municipals: complex esportiu d'estiu de la ciutat.\nParc de la Serra: zona verda i d'oci on es fan activitats a l'aire lliure.\nCaminada per la Marató de TV3: esdeveniment solidari organitzat anualment al municipi.\nPressupost Participatiu: procés pel qual la ciutadania decideix part de les inversions municipals.\nFira de Nuvis: certamen firal especialitzat en bodes i celebracions.\nParc de Nadal: espai lúdic infantil durant les festes de Nadal.\n'Cap infant sense joguina': campanya solidària de recollida de joguines per Nadal.\nCal Jaques: edifici històric i seu de serveis socials i educatius.\nJordi Roure: president de l'associació Mollerussa Comercial.\nAvinguda del Canal: una de les vies principals de Mollerussa, on s'ubica la ràdio.\nAssociació de Dones l'Albada: entitat local que promou activitats per a dones.\nKevin Romero: regidor de Ciutadania i Participació.\nOficina Jove del Pla d'Urgell: servei d'informació i assessorament per a joves.\nPlaça Manuel Bertrand: cèntrica plaça de la ciutat, escenari d'esdeveniments.\nConsorci de l'Estany: entitat que gestiona l'Estany d'Ivars i Vila-sana.\nEscala de corda: tècnica específica utilitzada en pràctiques dels cossos d'emergència." }, { "codename": "canal20", "name": "Canal 20", "language": "ca", "custom_domain": "www.canal20.cat", "streams": [ { "name": "SD Stream", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30344, "mount_point": "canal20SD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30344/canal20SD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "decarabr@olerdola.cat", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/AjOlerdola", "facebook": "https://www.facebook.com/profile.php?id=100064582933922", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/canal20/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "Avinguda la Carrerada 33, 08734 Moja, Barcelona", "active": true, "latitude": 41.324396, "primary_color": "#102E5B", "dark_theme": false, "longitude": 1.693257, "send_stream_alert_enacast_admins": true, "send_stream_alert_radio_contacts": false, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2024/10/03/logo_canal_20.webp", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2024/05/13/icon_Xz9dzDK.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2024/05/13/icon_Xz9dzDK.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 215, "glossary": "Canal 20: name of the radio\nFina Mascaró: alcaldessa d'Olèrdola i regidora d'igualtat i educació.\nJuan Francisco Casado: regidor i portaveu del grup municipal ApO.\nJordi Pardo: regidor de seguretat i cap del grup municipal del PSC.\nMarian Buta: regidor de sanitat, esports i benestar animal.\nJosep Mir: exalcalde d'Olèrdola entrevistat a Terramar TV.\nCarme Rodríguez: promotora de la caminada solidària \"Caminem per tu, Pol!\".\nMaria Montané: viticultora local i ponent en actes sobre dones.\nAnna Maria Verge: pagesa i referent local, mare de Maria Montané.\nOlèrdola: municipi del Penedès, focus de les notícies de la ràdio.\nMoja: nucli de població d'Olèrdola on se celebren diversos actes.\nSant Pere Molanta: nucli de població d'Olèrdola amb escola i equip de futbol.\nDaltmar: urbanització d'Olèrdola amb reclamacions de serveis com un local social.\nSant Miquel d'Olèrdola: nucli de població i punt de partida d'iniciatives solidàries.\nCan Trabal: urbanització d'Olèrdola amb debats sobre la modificació del POUM.\nApO (Alternativa per Olèrdola): principal partit de l'oposició a l'ajuntament.\nCanal 20-Ràdio Olèrdola: emissora de ràdio local per a la qual es crea el glossari.\nEscola Circell: una de les dues escoles de primària del municipi, a Moja.\nEscola Rossend Montané: escola de primària de Sant Pere Molanta, molt activa en projectes.\nPle dels Infants: iniciativa de participació ciutadana per a l'alumnat de les escoles.\nPOUM: Pla d'Ordenació Urbanística Municipal, document tècnic clau en debats locals.\nJunta de Compensació: entitat de propietaris per al desenvolupament urbanístic d'una zona.\nCaminem per tu, Pol!: caminada solidària anual en memòria de Pol Masip Rodríguez.\nDones d’Olèrdola: llibre fotogràfic i projecte per visibilitzar les dones del municipi.\nEspardenya rebentada: nom popular de la caminada anual de Moja a Montserrat.\nViles Florides: moviment de millora d'espais públics al qual s'ha adherit Olèrdola.\nMancomunitat Penedès-Garraf: entitat supramunicipal encarregada de la gestió de residus.\nEix Diagonal (C-15): carretera principal que connecta la zona, mencionada per millores d'accés.