Radio Profile List
Api to access Radio list Note: Only radio admins can update their own radio profile
GET /api/v3/radios/?format=api&ordering=contact_mail&page=12
{ "count": 354, "next": "https://www.alpicatradio.com/api/v3/radios/?format=api&ordering=contact_mail&page=13", "previous": "https://www.alpicatradio.com/api/v3/radios/?format=api&ordering=contact_mail&page=11", "results": [ { "codename": "onadigitaleconomia", "name": "onadigitaleconomia", "language": "ca", "custom_domain": null, "streams": [ { "name": "SD Stream", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30357, "mount_point": "onadigitaleconomiaSD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30357/onadigitaleconomiaSD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "HD stream", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30357, "mount_point": "onadigitaleconomiaHD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30357/onadigitaleconomiaHD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "", "facebook": "", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/onadigitaleconomia/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "", "active": true, "latitude": 0.0, "primary_color": "#92de22", "dark_theme": false, "longitude": 0.0, "send_stream_alert_enacast_admins": true, "send_stream_alert_radio_contacts": false, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2025/07/30/onadigirtal_economia.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2025/07/30/icon_ona_kZ2GehZ.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2025/07/30/icon_ona_kZ2GehZ.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Paris", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 252, "glossary": "onadigitaleconomia: name of the radio" }, { "codename": "onaempordaesportsplus", "name": "Ona empordà esports plus", "language": "es", "custom_domain": null, "streams": [ { "name": "SD stream", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30358, "mount_point": "onaempordaesportsplusSD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30358/onaempordaesportsplusSD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "HD stream", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30358, "mount_point": "onaempordaesportsplusHD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30358/onaempordaesportsplusHD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "", "facebook": "", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/onaempordaesportsplus/streams/HD", "podcast_service": false, "has_news": false, "direccio": "", "active": true, "latitude": 0.0, "primary_color": "#0d7449", "dark_theme": false, "longitude": 0.0, "send_stream_alert_enacast_admins": true, "send_stream_alert_radio_contacts": false, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2025/09/19/WhatsApp_Image_2025-09-18_at_09.10.26_f5P2y6y.jpeg", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2025/09/19/WhatsApp_Image_2025-09-18_at_09.10.26_FlkwqbG.jpeg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2025/09/19/WhatsApp_Image_2025-09-18_at_09.10.26_FlkwqbG.jpeg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2025/09/19/WhatsApp_Image_2025-09-18_at_09.10.26.jpeg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2025/09/19/WhatsApp_Image_2025-09-18_at_09.10.26.jpeg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/62/a9/62a9d955a7ae96f8ef03ba873a649a2e.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 275, "glossary": "Ona empordà esports plus: name of the radio" }, { "codename": "radiociutatdevalls", "name": "Radio Ciutat de Valls", "language": "ca", "custom_domain": null, "streams": [ { "name": "SD stream", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30359, "mount_point": "radiociutatdevallsSD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30359/radiociutatdevallsSD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "HD stream", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30359, "mount_point": "radiociutatdevallsHD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30359/radiociutatdevallsHD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "", "facebook": "", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiociutatdevalls/streams/HD", "podcast_service": false, "has_news": false, "direccio": "", "active": true, "latitude": 0.0, "primary_color": "#1873b6", "dark_theme": false, "longitude": 0.0, "send_stream_alert_enacast_admins": true, "send_stream_alert_radio_contacts": false, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2025/10/01/logo_rcvalls.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2025/10/01/3Wl7pVBI_400x400_8K1a7GJ.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2025/10/01/3Wl7pVBI_400x400_8K1a7GJ.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 276, "glossary": "Radio Ciutat de Valls: name of the radio" }, { "codename": "24segonscat", "name": "24 segons", "language": "ca", "custom_domain": "www.24segons.cat", "streams": [ { "name": "56k standard stream", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "24segonscat.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/24segonscat.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "24segonscat@gmail.com", "phone_number_whatsapp": "34630012728", "twitter": "https://twitter.com/24segonscat", "facebook": "https://www.facebook.com/24segonscat", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/24segonscat/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "Carrer Font del Còdol 1 . 08293 Collbató", "active": true, "latitude": 41.561743, "primary_color": "#c75a00", "dark_theme": true, "longitude": 1.814718, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": false, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2018/06/18/24_Segons_Logo_2018_web_blanc_resoluci%C3%B3_300-07.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2017/01/19/square_sMkzF2y.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2017/01/19/square_sMkzF2y.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2017/01/19/cover_JD670S3.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2017/01/19/cover_JD670S3.jpg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/00/67/00673c628f0ec9f884c91f439fe86c28.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": "UA-68940270-27", "matomo_internal_web_tracking_id": 68, "glossary": "24 segons: name of the radio" }, { "codename": "ahoraradiogelves", "name": "Ahora radio gelves", "language": "es", "custom_domain": "www.ahoraradiogelves.es", "streams": [ { "name": "SD Stream", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30293, "mount_point": "ahoraradiogelvesSD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30293/ahoraradiogelvesSD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "HD stream", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30293, "mount_point": "ahoraradiogelvesHD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30293/ahoraradiogelvesHD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "ahoraradio88.6fm@gmail.com", "phone_number_whatsapp": "+34689130086", "twitter": "https://twitter.com/radiogelves", "facebook": "https://www.facebook.com/AhoraRadio88.6fm/", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/ahoraradiogelves/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": false, "direccio": "Calle Granada 2, 41120 Gelves, Sevilla", "active": true, "latitude": 37.34782, "primary_color": "#00a1e3", "dark_theme": false, "longitude": -6.027289, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2022/03/22/logo-ahora_radio.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2022/03/22/logo-ahora_radio_78zL7Ni.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2022/03/22/logo-ahora_radio_78zL7Ni.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 168, "glossary": "Ahora radio gelves: name of the radio\nAHORA RADIO: Emisora municipal de Gelves que emite en el 88.6 FM.\nGelves en la onda: Magacín informativo diario, programa principal de la cadena.\nIsrael Jiménez Lora: Conductor y técnico del programa \"Gelves en la onda\".\nMaría José Rodríguez Fernández: Directora de Ahora Radio desde su fundación.\nEMA-RTV: Asociación de Emisoras Municipales de Andalucía de Radio y Televisión.\nOnda Local de Andalucía (OLA): Red de emisoras andaluzas a la que pertenece Ahora Radio.\n88.6 FM: Frecuencia actual de emisión de la radio municipal de Gelves.\ngelveños y gelveñas: Gentilicio para los habitantes del municipio de Gelves.\nbuque insignia: Expresión para referirse al programa más importante de la emisora.\námbito supramunicipal: Referente a noticias que superan el interés estrictamente local.