\nCamp de futbol Els Pins: camp de futbol municipal situat a Moja.\nLocal Molantenc: centre cívic i social de Sant Pere Molanta.\nLocal Nou de Moja: espai cívic on es realitzen presentacions i actes a Moja.\nCentre Cívic La Xarxa: edifici a Moja on s'ubica la seu de Canal 20.\nOAC: Oficina d'Atenció Ciutadana de l'ajuntament.\nTerramar TV: canal de televisió local que emet programes sobre Olèrdola.\nOnes d’Olèrdola: programa de televisió de Terramar TV sobre el municipi.\nPolseres Candela: plataforma solidària que col·labora amb la caminada \"Caminem per tu, Pol!\".\nIncavi: Institut Català de la Vinya i el Vi, mencionat en una entrevista.\nClub de lectura d’Olèrdola: grup local que va actuar com a jurat d'un concurs escolar.\nServei de biblioteca oberta: servei bibliotecari municipal, organitzador d'activitats culturals.\nJordi Álvarez: regidor d'entitats i via pública de l'Ajuntament d'Olèrdola.\nTots per un: nom del grup de carnaval de Sant Miquel d'Olèrdola.\nSopar de la Dona: acte social que tanca la commemoració del 8M al municipi.\nLa Plana de Moja: zona on es preveu la construcció d'habitatge protegit.\nAssensi Méndez: veí de Sant Miquel que va cedir fotografies per a espais públics.\nPilar Diago: fotògrafa del llibre \"Dones d'Olèrdola\".\nNuria Farràs: escriptora dels textos del llibre \"Dones d'Olèrdola\".\nOlèrdola Actualitat: programa informatiu principal de Canal 20-Ràdio Olèrdola.\nCanal Esportiu: programa de la ràdio dedicat a l'actualitat esportiva local.\nTemps Ombrívol: programa de ràdio històric de l'emissora.\nTot Country: programa musical temàtic de Canal 20.\nCentre Excursionista del Penedès: entitat esportiva regional que organitza la prova \"7 cims\"." }, { "codename": "radiosantcebria", "name": "Ràdio Sant Cebrià", "language": "ca", "custom_domain": "www.radiosantcebria.cat", "streams": [ { "name": "SD Stream", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30331, "mount_point": "radiosantcebriaSD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30331/radiosantcebriaSD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "HD Stream", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30331, "mount_point": "radiosantcebriaHD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30331/radiosantcebriaHD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "santcebriaradio@gmail.com", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/rsantcebria", "facebook": "https://www.facebook.com/radiosantcebria", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiosantcebria/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": false, "direccio": "Avinguda Maresme 33, Sant Cebrià de Vallalta", "active": true, "latitude": 41.618704, "primary_color": "#BF1819", "dark_theme": false, "longitude": 2.604785, "send_stream_alert_enacast_admins": true, "send_stream_alert_radio_contacts": false, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2023/10/11/logo_santcebria_lImCTpO.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2023/10/11/icon_santcebria_NLhwBy2.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2023/10/11/icon_santcebria_NLhwBy2.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2023/10/11/cover_santcebria_2.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2023/10/11/cover_santcebria_2.jpg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/d9/ef/d9ef0792798f88b8ee0186f367bd40fb.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 201, "glossary": "Ràdio Sant Cebrià: name of the radio" }, { "codename": "radiopalleja", "name": "Ràdio Pallejà", "language": "ca", "custom_domain": "www.radiopalleja.cat", "streams": [ { "name": "SD Stream", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30333, "mount_point": "radiopallejaSD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30333/radiopallejaSD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "HD Stream", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30333, "mount_point": "radiopallejaHD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30333/radiopallejaHD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "radiopalleja@palleja.cat", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "", "facebook": "", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiopalleja/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": false, "direccio": "Avinguda Prat de la Riba 10 , 08780 Pallejà", "active": true, "latitude": 41.421677, "primary_color": "#E90D77", "dark_theme": false, "longitude": 1.997197, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2023/12/05/logo_rado.jpg", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2023/12/05/icon_palleja.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2023/12/05/icon_palleja.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 204, "glossary": "Ràdio Pallejà: name of the radio\nRàdio Pallejà: emissora de ràdio local del municipi de Pallejà.\nPallejà: municipi de la comarca del Baix Llobregat.\n107.8 FM: freqüència del dial on s'emet Ràdio Pallejà.\nAjuntament de Pallejà: òrgan de govern local del municipi.\nVoluntariat: persones que col·laboren desinteressadament amb la ràdio.\nEntitats locals: associacions i organitzacions culturals, esportives i socials del poble.\nVeïnat: conjunt de veïns i veïnes del municipi de Pallejà.\nCarrer de Mare de Déu de Loreto: adreça on s'ubiquen els estudis de la ràdio.\nBaix Llobregat: comarca a la qual pertany el municipi de Pallejà.\nFesta Major de Pallejà: principal celebració festiva del poble, al voltant del 15 de setembre.\nCastell de Pallejà: edifici històric i símbol del municipi.\nRiu Llobregat: curs fluvial que passa pel terme municipal.\nEva Garcia: actual alcaldessa de Pallejà.\nPle municipal: sessió on es reuneixen els regidors de l'Ajuntament.\nRegidor/a de Cultura: responsable polític de les activitats culturals del municipi.\nFontpineda: urbanització residencial que forma part del terme de Pallejà.\nLa Magina: barri i zona residencial de Pallejà.\nCan Mas: masia històrica i referent patrimonial del poble.\nMercat Municipal: espai de venda de productes frescos i de proximitat.\nPolicia Local: cos de seguretat municipal de Pallejà.\nProtecció Civil: servei encarregat de la prevenció i gestió d'emergències.\nDiables de Pallejà: colla de cultura popular de foc present a les festes.\nGegants de Pallejà: figures de la imatgeria festiva que representen el poble.\nTeixit associatiu: conjunt d'associacions i entitats que dinamitzen la vida local.\nFer poble: expressió que significa construir i enfortir la comunitat local.\nGraella de programació: calendari i horari dels programes de la ràdio.\nInformatiu local: programa de notícies centrat en l'actualitat de Pallejà.\nEmissió en directe: transmissió d'un programa en temps real.\nPodcast: arxiu d'àudio digital d'un programa per escoltar a la carta.\nOient: persona que escolta la programació de la ràdio.\nDial: posició en el receptor de ràdio per sintonitzar una emissora.\nSintonia: melodia o jingle identificatiu de la ràdio o d'un programa.\nFalca publicitària: anunci comercial breu que s'emet per la ràdio.\nEstudi de gravació: espai insonoritzat on es produeixen els programes.\nButlletí informatiu: resum de notícies que s'emet periòdicament.\nCrida a la participació: invitació pública a la ciutadania per col·laborar.\nAgenda cultural: secció que informa sobre els esdeveniments culturals locals.\nBàndol municipal: comunicat oficial de l'Ajuntament dirigit a la ciutadania.\nCasal de Joves: equipament municipal destinat a activitats per a la joventut.\nCasal d'Avis: centre de reunió i activitats per a la gent gran.\nAssociació de Veïns: organització que representa els interessos d'un barri o zona.\nComissió de Festes: grup encarregat d'organitzar les festes populars.\nClub de Futbol Pallejà: principal entitat esportiva de futbol del municipi.\nPolígon industrial Riera de les Parets: principal zona d'activitat industrial de Pallejà.\nCorresponsal local: col·laborador que informa des de diferents punts del municipi.\nLocutor/a: persona que presenta i condueix un programa de ràdio.\nTècnic/a de so: professional responsable de la qualitat de l'àudio a les emissions.\nFesta Major d'Hivern: celebració local en honor a Santa Eulàlia al febrer.\nAplec de la Salut: trobada popular tradicional a l'ermita de la Salut.\nPlaça del Castell: un dels espais públics centrals de la vida social." }, { "codename": "tarragonaradio", "name": "Tarragona Ràdio", "language": "ca", "custom_domain": "alacarta.tarragonaradio.cat", "streams": [ { "name": "56k standard stream", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30007, "mount_point": "tarragona56.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30007/tarragona56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "128k standard stream", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30007, "mount_point": "tarragona128.