\nparrilla: Esquema de la programación diaria y semanal de la emisora.\nproducción propia: Programas creados íntegramente en los estudios de Ahora Radio.\nemisiones en cadena: Contenidos emitidos conjuntamente con la red OLA.\nEMPLÉATE A FONDO: Espacio semanal sobre emprendimiento, empresas y fomento del empleo.\n¿ME DEJAS QUE TE CUENTE?: Sección de divulgación sobre temas curiosos y de interés general.\nMENTE SANA: Espacio semanal con consejos prácticos sobre psicología y crecimiento personal.\nPASIÓN Y GLORIA: Programa semanal dedicado a las hermandades y eventos religiosos locales.\nESCUELA DE FAMILIAS: Sección con contenidos para ayudar en la educación de los hijos.\nMODO CINE: Espacio semanal sobre novedades de cine y plataformas digitales.\nVII Arte: Forma culta de referirse al cine, usada en el programa MODO CINE.\nAPRENDER JUGANDO: Sección con consejos sobre educación infantil en edad escolar.\nYO LE RECLAMO: Espacio dedicado a resolver dudas sobre cuestiones legales cotidianas.\nDESCUBRE LA PROVINCIA: Sección sobre los atractivos turísticos de Sevilla y su provincia.\nMESA DE OPINIÓN: Tertulia semanal con expertos sobre temas de actualidad social y política.\nCUESTIÓN DE SEXO: Programa sobre conocimientos y consejos para una vida sexual sana.\nGENERANDO IGUALDAD: Espacio informativo sobre igualdad de género del centro municipal.\nCentro Municipal de Información a la Mujer: Organismo local que colabora en programas de igualdad.\nPASIÓN DEPORTIVA: Programa semanal que repasa la actualidad deportiva de Gelves.\nOTRO MUNDO ES POSIBLE: Espacio de concienciación sobre medioambiente y sostenibilidad.\nA TU SALUD: Programa con información y consejos sobre cuidado físico y mental.\nAGENDA: Sección final del magacín que repasa la oferta cultural local.\nLa Brújula: Programa mensual de debate con representantes políticos locales.\nretransmisión de plenos municipales: Emisión en directo de las sesiones del Ayuntamiento de Gelves.\ntejido asociativo: Conjunto de asociaciones y colectivos sociales del municipio.\nConsejo de Administración: Órgano de gestión de la radio con representación política.\nobjetivos fundacionales: Principios que rigen la emisora, como el servicio público.\n107.0 FM: Antigua frecuencia en la que la radio emitió en pruebas.\ngalardón a la MEJOR PROGRAMACIÓN DE ANDALUCÍA: Premio recibido por la emisora en 2014.\nwww.ahoraradiogelves.es: Portal web oficial de la emisora con podcast y emisión online.\nDepartamento Municipal de Comunicación: Área del Ayuntamiento encargada de la comunicación institucional.\nAutoescuela Miguelón: Empresa local anunciante en la emisora de radio.\nAgua Marina Gelves: Negocio local que se publicita en Ahora Radio.\nClub Deportivo Gelves: Principal entidad deportiva del municipio, protagonista en la radio.\nCarnicería las Niñas: Comercio local y anunciante en la emisora.\nE.I. Duendecillos: Escuela infantil local que se anuncia en la radio.\nE.I. Pezqueñines: Escuela infantil del municipio y anunciante habitual.\nLa Barbería de Gelves: Negocio local que patrocina espacios en la radio.\nSevilla Acoge: Organización social colaboradora y anunciante en la emisora.\nBufete Martínez-Díaz: Despacho de abogados local, anunciante en la radio.\nAyuntamiento de Gelves: Institución municipal a la que pertenece la emisora." }, { "codename": "alcanarradio", "name": "Alcanar Radio", "language": "ca", "custom_domain": "www.alcanarradio.cat", "streams": [ { "name": "56K normal", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30241, "mount_point": "alcanarradioSD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30241/alcanarradioSD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "128K normal", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30241, "mount_point": "alcanarradioHD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30241/alcanarradioHD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "alcanarradio@alcanar.cat", "phone_number_whatsapp": "34662324868", "twitter": "", "facebook": "", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/alcanarradio/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "Carrer de la Generalitat 10, Alcanar Tarragona 43530", "active": true, "latitude": 40.543157, "primary_color": "#396f54", "dark_theme": false, "longitude": 0.481933, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2020/03/04/logo.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2020/03/04/logo_square_8h6Ajpy.png?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2020/03/04/logo_square_8h6Ajpy.png?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2020/11/07/fernando-lavin-rDQXGbn7u6o-unsplash.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2020/11/07/fernando-lavin-rDQXGbn7u6o-unsplash.jpg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/32/b7/32b7d0d14c024f3d410dea60c12202d7.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": "UA-68940270-25", "matomo_internal_web_tracking_id": 135, "glossary": "Alcanar Radio: name of the radio\nJoan Roig: alcalde d'Alcanar, figura clau en la gestió de les catàstrofes climàtiques.\nAiguats del Montsià: inundacions severes i recurrents que afecten la comarca.\nBarranc del Llop: llera fluvial a Alcanar Platja amb alt risc d'inundacions.\nUrbanització l'Estona: zona residencial d'Alcanar Platja molt afectada per les riuades.\nRefugiats climàtics: terme per a veïns desplaçats per les catàstrofes naturals locals.\nRenaturalitzar: procés de retornar un espai urbanitzat al seu estat natural per seguretat.\nBassa de laminació: construcció per contenir l'excés d'aigua de pluja i evitar inundacions.\nJaciment de Sant Jaume-Mas d’en Serrà: assentament fortificat protohistòric del segle VII aC a Alcanar.\nDavid Garcia: arqueòleg expert i director de les excavacions al jaciment de Sant Jaume.\nMeritxell Ulldemolins Subirats: regidora de l'Ajuntament que va passar a ser no adscrita.\nRegidora no adscrita: càrrec polític municipal sense afiliació a un grup polític.\nCartipàs municipal: document que organitza les funcions i regidories de l'ajuntament.\nBiblioteca Trinitari Fabregat: principal biblioteca pública del nucli urbà d'Alcanar.\nBiblioteca de les Cases: biblioteca pública situada al nucli de les Cases d'Alcanar.\nFestes del Remei: celebració popular d'Alcanar que té lloc a l'octubre.\nQuintos 2008: grup de joves nascuts l'any 2008 que col·laboren a les festes.\nAMEA: Associació de Música Electrònica d’Alcanar, organitzadora d'actes festius.\nBanda de Cornetes i Timbals d’Alcanar: agrupació musical local que participa en desfilades.\nPau Escala Ribot: armador i vicepresident de la Confraria de Pescadors de les Cases.\nPepito Manchon: nom de l'embarcació de pesca de l'armador Pau Escala Ribot.\nConfraria de Pescadors de les Cases d'Alcanar: organització que representa els pescadors del nucli mariner.\nChristian Pinto Corbalán: nou rector de la parròquia de Sant Miquel d'Alcanar.\nAndrea Olesa: actriu canareva participant en el musical \"Ego Femina\".\nCanareu/va: gentilici per a una persona nascuda o resident a Alcanar.\nEgo Femina: musical sobre apoderament femení produït a les Terres de l'Ebre.\nEric Bertomeu: director del musical \"Ego Femina\", originari de les Terres de l'Ebre.\nPatrimoni Humà: podcast de Juls i Gessamí sobre ruralitat, pensament i cultura.\nOctubre Trans: cicle d'activitats per a la visibilització del col·lectiu trans al municipi.\nSAI Montsià: Servei d'Atenció Integral LGBTI de la comarca del Montsià.\nXIX Pujada al Montsià: cursa i caminada popular anual a la serra del Montsià.\nMemorial Francesc Bort \"Madro\": nom en homenatge de la Pujada al Montsià.\nClub Patí Alcanar: entitat esportiva local dedicada al patinatge artístic.\nJordi Bort Juan: president del Club Patí Alcanar.\nAgència de Residus de Catalunya (ARC): organisme de la Generalitat que gestiona els residus.\nCànon d'abocador: taxa que es paga per dipositar residus a un abocador controlat.\nCOPATE: Consorci de Polítiques Ambientals de les Terres de l'Ebre.\nArxiu Comarcal del Montsià: institució responsable de la custòdia de documents històrics comarcals.\nTemporal \"Alice\": nom donat a l'episodi de pluges torrencials d'octubre de 2025.\nZona afectada per emergència de protecció civil: declaració oficial de zona catastròfica.\nTeatre Auditori José Antonio Valls Subirats: principal equipament escènic i cultural d'Alcanar.\nL’art d’educar amb amor i consciència: cicle de conferències sobre educació familiar a Alcanar.\nInstitut Sòl-de-Riu: centre d'educació secundària del municipi d'Alcanar.\nTemps per Cures: servei de cangur per facilitar la conciliació familiar en actes municipals.