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30007/tarragona128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "redaccio@tarragonaradio.cat", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/tarragonaradio", "facebook": "https://www.facebook.com/tarragonaradio", "youtube": "https://www.youtube.com/user/tarragonaradio967", "instagram": "https://www.instagram.com/tarragonaradio/", "default_stream": "https://enacast.com/tarragonaradio/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": false, "direccio": "Avinguda Roma 5b 1º -1ª 43005 - Tarragona - ES", "active": true, "latitude": 41.118799, "primary_color": "#c23730", "dark_theme": true, "longitude": 1.242814, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2021/04/21/logo_tarragonaradio_png_tansparent.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2018/06/14/Tarragonanoulogo_jY4xRWD.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2018/06/14/Tarragonanoulogo_jY4xRWD.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2018/06/22/cover_nova.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2018/06/22/cover_nova.jpg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/a0/e1/a0e181e77fc93036abf8de2a515405a3.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": "UA-68940270-29", "matomo_internal_web_tracking_id": 14, "glossary": "Tarragona Ràdio: name of the radio\nTarragona Ràdio: Emissora de ràdio municipal de la ciutat de Tarragona.\nAvinguda Roma: Carrer on es troben els estudis de l'emissora de ràdio.\nLa Part Alta: Nucli històric i barri més antic de la ciutat de Tarragona.\nEl Serrallo: Barri marítim i pesquer tradicional de la ciutat.\nBalcó del Mediterrani: Mirador emblemàtic situat al final de la Rambla Nova.\nAmfiteatre romà: Monument icònic de Tàrraco situat a prop del mar.\nFestes de Santa Tecla: Festa Major de Tarragona, celebrada al setembre.\nSeguici Popular: Conjunt d'elements folklòrics que participen a la Festa Major.\nCastells: Construccions humanes tradicionals, element clau de la cultura local.\nColla Jove Xiquets de Tarragona: Una de les principals colles castelleres de la ciutat.\nXiquets de Tarragona: L'altra colla castellera històrica de la ciutat.\nNàstic de Tarragona: Principal club de futbol de la ciutat, el Gimnàstic de Tarragona.\nTarraco Viva: Festival de divulgació històrica centrat en l'època romana.\nConcurs de Castells: Competició biennal que reuneix les millors colles del món casteller.\nEMT: Empresa Municipal de Transports, responsable dels autobusos urbans.\nPort de Tarragona: Un dels ports marítims més importants de la Mediterrània.\nUniversitat Rovira i Virgili (URV): Universitat pública amb campus a la ciutat.\nRubén Viñuales: Actual alcalde de la ciutat de Tarragona.\nIMET: Institut Municipal d'Educació de Tarragona.\nMercat Central: Principal mercat de la ciutat, ubicat en un edifici modernista.\nPont del Diable: Aqüeducte romà situat als afores de la ciutat.\nCamp de Mart: Parc i auditori a l'aire lliure al costat de les muralles.\nRambla Nova: Eix principal i passeig comercial de la ciutat.\nTocar ferro: Expressió popular per tenir sort, associada a la barana del Balcó.\nCamp de Tarragona: Regió geogràfica que envolta la ciutat de Tarragona.\nMagazín matinal: Programa principal del matí amb notícies, entrevistes i seccions.\nButlletí informatiu: Resum de notícies que s'emet a les hores en punt.\nFalca publicitària: Anunci de ràdio de curta durada.\nGraella de programació: Horari setmanal dels programes de l'emissora.\nPodcast: Arxiu d'àudio d'un programa disponible per a la seva descàrrega.\nIndicatiu: Sintonia musical que identifica l'emissora o un programa.\nTertúlia: Secció d'un programa on diverses persones debaten sobre un tema.\nUnitat mòbil: Vehicle equipat per realitzar transmissions des de l'exterior.\nEmissió en directe: Transmissió d'un programa en temps real.\nDial: Freqüència de ràdio en què s'emet l'emissora.\nAplicacions mòbil: Secció o programa dedicat a la tecnologia per a telèfons.\nTarraco Arena: Recinte multifuncional on se celebren grans esdeveniments, com el Concurs.\nTeatre Tarragona: Principal equipament escènic de titularitat municipal.\nSCAN Tarragona: Festival internacional de fotografia que se celebra a la ciutat.\nEspigó del Moll de Costa: Passeig popular a la zona del Port.\nMuralles: Fortificacions romanes que envolten la Part Alta, Patrimoni de la Humanitat.\nFòrum Romà: Centre de la vida pública a l'antiga Tàrraco.\nNecròpolis Paleocristiana: Important cementiri dels primers cristians, visitable.\nPlatja del Miracle: Principal platja urbana de la ciutat de Tarragona.\nCap de programació: Persona responsable de dissenyar la graella de la ràdio.\nControl de so: Espai tècnic des d'on es gestiona l'àudio de l'emissió.\nJocs Mediterranis: Esdeveniment esportiu internacional celebrat a Tarragona el 2018.\nConsell Comarcal del Tarragonès: Entitat administrativa que agrupa municipis de la comarca.\nPatronat de Turisme: Organisme municipal encarregat de la promoció turística de la ciutat.\nXarxa de Centres Cívics: Equipaments municipals que ofereixen activitats als barris." }, { "codename": "radiopomar", "name": "RàdioPomar 101.2FM", "language": "ca", "custom_domain": "www.radiopomar.es", "streams": [ { "name": "56k standard stream", "bitrate": 56, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiopomar56.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiopomar56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "128k standard stream", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiopomar128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiopomar128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "info@radiopomar.es", "phone_number_whatsapp": "+34630727670", "twitter": "https://twitter.com/radio_pomar", "facebook": "https://www.facebook.com/RadioPomarFM", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiopomar/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": false, "direccio": "Avinguda Sabadell S/N, 08915 Badalona", "active": true, "latitude": 41.465011, "primary_color": "#003b57", "dark_theme": false, "longitude": 2.250639, "send_stream_alert_enacast_admins": true, "send_stream_alert_radio_contacts": false, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2023/02/23/LOGO-RADIO-POMAR-REDONDO-1.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2023/02/23/LOGO-RADIO-POMAR-REDONDO-1_WJlP0b6.png?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2023/02/23/LOGO-RADIO-POMAR-REDONDO-1_WJlP0b6.png?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2015/11/25/cover2.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2015/11/25/cover2.jpg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/d0/32/d03272ecc790a6ff3328ad0ac0d2dadd.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 76, "glossary": "RàdioPomar 101.2FM: name of the radio\nRàdio Pomar: emissora local de Badalona fundada el 1991 que emet al 101.2 FM.\nBadalona: ciutat d'origen i seu principal de l'emissora Ràdio Pomar.\nEsplai Ateneu Pomar: entitat juvenil de Badalona d'on va sorgir el grup fundador de la ràdio.\nabril de 1991: mes i any de la fundació de l'emissora Ràdio Pomar.\n7 de Novembre de 1991: data en què Ràdio Pomar va realitzar la seva primera emissió.\n101.2 FM: freqüència del dial a través de la qual emet Ràdio Pomar.\nAvda. Sabadell, s/n: adreça física de les instal·lacions de Ràdio Pomar a Badalona.\nradiopomar@radiopomar.es: correu electrònic principal de contacte de l'emissora.\ninfo@radiopomar.es: adreça de correu electrònic alternativa per a informació general.\nBarcelonès: comarca principal de l'àrea de cobertura de l'emissora.\nMaresme: comarca adjacent a Badalona on també s'escolta Ràdio Pomar.\nLlobregat: zona geogràfica que forma part de l'àrea d'escolta de la ràdio.\nVallès: comarca on l'emissora té cobertura, incloent-hi nuclis urbans importants.\nSabadell: nucli urbà important del Vallès on arriba el senyal de l'emissora.\nSant Cugat: ciutat del Vallès dins de l'àrea d'influència de la ràdio.\ngrup de joves: col·lectiu fundador de la ràdio, provinent de l'Esplai Ateneu Pomar.\nrècord de Catalunya: fita assolida per l'emissora en realitzar un programa de 48 hores.\nprograma de ràdio més llarg: emissió de 48 hores que va suposar un rècord per a l'emissora.\n48 hores: durada del programa ininterromput que va establir el rècord de Catalunya.\ncampanyes solidàries: iniciatives de caràcter benèfic organitzades per la ràdio.\ntreball social: tasca comunitària i de suport realitzada per l'emissora.\nràdios de proximitat: model de ràdio local i propera en el qual s'enquadra Ràdio Pomar.\n60.000 persones: xifra estimada d'oients diaris de la ràdio només a la ciutat de Badalona.\nzona metropolitana: àrea geogràfica principal de cobertura de Ràdio Pomar a Barcelona.\ninformació local: contingut informatiu centrat en l'actualitat més propera.\nperiodisme independent: principi de rigor i objectivitat que guia la línia informativa de la ràdio.\nadreça de l'emissora: equip directiu responsable de la gestió i estratègia de la ràdio.