\nJuan Antonio Serrano Luciano: compositor i conferenciant canareu, expert en l'obra de Carles Santos.\nJuan José Oliva Simó: veí canareu i president de l'Associació Paleontològica de Vinaròs.\nAnna Fabregat Ulldemolins: arquitecta local experta en peritatges i arquitectura forense.\nFalca publicitària: anunci de ràdio breu i enregistrat, també anomenat tascó publicitari.\nCunya individual: espai publicitari de ràdio de curta durada per a un sol anunciant.\nAlcanar Platja: nucli de població costaner del municipi d'Alcanar.\nLes Cases d'Alcanar: nucli mariner i de població del municipi d'Alcanar." }, { "codename": "aldaiaradio", "name": "Aldaia Ràdio", "language": "ca", "custom_domain": "www.aldaiaradio.com", "streams": [ { "name": "SD stream", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30223, "mount_point": "aldaiaradioSD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30223/aldaiaradioSD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "HD stream", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30223, "mount_point": "aldaiaradioHD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30223/aldaiaradioHD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "aldaiaradio@aldaia.es", "phone_number_whatsapp": "34627364803", "twitter": "https://twitter.com/aldaia_radio", "facebook": "https://www.facebook.com/AldaiaRadio89.4/", "youtube": "https://www.instagram.com/aldaiaradio/", "instagram": "https://www.instagram.com/aldaiaradio/", "default_stream": "https://enacast.com/aldaiaradio/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "Plaça de la Constitució 1, Aldaia 46960 València", "active": true, "latitude": 39.465347, "primary_color": "#ed1846", "dark_theme": false, "longitude": -0.461649, "send_stream_alert_enacast_admins": true, "send_stream_alert_radio_contacts": false, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2020/03/06/LOGOALDAIA14.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2020/03/06/icon_aldaia_giEXq6b.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2020/03/06/icon_aldaia_giEXq6b.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 129, "glossary": "Aldaia Ràdio: name of the radio\nGuillermo Luján: alcalde d'Aldaia, sovint entrevistat a l'emissora.\nLaura Delgado: regidora de Comunicació i Aldaia Ràdio.\nCarolina López Camp: directora de l'emissora Aldaia Ràdio 89.4FM.\nCarol López Camp: presentadora del programa de llançament de la nova temporada.\nNatalia Beta Sanchis: copresentadora del programa de presentació de la graella.\nJordi Gadea: conductor del programa d'entreteniment 'Sense Filtres'.\nJavi Català: nadador aldaier guardonat i convidat a 'Aldaia Ràdio a escena'.\nManolo Argudo: codirector del programa literari 'Aldaia, poble i poesia'.\nMariano Jurado: codirector del programa de poesia 'Aldaia, poble i poesia'.\nAraceli Galiano: presentadora del programa sobre associacions 'Donde no me llaman'.\nVoro García: poeta aldaier i expert en poesia japonesa, col·laborador de la ràdio.\nPilar Moreno: coordinadora de la Xarxa d’Emissores Municipals Valencianes (XEMV).\nRoberto Barreña: col·laborador del programa 'Aldaia Viu la Festa' i comentarista electoral.\nCarmen Rubio: conductora del programa feminista 'Terra de Roses' i comentarista.\nXEMV: sigles de la Xarxa d'Emissores Municipals Valencianes, que col·labora amb Aldaia Ràdio.\nRàdio Associació de Catalunya: entitat que va atorgar una Menció d'Honor a Aldaia Ràdio.\nAldaia Ràdio Fest: esdeveniment anual al carrer per celebrar la temporada de la ràdio.\nAldaia Ràdio a escena: cicle de pòdcasts en viu realitzats al Teatre del Mercat.\nDANA: fenomen meteorològic advers que va causar greus inundacions a Aldaia.\nBarranc de la Saleta: llit fluvial que es va desbordar durant l'episodi de la DANA.\nPlaça de la Constituciú: ubicació dels estudis de la ràdio i lloc de celebracions.\nCentre Gent Jove: edifici municipal on s'ubiquen les instal·lacions d'Aldaia Ràdio.\nTAMA d'Aldaia: Teatre Auditori Municipal d'Aldaia, escenari d'esdeveniments culturals.\nTeatre del Mercat: espai escènic on es realitza el cicle 'Aldaia Ràdio a escena'.\nLa Pedrota: àrea elevada d'Aldaia habilitada com a zona segura d'aparcament durant la DANA.\nBarri del Crist: polígon habilitat com a zona d'aparcament segur durant les alertes.\nSense Filtres: programa d'entreteniment guanyador del 'Premi Programa de l'Any'.\nCompraldaia: espai radiofònic dedicat al comerç local i les seues persones.\nAldaia, poble i poesia: programa literari que organitza recitals i debats en viu.\nMañana lo dejo: programa de l'Associació d'alcohòlics rehabilitats, premiat per la XEMV.\nSólo hay un paso: programa dedicat a la salut mental nascut del grup d'ex Corresponsals.\nAldaia Setmanal: espai informatiu que resumeix l'actualitat del municipi.\nAldaia viu la Festa: programa dedicat a les festivitats i col·lectius festers locals.\nTerra de Roses: programa de temàtica feminista reconegut amb el Premi XEMV.\nLes Històries de Llavoreta: programa infantil de contes adaptats en valencià.\nVent d'Aldaia: programa propi de l'emissora amb reportatges sobre temes locals.\nEl Veïnat: nou espai quinzenal organitzat per l'Associació de Veïns i Veïnes.\nEl Rall: programa d'À Punt Mèdia realitzat en col·laboració amb emissores locals.\nLa Trinchera: programa d'humor que forma part de la graella de l'emissora.\n¿Qué quieres ser de mayor?: nou espai sobre professions i futur laboral per a joves.\nSalto de quinta: pòdcast musical i intergeneracional de nova incorporació.\nAldaia parla d’Esport: espai renovat dedicat a l'actualitat esportiva local.\nEl Laberinto del Minotauro: programa que va seguir emetent després de la DANA.\nTornarem: programa especial creat per donar suport als comerços després de la DANA.\nTranscripció Automàtica: tecnologia IA per convertir àudio a text i millorar l'accessibilitat.\nMarcadors Automàtics: sistema d'IA que detecta i enllaça moments clau dels pòdcasts.\nPremi Programa de l’Any: guardó atorgat per votació popular durant l'Aldaia Ràdio Fest.\nPremi Aldaia Premium: reconeixement al producte radiofònic de més impacte per a la localitat.\nPremi XEMV: guardó atorgat per la xarxa d'emissores al millor programa compartit.\nACODA: associació de comerciants d'Aldaia, organitzadora de la Fira de Nadal." }, { "codename": "alpicatradio", "name": "Alpicat Ràdio", "language": "ca", "custom_domain": "www.alpicatradio.com", "streams": [ { "name": "128k standard stream", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "alpicatradio128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/alpicatradio128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "alpicatradio@gmail.com", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/alpicatradio", "facebook": "https://www.facebook.com/alpicatradio", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/alpicatradio/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "Carrer Farraginals 1, 25110 Alpicat (Lleida)", "active": true, "latitude": 41.666516, "primary_color": "#FF3333", "dark_theme": false, "longitude": 0.557844, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2020/03/18/Logo_paper-07.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2017/09/21/Logo_directe_Alpicat_Radio-04-04_MKVwpm7.png?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2017/09/21/Logo_directe_Alpicat_Radio-04-04_MKVwpm7.png?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2017/06/23/MaxPixel.freegreatpicture.com-Studio-Sound-Board-Broadcasting-So_N1vCMoq.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2017/06/23/MaxPixel.freegreatpicture.com-Studio-Sound-Board-Broadcasting-So_N1vCMoq.jpg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/ed/6f/ed6fb45e2a4b3d0461d86683c8d3eaf4.jpg", "now_playing_program_codename": "soledades", "now_playing_program_id": 10047, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 78, "glossary": "Alpicat Ràdio: name of the radio\nJoan Gilart: alcalde d'Alpicat.\nTere Mayoral: regidora de polítiques socials, sanitat i igualtat d'Alpicat.\nCal Negre: edifici històric rehabilitat com a nova seu de l'Ajuntament d'Alpicat.\nJornades Sanitàries-Dimecres de Salut: cicle anual de xerrades sobre salut a Alpicat.\nSala La Unió: sala d'actes i espai cultural polivalent del municipi.\nPavelló Antoni Roure: principal instal·lació esportiva coberta d'Alpicat.\nHC Alpicat: club d'hoquei patins del municipi, amb equip a l'OK Lliga femenina.\nClub Atlètic Alpicat: club de futbol local, conegut com els \"reds\".\nAlpitalent: concurs de talents organitzat a Alpicat per a artistes de Ponent.