\nequilibri: balanç buscat en la programació entre la informació i l'entreteniment.\nimatge corporativa: raó per la qual empreses col·laboren amb la ràdio, més enllà de la publicitat.\nprimer trimestre: període a partir del qual es comencen a notar els resultats publicitaris.\nones del 101.2 FM: referència a les ones radiofòniques per on s'emet la programació.\nprogramació 24h: emissió contínua de continguts durant tot el dia.\nemissió per internet: transmissió en directe de la ràdio a través de la seva pàgina web.\nLes nostres Apps: secció del web on es troben les aplicacions mòbils de la ràdio.\nAndroid: sistema operatiu mòbil per al qual Ràdio Pomar ofereix una aplicació.\nApple: plataforma (iOS) per a la qual la ràdio té una aplicació disponible.\nproblemes econòmics i legals: dificultats que l'emissora va haver de superar en els seus inicis.\n23 anys d'història: experiència acumulada per l'emissora en el moment de la redacció del text.\ndial: banda de freqüències on es pot sintonitzar l'emissora.\nnuclis urbans: ciutats i poblacions importants dins de l'àrea d'escolta.\nestudi d'audiència: anàlisi periòdica per mesurar el seguiment de l'emissora.\nmitjà directe: qualificatiu de la ràdio per la seva immediatesa i contacte amb l'oient.\ndifusió: acció de propagar el senyal i els continguts de la ràdio.\nempenta: actitud i motivació per formar-se en el món de la ràdio local.\naposta de l'adreça: decisió estratègica de la direcció per equilibrar informació i entreteniment.\nprogramació variada: oferta de continguts diversos per satisfer diferents gustos i públics.\npatrocinadors: títol de la secció web dedicada a les empreses col·laboradores.\nbanner_trucada: nom intern d'un element gràfic o secció de la pàgina web.\nemissora: terme tècnic per a una estació de radiodifusió com Ràdio Pomar.\nones: mitjà físic a través del qual es transmet el senyal de ràdio." }, { "codename": "radiobegur", "name": "Ràdio Begur", "language": "ca", "custom_domain": "www.radiobegur.cat", "streams": [ { "name": "56k standard stream", "bitrate": 56, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiobegurSD.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiobegurSD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "128k normal", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiobegurHD.mp3", "url": "http://streaming2.enantena.com:8000/radiobegurHD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "radio@begur.cat", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/RadioBegur/", "facebook": "https://www.facebook.com/radiobegur", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiobegur/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "Bonaventura Carreras Edifici Escoles Velles, 17255 Begur", "active": true, "latitude": 41.954456, "primary_color": "#22416F", "dark_theme": false, "longitude": 3.208714, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": false, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2018/07/12/logo_radio_begur_600x450.jpg", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2018/07/12/logo_radio_begur_square_rOq9rQq.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2018/07/12/logo_radio_begur_square_rOq9rQq.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 109, "glossary": "Ràdio Begur: name of the radio\nJoan Carles Caner: membre del Scooter Club Begur i entusiasta de les motos clàssiques.\nScooter Club Begur: entitat local que agrupa aficionats a les motos escúter.\nVespa: marca icònica d'escúter clàssic, protagonista a les trobades locals.\nLambretta: marca clàssica d'escúter, sovint present a les reunions del club.\nRomanyà: nucli proper a Begur, punt de parada en rutes de motor.\nDolmen de la Cova d’en Daina: monument megalític, lloc d'interès en rutes locals.\nCala de Sa Tuna: cala emblemàtica de Begur on se celebren dinars populars.\nJoan Trias: escriptor de Pals i autor de la novel·la \"Jerseis amb caputxa\".\nJerseis amb caputxa: novel·la de Joan Trias sobre el despertar polític d'un jove empordanès.\neditorial Gavarres: editorial local que ha publicat obres d'autors de la zona.\nPals: poble veí, punt de partida i referència en obres i activitats locals.\nRàdio Liberty: antigues antenes a Pals, símbol de la Guerra Freda i espai natural.\nAdrià Pujol: autor local que participa en presentacions literàries a la comarca.\nFira de la Castanyera: celebració de tardor a Begur amb activitats culturals i lúdiques.\nEsclanyà: nucli de població pertanyent a Begur amb celebracions pròpies.