\nBiblioCursa: iniciativa de foment de la lectura de la Biblioteca d'Alpicat durant l'estiu.\nFesta Major de Sant Bartomeu: principal celebració festiva anual d'Alpicat.\nAlpicat Solidari: ONGD local que organitza i coordina accions solidàries.\nNext Generation: fons europeus destinats a la rehabilitació d'edificis com Cal Negre.\nMiquel Serret: entrenador de l'equip femení d'hoquei patins HC Alpicat.\nEdgar Tornero: entrenador de l'equip de futbol Club Atlètic Alpicat.\nXavi Gutiérrez: tècnic de Joventut d'Alpicat i organitzador de l'Alpitalent.\nTerraferma: nom amb què es coneix la regió de la plana de Lleida.\nOK Lliga: màxima categoria de la lliga espanyola d'hoquei patins.\n\"reds\": sobrenom dels jugadors del Club Atlètic Alpicat.\nCasal d'Alpicat: centre cívic on es realitzen xerrades i activitats.\nEscola Dr. Serès: centre d'educació primària del municipi.\nLlar d'Infants L'Estel: escola bressol pública d'Alpicat.\nHereu/Pubilla: joves que representen el municipi durant un any en actes oficials.\nCabaler: figura masculina que acompanya la pubilla o l'hereu en el pubillatge.\nPosa't la Gorra!: festa solidària per recaptar fons per a l'associació AFANOC.\nAFANOC Lleida: associació de Familiars i Amics de Nens Oncològics de Catalunya a Lleida.\nParc del Graó: parc municipal on se celebren esdeveniments a l'aire lliure.\nClub Jove Alpicat: entitat juvenil coorganitzadora d'activitats com l'Alpitalent.\nABS Lleida Rural Nord: Àrea Bàsica de Salut que dona servei a Alpicat i rodalies.\nConsultori d'Alpicat: centre d'atenció mèdica primària del poble.\nDavid Esterri (Lo Pardal Roquer): músic local i membre del jurat de l'Alpitalent.\nPaula Lozano: cantant lleidatana, guanyadora de la primera edició de l'Alpitalent.\nAntoni Tolmos: pianista, compositor i membre del jurat de l'Alpitalent.\nEva Espejo: ballarina, coreògrafa i membre del jurat de l'Alpitalent.\nMarató per Ucraïna: campanya solidària local per recaptar fons per al conflicte.\nPremi Pilarín Bayés: concurs de contes infantils on participen les escoles locals.\nMontse Poch Ollé: terapeuta musical ponent a les Jornades Sanitàries.\nSara Queralt Siria: psicòloga comunitària i ponent en xerrades sobre salut mental.\nJúlia Pompido: Pubilla d'Alpicat escollida per a l'any 2022.\nGenís Gatius: Hereu d'Alpicat escollit per a l'any 2022.\nPonent: territori de l'oest de Catalunya que inclou les terres de Lleida.\n\"de caixa o faixa\": expressió que indica una situació decisiva o sense marge d'error.\nbotó daurat: premi directe a la final del concurs Alpitalent atorgat pel jurat.\nInma Urrea: coordinadora del Banc d'Aliments d'Alpicat.\nBanc d'Aliments d'Alpicat: entitat local que gestiona l'ajuda alimentària per a famílies.\nAntonio Tornos: primer tinent d'alcalde de l'Ajuntament d'Alpicat.\nPirep local: programa d'ajuts per a la rehabilitació d'edificis públics.\nCasa dels Xuklis: recurs d'acollida de l'AFANOC per a famílies desplaçades a Barcelona.\nVeus en Vers: grup musical local que participa en actes culturals i solidaris.\nEl Dau Màgic: associació que col·labora en activitats per treballar la memòria." }, { "codename": "altafullaradio", "name": "Altafulla Ràdio", "language": "ca", "custom_domain": "", "streams": [ { "name": "128k standard stream ", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "altafulla128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/altafulla128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "altafullaradio@altafullaradio.cat", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/AltafullaRadio", "facebook": "https://www.facebook.com/altafulla.radio", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/altafullaradio/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "Av. Marquès de Tamarit, núm. 16 Baixos, Local E 43893 Altafulla", "active": true, "latitude": 41.139983, "primary_color": "#cc0000", "dark_theme": true, "longitude": 1.374712, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2024/02/22/altafullaradio-logo-w.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2014/07/31/logo_square_3_1.png?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2014/07/31/logo_square_3_1.png?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2014/12/16/header_generic_app_2.png?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2014/12/16/header_generic_app_2.png", "cover": "https://enacast.com/media/cache/14/b4/14b4df96539eb55f243d3f19d5ddf83a.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": "", "matomo_internal_web_tracking_id": 64, "glossary": "Altafulla Ràdio: name of the radio\nMaria Bellido: Nova directora de l'Escola Municipal de Música d'Altafulla.\nEscola Municipal de Música d’Altafulla: Centre d'ensenyament musical del poble, fundat el 1992.\nNúria Riambau: Exdirectora de l'Escola de Música durant 17 anys, ara docent.\nAntigues escoles Teresa Manero: Primera ubicació de l'Escola de Música d'Altafulla.\nTeresa Manero: Dona nom a un antic edifici escolar del municipi.\nAltafulla Ràdio: Emissora de ràdio local del municipi d'Altafulla.\nPla de Lectura Municipal: Projecte local per fomentar l'hàbit de la lectura a Altafulla.\nAlba Muntadas: Coalcaldessa d'Altafulla i actual regidora d'Educació.\nCoalcaldessa: Càrrec de co-alcaldia a l'organigrama de l'Ajuntament d'Altafulla.\nRegidoria d’Educació: Àrea de l'ajuntament d'Altafulla que gestiona temes educatius.\nBiblioteca Municipal Martí Magriñà: Biblioteca pública d'Altafulla, líder del Pla de Lectura.\nMartí Magriñà: Personalitat local que dona nom a la biblioteca del poble.\nSílvia Bajoz: Tècnica de la Biblioteca Municipal d'Altafulla.\nMotxilles viatgeres: Iniciativa de la biblioteca per promoure la lectura a les escoles.\nClubs de lectura: Activitat de la biblioteca per comentar llibres en grup.\nLa Portalada: Nom d'una de les escoles d'educació primària d'Altafulla.\nEl Roquissar: Nom d'una de les escoles d'educació primària d'Altafulla.\nInstitut d’Altafulla: Centre públic d'educació secundària del municipi.\nEscola bressol Francesch Blanch: Llar d'infants municipal d'Altafulla.\nFrancesch Blanch: Dona nom a una de les llars d'infants municipals.\nHort de Pau: Nom d'una de les escoles bressol d'Altafulla.\nEscola d’Adults d'Altafulla: Centre de formació per a persones adultes de la vila.\nViu Lleure: Entitat educativa local col·laboradora en projectes de l'ajuntament.\nVila lectora: Objectiu que persegueix Altafulla amb el seu Pla de Lectura.\nComunitat educativa: Conjunt de centres i professionals de l'ensenyament altafullencs.\nAgents culturals i socials: Terme per a les entitats locals implicades en projectes comunitaris.\nPla Nacional del Llibre i la Lectura: Marc del Govern en què s'integra la iniciativa d'Altafulla.\nAv. Marquès de Tamarit: Avinguda on s'ubica l'emissora Altafulla Ràdio.\nMarquès de Tamarit: Títol nobiliari que dona nom a una avinguda d'Altafulla.\n43893: Codi postal corresponent al municipi d'Altafulla.\nRedacció (ràdio): Departament de notícies de l'emissora local (977 652 923).\nDirecte (ràdio): Línia telefònica per a la participació en directe (977 650 693).\naltafullaradio@altafullaradio.cat: Correu electrònic principal de contacte d'Altafulla Ràdio.\nTancar un cercle: Expressió professional de Maria Bellido sobre el seu retorn a la direcció.\nGrups d'adults (Escola de Música): Oferta formativa específica de l'escola de música per a adults.\nLlenguatge musical: Assignatura bàsica impartida a l'escola de música local.\nDocent: Professor/a, com la funció de Núria Riambau a l'Escola de Música.\nFundadora de l'Escola de Música: Rol que va exercir Maria Bellido en crear el centre el 1992.\nTècnica de biblioteca: Càrrec professional a la biblioteca, exercit per Sílvia Bajoz.\nHàbit i plaer de llegir: Objectiu principal perseguit pel Pla de Lectura Municipal.\nCohesió social: Un dels objectius del Pla de Lectura per unir la comunitat.\nTransformació social: Finalitat del Pla de Lectura a través de la cultura local.\nVida social i cultural d'Altafulla: Entorn on les entitats locals volen integrar-se.\nObertura al poble: Objectiu de l'Escola de Música per col·laborar més amb la vila.\nAjuntament d'Altafulla: Institució de govern local del municipi.\nVila d'Altafulla: Denominació tradicional i cultural per al municipi.\nBaixos, Local E: Part de l'adreça postal de l'emissora Altafulla Ràdio.\nCurs 2023-2024: Període lectiu durant el qual es produeixen les notícies analitzades.\nRegidor/a: Càrrec polític a l'Ajuntament, com el de la regidora d'Educació.\nXarxes Socials: Canals de comunicació digital utilitzats per Altafulla Ràdio." }, { "codename": "bellveiradio", "name": "Bellvei ràdio", "language": "ca", "custom_domain": "www.bellveiradio.cat", "streams": [ { "name": "SD Stream", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30342, "mount_point": "bellveiradioSD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30342/bellveiradioSD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "HD Stream", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30342, "mount_point": "bellveiradioHD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30342/bellveiradioHD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "bellveiradio@gmail.com", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/bellveiradio", "facebook": "https://www.facebook.com/bellveiradio", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/bellveiradio/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": false, "direccio": "Passatge Col·legis 3, 43719 Bellvei (Tarragona)", "active": true, "latitude": 41.238831, "primary_color": "#43B6D1", "dark_theme": false, "longitude": 1.573904, "send_stream_alert_enacast_admins": true, "send_stream_alert_radio_contacts": false, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2024/03/18/logo_bellvei_radio_horitzontal.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2024/03/18/icon_bellvei_ahcbywf.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2024/03/18/icon_bellvei_ahcbywf.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 213, "glossary": "Bellvei ràdio: name of the radio\nBellvei Ràdio: emissora municipal de Bellvei, en funcionament des del 2007.\nBellvei: municipi del Penedès on es troba l'emissora de ràdio.\nPenedès: comarca on se situa Bellvei i àrea de cobertura informativa.\nXarxa de Comunicació Local: plataforma que proporciona continguts a emissores locals com Bellvei Ràdio.\nestudi de control/locutori: espai tècnic principal per a la realització i emissió de programes.\nlocutori: sala insonoritzada equipada amb micròfons per als locutors i convidats.\nredacció: espai de treball on es preparen les notícies i continguts informatius.\nInfopòdcast Bellvei: pòdcast informatiu diari de l'emissora amb notícies locals.\nTot Bellvei: magazín informatiu diari amb notícies, entrevistes i reportatges.\nbutlletins horaris: breus resums informatius que s'emeten cada hora des de la Xarxa.\ninformatius generalistes: programes de notícies de caràcter ampli, no només local.\ninformatius esportius: programes de notícies centrats en l'actualitat de l'esport.\nprogramació pròpia: continguts produïts i realitzats directament per l'equip de la ràdio.\ncol·laboradors: persones que realitzen programes a la ràdio de forma voluntària.\nprogrames veterans: espais radiofònics amb una llarga trajectòria a la graella de l'emissora.\nL'alambí d'escriptors: programa literari veterà presentat per Ramon Valls.\nRamon Valls: col·laborador de la ràdio, presentador de 'L'alambí d'escriptors' i 'Soterrani literari'.\nQuédate conmigo: programa veterà de l'emissora presentat per Montse Carrillo.\nMontse Carrillo: col·laboradora de la ràdio i presentadora del programa 'Quédate conmigo'.\nEl món gira: programa de la graella presentat pel col·laborador Víctor Pascual.\nVíctor Pascual: col·laborador de la ràdio i presentador del programa 'El món gira'.\nSoterrani literari: programa de literatura de Ramon Valls a Bellvei Ràdio.\nDomenys Ràdio: emissora del Penedès amb programes que s'emeten a Bellvei Ràdio.\nRàdio Cunit: emissora veïna que comparteix programació amb Bellvei Ràdio.\nRàdio Igualada: emissora comarcal que col·labora amb la programació de Bellvei Ràdio.\npropostes independents: programes realitzats fora de les emissores que s'ofereixen a la graella.\nemissions en proves: període inicial d'emissió no regular per fer ajustos tècnics.\nemissions regulars: inici de la programació estable i contínua de la ràdio.\nantigues escoles de Bellvei: edifici on es van ubicar els primers estudis de la ràdio.\nconcessió administrativa: permís legal atorgat per l'administració per poder emetre en una freqüència.\nMinisteri de Telecomunicacions espanyol: organisme estatal que va atorgar la llicència inicial de la ràdio.\nAjuntament de Bellvei: institució pública municipal titular de la ràdio.\nequip de govern: grup polític al capdavant de l'ajuntament en un moment donat.\ncap de premsa municipal: càrrec de comunicació que va sol·licitar la creació de la ràdio.\nJoan Enric Vidal: cap de premsa que va impulsar la creació de la ràdio.\nfreqüència 104.8 FM: freqüència inicialment assignada a la ràdio, posteriorment canviada.\nfreqüència 104.7 FM: freqüència de ràdio definitiva on emet Bellvei Ràdio.\ncobertura: àrea geogràfica on es pot sintonitzar el senyal de la ràdio.\ninterferències: problemes tècnics que afecten la qualitat del senyal de ràdio.\nemissores privades: estacions de ràdio de titularitat no pública.\nposada en marxa definitiva: moment en què la ràdio va començar a funcionar plenament.\nDepartament de Telecomunicacions de la Generalitat: organisme català que va requerir l'obertura de l'emissora.\ntreballs tècnics de muntatge: tasques d'instal·lació dels equips i infraestructures de la ràdio.\nràdios adherides: emissores que formen part d'una xarxa de col·laboració com la XAL.\nemissora municipal: tipus de ràdio de titularitat pública, gestionada per un ajuntament.\nmagazín informatiu: format de programa que combina notícies, entrevistes i seccions variades.\npòdcast informatiu: format d'àudio sota demanda centrat en l'actualitat informativa.\nemissores de la comarca: conjunt de ràdios locals que operen a la mateixa regió.\nplataforma de continguts i serveis: sistema que distribueix programació i recursos a diverses emissores.\nnotícies d'àmbit local: informació centrada exclusivament en el municipi i la seva rodalia." }, { "codename": "sugarmusicfm", "name": "Sugar Music FM", "language": "es", "custom_domain": null, "streams": [ { "name": "SD Stream", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30337, "mount_point": "sugarmusicfmSD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30337/sugarmusicfmSD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "HD Stream", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30337, "mount_point": "sugarmusicfmHD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30337/sugarmusicfmHD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "buhozonmusic@buhozon.com", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "", "facebook": "", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/sugarmusicfm/streams/HD", "podcast_service": false, "has_news": true, "direccio": "c/ Príncipe de Vergara 109, 28002 Madrid", "active": false, "latitude": 40.439627, "primary_color": "#000000", "dark_theme": false, "longitude": -3.679215, "send_stream_alert_enacast_admins": true, "send_stream_alert_radio_contacts": false, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2024/02/29/icon_sugar_tkmx4a2.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2024/02/29/icon_sugar_nyEiGOd.png?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2024/02/29/icon_sugar_nyEiGOd.png?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 208, "glossary": "Sugar Music FM: name of the radio" }, { "codename": "calafellradio", "name": "Calafell Ràdio", "language": "ca", "custom_domain": null, "streams": [ { "name": "64k standard stream", "bitrate": 64, "host": "streaming.enacast.com", "port": 8000, "mount_point": "calafellradio56.mp3", "url": "http://streaming.enacast.com:8000/calafellradio56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "128k standard stream", "bitrate": 128, "host": "streaming.enacast.com", "port": 8000, "mount_point": "calafellradio128.mp3", "url": "http://streaming.enacast.com:8000/calafellradio128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "calafellradio@calafell.org", "phone_number_whatsapp": "34647751883", "twitter": "https://twitter.com/CalafellRadio", "facebook": "https://www.facebook.com/Calafell-R%C3%A0dio-1079-892972444126423/", "youtube": "http://www.youtube.com/ajuntamentdecalafell", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/calafellradio/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": false, "direccio": "Plaça Catalunya, 31 – 43820 Calafell", "active": true, "latitude": 41.200514, "primary_color": "#02a19b", "dark_theme": false, "longitude": 1.568608, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2020/10/01/logo_clafell_negre.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2018/05/07/calafellradiosquare.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2018/05/07/calafellradiosquare.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2015/09/29/IMG_20150929_123311198.