\nCasino Cultural: espai polivalent de Begur on es fan activitats culturals i socials.\nAlbert de Gra de Sorra: nom d'un grup o persona que realitza contacontes infantils.\nplaça Lluís Esteva i Cruañas: plaça cèntrica de Begur, escenari de fires i festes.\nAFA de l'Escola Dr. Arruga: associació de famílies de l'escola local, organitzadora d'activitats.\nTúnel del Terror: activitat de Halloween organitzada per l'Esplai Municipal.\nEsplai Municipal de Begur: entitat de lleure infantil i juvenil del municipi.\nXIKS: entitat local que organitza tallers infantils durant les festes.\nAmeba: grup local que realitza actuacions de dansa i balls de bastons.\nBakanards Begur: col·laboradors en l'organització d'esdeveniments festius locals.\nSala Polivalent d'Esclanyà: espai per a esdeveniments i activitats al nucli d'Esclanyà.\nMaria Anton: directora de la Biblioteca Salvador Raurich de Begur.\nOdette Cerro: pedagoga que dinamitza el Cercle de Lectura en català.\nCercle de Lectura: activitat de la biblioteca per practicar català en un entorn informal.\nJordi Carreras: regidor de Brigada d'Obres i Manteniment i d'Esports de Begur.\nGeoconstruccions Begur SL: empresa constructora local encarregada d'obres municipals.\nBegur Sobre Rodes: jornada esportiva i familiar dedicada a l'skate i la bicicleta.\nCopa Catalana de Pumptrack: competició ciclista que se celebra al circuit de Begur.\nPasseig Carmen Amaya: passeig de Begur on s'ubica el circuit de pumptrack.\npumptrack: circuit amb desnivells per a bicicletes, patinets i monopatins.\nManel Vallès: regidor de Joventut de l'Ajuntament de Begur.\nPàdel Indoor Begur: instal·lació esportiva local que acull tornejos i esdeveniments.\nPolígon de la Riera d’Esclanyà: zona industrial del municipi.\nAmericana de pàdel: format de torneig de pàdel per parelles rotatives.\nAndreu Peñalver: regidor de Promoció Econòmica de l'Ajuntament de Begur.\nEscoles Velles: edifici històric que acull la biblioteca municipal i Ràdio Begur.\nBiblioteca Salvador Raurich: nom oficial de la biblioteca municipal de Begur.\nMaite Selva: alcaldessa de Begur.\nEspai Mas Pinc: equipament municipal on es fan xerrades i reunions informatives.\nPROGAT Begur: associació local dedicada a la gestió de les colònies de gats.\nJuanjo Martínez: pilot empordanès participant en el ral·li Dakar.\nRafel Casas: escriptor local, guanyador del Premi Empordà de novel·la.\nPremi Empordà: guardó literari de novel·la amb arrelament a la comarca.\nRegata Aiguablava ILCA MASTER: competició de vela que té lloc a la badia d'Aiguablava.\nClub Nàutic Aiguablava: entitat esportiva que organitza activitats nàutiques a la zona.\nFira d’Indians: festa anual que rememora el passat indià de Begur." }, { "codename": "construyendorelaciones", "name": "RCR METRO BARCELONA", "language": "es", "custom_domain": "www.rcrbcn.com", "streams": [ { "name": "128k standard stream", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30129, "mount_point": "radioconstruyendorelaciones128.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30129/radioconstruyendorelaciones128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "56k standard stream", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30129, "mount_point": "radioconstruyendorelaciones56.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30129/radioconstruyendorelaciones56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "info@rcrbarcelona.com", "phone_number_whatsapp": "+34931004649", "twitter": "https://twitter.com/rcrbarcelona", "facebook": "https://www.facebook.com/rcrbarcelona", "youtube": "https://www.youtube.com/channel/UCUB6Z4-he_65mTIH6V8vNVg", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/construyendorelaciones/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "C. Roc Boronat, 67, 08005 Barcelona", "active": false, "latitude": 41.39996, "primary_color": "#FF000D", "dark_theme": false, "longitude": 2.197878, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2020/10/02/Recurso_27.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2021/01/10/LogoWEB.png?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2021/01/10/LogoWEB.png?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2021/01/10/Diseno_sin_titulo_16.png?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2021/01/10/Diseno_sin_titulo_16.png", "cover": "https://enacast.com/media/cache/55/de/55de85d456c736fcc97109e7d70d9eb5.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": null, "glossary": "RCR METRO BARCELONA: name of the radio" } ] }