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2015/09/29/IMG_20150929_123311198.jpg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/14/b0/14b0dfda61b4241a077e3d93af46571d.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 31, "glossary": "Calafell Ràdio: name of the radio\nRàdio Serra: emissora municipal de Sant Martí de la Serra.\nSant Martí de la Serra: el nostre poble, situat a la comarca del Montsec.\nAnna Puig: alcaldessa de Sant Martí de la Serra.\nJordi Rovira: regidor de cultura i noves tecnologies.\nCarme Bosch: presentadora del magazín matinal \"Bon dia, Serra!\".\nEsteve Grau: historiador local i col·laborador habitual de la ràdio.\nPlaça de la Vila: centre neuràlgic del poble on se celebren els actes principals.\nEl Sindicat: antic celler cooperatiu, ara reconvertit en espai cultural polivalent.\nCal Notari: casa pairal restaurada que acull l'arxiu històric municipal.\nTuró de les Tres Creus: punt més alt del terme, popular per a excursions.\nLa Riera Seca: curs d'aigua intermitent que travessa el municipi.\nFesta Major: celebració principal del poble al voltant del 15 d'agost.\nFira de l'Oli Novell: mercat anual dedicat a l'oli de productors locals.\nAplec de Sant Ponç: romeria a l'ermita de Sant Ponç cada mes de maig.\nLa Marxa del Senglar: cursa popular de muntanya que recorre els boscos locals.\nGeganters de Sant Martí: colla encarregada de portar els gegants Martí i Serra.\nL'Ateneu Cultural Serrenc: entitat que organitza xerrades, teatre i concerts.\nUE Sant Martí: principal club de futbol del poble.\nDiables del Pont Vell: colla de diables que actua al correfoc de la Festa Major.\nSerrencs: gentilici popular dels habitants de Sant Martí de la Serra.\nEl Martí i la Serra: noms dels gegants del poble.\nPont Vell: pont medieval a l'entrada del poble, considerat un símbol local.\nBon dia, Serra!: nom del programa matinal informatiu de Ràdio Serra.\nCargols a la serrenca: plat típic de la gastronomia local.\nEl butlletí: publicació informativa mensual de l'ajuntament.\nApp Ràdio Serra: aplicació mòbil per escoltar l'emissora en directe i a la carta.\nPodcast a la carta: secció de l'app per recuperar programes ja emesos.\nCodi QR cultural: codis als monuments per accedir a informació històrica.\nAgenda Digital: calendari d'actes del poble consultable a l'app municipal.\nIncidències Ciutadanes: funció de l'app per reportar problemes a la via pública.\nConsell d'Infants: òrgan de participació ciutadana per a nens i nenes.\nLa Deixalleria: punt de recollida selectiva de residus especials.\nMercat Setmanal: mercat ambulant que se celebra cada dimarts a la plaça.\nCasal de la Gent Gran: espai amb activitats per a la gent gran del municipi.\nEl Teatre del Sindicat: sala d'espectacles ubicada a l'edifici del Sindicat.\nBanda Municipal: agrupació musical que participa en els actes oficials.\nPOUM: Pla d'Ordenació Urbanística Municipal que regula el creixement del poble.\nErmita de Sant Ponç: petita església als afores, destí de la romeria anual.\nLa Veu de la Serra: secció d'opinió dels oients al programa matinal.\nEscola La Ginesta: principal centre d'educació primària del municipi.\nCAP Dr. Farrés: centre d'atenció primària que dona servei al poble.\nConsorci de la Riera Seca: entitat supramunicipal per a la gestió de la riera.\nEl Toc de Matinades: cercavila matinera que anuncia l'inici de la Festa Major.\nCorrefoc: acte amb foc i pirotècnia a càrrec dels Diables del Pont Vell.\nCantada d'Havaneres: concert tradicional a la fresca durant les nits d'estiu.\nAssociació de Comerciants: agrupa les botigues i negocis del nucli urbà.\nFont del Llop: paratge natural popular per a excursions i fontades familiars.\nXarxa de senders locals: conjunt de camins senyalitzats per fer a peu o en bicicleta.\nBústia ciutadana digital: sistema de contacte amb l'ajuntament a través del web.\nEl Repic: butlletí informatiu intern de l'Ateneu Cultural Serrenc." }, { "codename": "radiolaselva", "name": "Ràdio la Selva", "language": "ca", "custom_domain": "www.radiolaselva.cat", "streams": [ { "name": "56k standard stream", "bitrate": 56, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiolaselva56.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiolaselva56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "128k standard stream", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiolaselva128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiolaselva128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "canalcamp@canalcamp.tv", "phone_number_whatsapp": "34619812692", "twitter": "https://twitter.com/radiolaselva", "facebook": "https://www.facebook.com/radiolaselva105.8/", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiolaselva/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": false, "direccio": "Carrer de Tarragona, 10 La Selva del Camp", "active": true, "latitude": 41.212502, "primary_color": "#009e79", "dark_theme": false, "longitude": 1.139791, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2016/11/07/logo_rls.jpg", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2018/05/18/logo_square.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2018/05/18/logo_square.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2015/10/29/cover.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2015/10/29/cover.jpg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/5f/18/5f18b305e1aae850d753b31beb57e0b5.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 29, "glossary": "Ràdio la Selva: name of the radio\nMarta Puigcercós: alcaldessa actual del nostre municipi.\nJordi Casals: regidor d'urbanisme i obres públiques.\nRàdio Vilafrondosa: l'emissora municipal del nostre poble.\nComarca del Riuclar: la nostra regió administrativa i geogràfica.\nVilafrondosins: gentilici per als habitants del nostre poble.\nCal Calderer: antic edifici industrial, ara centre cívic i cultural.\nTuró de les Tres Creus: punt elevat i mirador popular del municipi.\nFesta Major de Sant Miquel: celebració principal del poble al setembre.\nCorrefoc: espectacle de foc amb diables durant la Festa Major.\nColla Gegantera: associació que porta els gegants i capgrossos locals.\nDiables del Riuclar: grup de cultura popular especialitzat en correfocs.\nClub Esportiu Vilafrondosa: principal entitat esportiva del municipi.\nPavelló Municipal: principal instal·lació esportiva coberta del poble.\nAteneu Popular: associació cultural que organitza xerrades i tallers.\nLa Farinera: antic molí reconvertit en espai per a joves.\nPOUM: Pla d'Ordenació Urbanística Municipal, regula el creixement del poble.\nPle Municipal: reunió mensual de l'ajuntament on es prenen decisions.\nCarrer Major: eix comercial i principal via del centre històric.\nPolígon dels Ametllers: principal zona industrial del nostre terme municipal.\nMercat Setmanal: mercat ambulant que se celebra cada dimarts a la plaça.\nFira de l'Oli: esdeveniment anual dedicat a la producció d'oli local.\nAplec de l'Ermita: trobada popular anual a l'ermita de Sant Ponç.\nEl Toc de Migdia: espai informatiu diari de la nostra ràdio.\nGraella de programació: calendari setmanal dels programes de la ràdio.\nUnió de Botiguers: associació que agrupa els comerços locals.\nCasal de la Gent Gran: centre d'activitats per a la gent gran.\nCercavila: desfilada de grups de cultura popular pels carrers.\nPregó: discurs que dóna inici oficial a la Festa Major.\nErmita de Sant Ponç: petita església als afores, lloc de pelegrinatge.\nRiu Sec: curs d'aigua que travessa el terme municipal.\nConsell Comarcal del Riuclar: òrgan de govern de la nostra comarca.\nBanda Municipal de Música: agrupació musical que participa en actes oficials.\nLaura Bosch: regidora de cultura i festes.\nEsteve Garriga: historiador local i cronista de la vila.\nParc de la Devesa: principal zona verda i espai d'esbarjo del poble.\nInstitut Vilafrondosa: centre d'educació secundària públic del municipi.\nCAP Vilafrondosa: Centre d'Atenció Primària, el nostre ambulatori.\nDeixalleria municipal: punt de recollida de residus especials i voluminosos.\nButlletí Municipal: publicació informativa editada per l'Ajuntament.\nBústia de suggeriments: secció de la ràdio per a la participació ciutadana.\nComissió de Festes: grup de voluntaris que organitza la Festa Major.\nIndicatiu: sintonia breu que identifica la nostra emissora.\nMagazín matinal: programa principal del matí amb entrevistes i notícies.\nServei de préstec de bicicletes: sistema públic de lloguer de bicicletes.\nPlaça de la Vila: plaça on es troba l'edifici de l'Ajuntament.\nTeatre Principal: principal escenari per a representacions teatrals i concerts.\nXarxa de senders locals: itineraris senyalitzats per caminar pel municipi.\nAgrupació Sardanista: entitat dedicada a la promoció de la sardana.\nBanc d'Aliments: organització que recull i distribueix menjar a famílies necessitades.\nJunta de Govern Local: òrgan que assisteix l'alcaldessa en les seves funcions." }, { "codename": "canalsradio", "name": "Canals Radio", "language": "ca", "custom_domain": "www.canalsradio.es", "streams": [ { "name": "SD stream", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30353, "mount_point": "canalsradioSD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30353/canalsradioSD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "HD stream", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30353, "mount_point": "canalsradioHD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30353/canalsradioHD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "canalsradio@hotmail.com", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "", "facebook": "", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/canalsradio/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": false, "direccio": "Centre Cultural Ca Don José, Canals Spain", "active": true, "latitude": 38.96246, "primary_color": "#009ca3", "dark_theme": false, "longitude": -0.584552, "send_stream_alert_enacast_admins": true, "send_stream_alert_radio_contacts": false, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2025/06/10/logo_canals_trans.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2025/04/25/icon_canals_bq2sbRN.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2025/04/25/icon_canals_bq2sbRN.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 225, "glossary": "Canals Radio: name of the radio\nCanals Ràdio: Emissora municipal de Canals, inaugurada el maig de 1994.\nCa Don José: Edifici cultural on es troben les instal·lacions de la ràdio.\nNit del Farolet: Esdeveniment tradicional anual de la ràdio celebrat al juliol.\nXarxa d'Emissores Municipals Valencianes: Xarxa de ràdios a la qual pertany Canals Ràdio.\nCanalins: Gentilici per als habitants del poble de Canals.\n107.4 FM: Freqüència de ràdio en la qual s'emet Canals Ràdio.\nAssociació de Col·laboradors: Grup de persones que participen voluntàriament en la programació.\nProducció pròpia: Programes creats i realitzats íntegrament per l'emissora.\nLa Costera: Comarca valenciana on es troba el poble de Canals.\nMaig de 1994: Data d'inauguració i inici d'emissions de Canals Ràdio.\nÚltim dijous de juliol: Data en què se celebra la tradicional Nit del Farolet.\nEmissora municipal: Estació de ràdio de titularitat pública gestionada per un ajuntament.\nReferent comunicatiu: Descripció del paper central de la ràdio a la comarca.\nCol·laboradors canalins: Persones de Canals que participen en la creació de programes.\nÀtic de Ca Don José: Ubicació exacta de les instal·lacions de la ràdio.\nFoguera de Sant Antoni: Festa Major d'hivern de Canals, una de les més importants.\nPare Fester: Figura central i representativa de les festes de Sant Antoni.\nTorre de Canals: Monument històric i símbol del municipi, d'origen medieval.\nPavelló Ricardo Tormo: Principal instal·lació esportiva coberta del municipi.\nRiu Cànyoles: Curs fluvial que travessa el terme municipal de Canals.\nButlletí informatiu: Breu espai de notícies locals i comarcals.\nGraella de programació: Horari i organització dels diferents programes de la ràdio.\nFalca publicitària: Anunci comercial curt per a negocis locals.\nSintonia del programa: Peça musical que identifica l'inici i final d'un espai radiofònic.\nEmissió en directe: Transmissió d'un esdeveniment en el mateix moment que succeeix.\nPodcast: Arxiu d'àudio d'un programa per a ser escoltat a la carta.\nOient: Persona que escolta habitualment la programació de la ràdio.\nTècnic de so: Responsable del control de l'àudio durant les emissions.\nDirector/a de Canals Ràdio: Màxim responsable de la gestió de l'emissora.\nAlcalde/Alcaldessa de Canals: Màxima autoritat del govern municipal.\nRegidor/a de Cultura: Càrrec polític responsable de l'àrea cultural del poble.\nL'Ajuntament: Edifici del govern municipal de Canals.\nPlaça Major: Centre neuràlgic de la vida social i comercial del poble.\nMoros i Cristians: Festes patronals amb desfilades i representacions històriques.\nFira de Setembre: Fira anual amb atraccions i parades comercials.\nPregó de festes: Discurs oficial que dona inici a les festes majors.\nPassacarrer: Desfilada festiva de bandes de música o grups pels carrers.\nCorrefoc: Espectacle de carrer amb foc, pirotècnia i dimonis.\nBanda de música local: Agrupació musical essencial en les festes i actes oficials.\nClub Deportiu Canals: Principal equip de futbol del municipi.\nComissió de Festes: Grup de persones encarregades d'organitzar les celebracions.\nTerritori valencià: Àmbit geogràfic i cultural de la Comunitat Valenciana.\nLa Lloca: Paratge natural emblemàtic proper a Canals.\nErmita de Santa Bàrbara: Edifici religiós situat en un turó amb vistes al poble.\nBarri de la Torreta: Un dels barris històrics i tradicionals de Canals.\nLa Candelera: Festivitat religiosa i popular celebrada al febrer.\nCronista oficial de Canals: Expert en la història i les tradicions locals.\nAssociació de Veïns: Organització que representa els interessos d'un barri o zona.\nCooperativa agrícola: Entitat que agrupa productors agrícoles de la zona.\nServei públic: Funció social, informativa i cultural de l'emissora." }, { "codename": "radiocanetdemar", "name": "Ràdio Canet de Mar", "language": "ca", "custom_domain": "www.radiocanet.cat", "streams": [ { "name": "56k normal", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30149, "mount_point": "radiocanetdemar56.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30149/radiocanetdemar56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "128k standard stream", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30149, "mount_point": "radiocanetdemar128.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30149/radiocanetdemar128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "canet.radiocanet@canetdemar.cat", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/radiocanetdemar", "facebook": "https://www.facebook.com/RadioCanet/", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiocanetdemar/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "Carrer de la Font 8, 08360 Cant de Mar", "active": true, "latitude": 51.22615, "primary_color": "#2e88c1", "dark_theme": false, "longitude": 6.773766, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2025/06/27/LOGO_NOU_2025_S7yk7TN.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2025/06/27/LOGO_NOU_2025_FONS_BLANC_OkUXkwV.png?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2025/06/27/LOGO_NOU_2025_FONS_BLANC_OkUXkwV.png?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Paris", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 98, "glossary": "Ràdio Canet de Mar: name of the radio\nPere Xirau: alcalde de Canet de Mar.\nMarian Gòmez: regidora del PSC a l'Ajuntament de Canet.\nAndreu Graupera: regidor de la CUP a l'Ajuntament de Canet.\nAlbert Martínez: regidor del Partit Popular a l'Ajuntament.\nJordi Castellà: regidor de la formació Millorem Canet Primàries.\nBea Oller: regidora no adscrita a l'Ajuntament de Canet.\nMònica Ventura: regidora no adscrita a l'Ajuntament de Canet.\nEmili Sànchez: regidor de participació ciutadana de Canet.\nÀngels Isart: regidora de Benestar Social i Seguretat Ciutadana.\nLluís Llovet: regidor d'urbanisme de l'Ajuntament de Canet.\nCoia Tenas: regidora de Sanitat Pública i Medi Ambient.\nDavid Díaz: sergent de la Policia Local de Canet, condecorat per la seva feina.\nLluís Domènech i Montaner: arquitecte modernista clau en la història i patrimoni de Canet.\nCarles Sàiz: president del CEDIM i expert en l'obra de Domènech i Montaner.\nSalvador Bustos: coordinador del Gran Recapte d'Aliments a Canet.\nKim Roca: artista canetenc que va realitzar una exposició benèfica.\nCarles Geli: cap de colla dels Geganters de Canet.\nLluís Fernàndez: referent de Benestar Emocional del CAP de Canet.\nBlanca Arbell: antiga alcaldessa de Canet de Mar.\nFrancesc Rodríguez: membre del Centre d'Estudis Canetencs (CEC).\nFira Modernista: esdeveniment anual dedicat al modernisme, molt popular a Canet.\nPOUM: Pla d'Ordenació Urbanística Municipal que regeix l'urbanisme local.\nordenances fiscals: normatives que regulen els impostos i taxes municipals.\nCasa Museu: edifici dedicat a Lluís Domènech i Montaner, part del patrimoni local.\nRiera Gavarra: carrer i riera important del municipi.\nRiera Buscarons: un altre carrer i riera important de Canet.\nVil·la Flora: equipament municipal on es fan activitats culturals i socials.\nSala Cultural Ramon de Capmany: espai cultural per a exposicions, xerrades i actes.\nAvinguda Maresme: via principal on s'instal·larà un nou pas semafòric.\nPasseig de la Misericòrdia: passeig cèntric i punt de vigilància per a la tinença d'animals.\nplaça 11 de Setembre: plaça del municipi on es proposen millores ciutadanes.\nCEIP Misericòrdia: col·legi d'Educació Infantil i Primària del municipi.\nCan Bartomeu Atmetller: lloc on va començar a emetre Ràdio Canet el 1980.\n\"galliner\" de Can Bartomeu Atmetller: nom popular del local on va néixer Ràdio Canet.\nTorre de Can Macià: antiga torre de defensa enderrocada fa un segle.\nEnvelat de Vil·la Flora: espai exterior cobert a Vil·la Flora per a concerts.\npàrquing del CAP: aparcament del Centre d'Atenció Primària de Canet.\nMillorem Canet Primàries: formació política local amb representació a l'ajuntament.\nCentre d'Estudis Lluís Domènech i Montaner (CEDIM): entitat dedicada a l'estudi de l'arquitecte.\nDomenechiana: revista bianual publicada pel CEDIM sobre l'obra de Domènech i Montaner.\nGran Recapte d'Aliments: campanya solidària anual de recollida de menjar.\nRebost d'Aliments de Canet: servei local de distribució d'aliments per a famílies necessitades.\npressupostos participatius: procés on la ciutadania vota projectes per al pressupost municipal.\nFundació Els Garrofers: fundació local beneficiària d'iniciatives solidàries com exposicions d'art.\nCentre d'Estudis Canetencs (CEC): entitat cultural que organitza activitats sobre la història local.\nTal Com Sona: programa d'entrevistes de l'emissora Ràdio Canet.\nARRO: unitat dels Mossos d'Esquadra (Àrea Regional de Recursos Operatius).\nEdu: nom del nou gegantó de la colla de gegants de Canet.\nGuillem Bernat de Montferrer: nom del gegant de Canet.\nReceptes per la llengua: iniciativa local de Plataforma per la Llengua per practicar català." }, { "codename": "radiocastelltersol", "name": "Ràdio Castellterçol", "language": "ca", "custom_domain": "alacarta.radiocastelltersol.com", "streams": [ { "name": "SD Stream", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30299, "mount_point": "radiocastelltersolSD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30299/radiocastelltersolSD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "HD stream", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30299, "mount_point": "radiocastelltersolHD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30299/radiocastelltersolHD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "castelltersolradio@gmail.com", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/RdCastelltersol", "facebook": "https://www.facebook.com/RadioCastelltersol/", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiocastelltersol/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": false, "direccio": "Carrer Rocacorba 21, 08183 Castellterçol", "active": true, "latitude": 41.749475, "primary_color": "#F03434", "dark_theme": false, "longitude": 2.119982, "send_stream_alert_enacast_admins": true, "send_stream_alert_radio_contacts": false, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2022/10/03/logo_castell.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2022/09/21/Radio_Castell_mail_Vectoritzat_BO_lDPFyNT.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2022/09/21/Radio_Castell_mail_Vectoritzat_BO_lDPFyNT.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2022/09/21/Radio_Castell_mail_Vectoritzat_BO.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2022/09/21/Radio_Castell_mail_Vectoritzat_BO.jpg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/ea/9f/ea9f04411b1ddeb8770ffe3c72cad23c.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 173, "glossary": "Ràdio Castellterçol: name of the radio\nMicro Obert: Programa de participació ciutadana i entrevistes d'actualitat.\nQue bella es la vida: Espai radiofònic de reflexió i benestar emès els dimecres.\nSalut a la ràdio: Programa setmanal sobre salut amb professionals de l'EAP local.\nThe 3E Show: Programa musical en anglès presentat per Rod Cantlay.\nRod Cantlay: Locutor del programa musical en anglès \"The 3E Show\".\nEix 59: Programa de tarda presentat per Roger Rams.\nRoger Rams: Presentador del magazín de tarda \"Eix 59\".\nEAP Moià-Castellterçol: Equip d'Atenció Primària que col·labora amb la ràdio.\nLes + Virals: Programa musical de cap de setmana amb Ester Torrents.\nEster Torrents: Conductora dels programes \"Les + Virals\" i \"Passem Llista\".\nFes Ta Festa: Espai dedicat a la cultura popular i tradicional catalana.\nAmadeu Carbó: Expert en cultura popular i presentador de \"Fes Ta Festa\".\nEleccions municipals: Cobertura informativa especial sobre els comicis locals.\nProjecte Ràdio: Iniciativa radiofònica amb la participació dels alumnes de l'institut local.\nIES Castellterçol: Institut d'educació secundària que col·labora en el \"Projecte Ràdio\".\nJazz Som Aquí: Programa musical especialitzat en jazz, conduït per Anna Fornell.\nAnna Fornell: Presentadora de l'espai musical dedicat al jazz \"Jazz Som Aquí\".\nL'hora de la mainada: Programa radiofònic infantil presentat per Teresa Arrufat.\nTeresa Arrufat: Conductora del programa per a nens i nenes \"L'hora de la mainada\".\nLa Moixiganga: Programa sobre cultura popular i nom d'una dansa tradicional.\nMoisès Bruch: Presentador del programa cultural \"La Moixiganga\".\nLlegim Okè?: Espai de foment de la lectura i literatura presentat per Pilar Gili.\nPilar Gili: Conductora del programa literari \"Llegim Okè?\".\nPle Municipal: Retransmissió en directe de les sessions plenàries de l'Ajuntament.\nProgrames especials: Emissions dedicades a esdeveniments concrets o festivitats locals.\nRàdio Castellterçol: Nom de l'emissora de ràdio local del municipi.\nSeguim el fil: Programa d'actualitat i tertúlia presentat per Antonio Bermejo i Dolors Marceló.\nAntonio Bermejo: Co-presentador del programa d'actualitat \"Seguim el fil\".\nDolors Marceló: Co-presentadora de l'espai de tertúlia \"Seguim el fil\".\nRock Clàssic: Programa musical setmanal especialitzat en la història del rock.\nJosep Anton Gaspar: Locutor expert i presentador del programa \"Rock Clàssic\".\nRes és el que sembla: Magazín nocturn de misteri i curiositats amb Xavi Calvo.\nXavi Calvo: Conductor del programa nocturn \"Res és el que sembla\".\nPassem Llista: Programa de repàs musical i entreteniment del cap de setmana.\nCristian Parras: Co-presentador del programa de dissabte \"Passem Llista\".\nCastellterçol: Municipi i epicentre de l'activitat de la ràdio.\nMoià: Poble veí, seu de l'EAP que col·labora amb la ràdio.\nMoianès: Comarca a la qual pertany Castellterçol, àrea d'influència de l'emissora.\nMainada: Terme català per a la infància, utilitzat en un títol de programa.\nPolítica municipal: Àrea temàtica coberta en programes com el Ple Municipal.\nCultura popular: Eix central del programa \"Fes Ta Festa\" i \"La Moixiganga\".\nLocutor/a: Professional o col·laborador que condueix un programa de ràdio.\nCol·laborador/a: Persona externa que participa regularment en un programa, com els de l'EAP.\nGraella de programació: Estructura i horari dels programes emesos per la ràdio.\nSintonia: Peça musical que identifica l'inici i final d'un programa.\nActualitat local: Informació de proximitat sobre el municipi i la comarca.\nEmissió en directe: Transmissió d'un programa en el moment exacte en què es produeix.\nPodcast: Arxiu d'àudio d'un programa per escoltar-lo a la carta.\nOient: Persona que escolta la programació de la ràdio.\nMagazín: Format de programa variat que inclou entrevistes, música i seccions." }, { "codename": "mislataradio", "name": "Mislata Radio", "language": "ca", "custom_domain": "www.mislataradio.com", "streams": [ { "name": "SD normal", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30254, "mount_point": "mislataradioSD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30254/mislataradioSD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "HD normal", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30254, "mount_point": "mislataradioHD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30254/mislataradioHD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "comunicacio@mislata.es", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/mislataradio", "facebook": "https://www.facebook.com/mislataradio", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/mislataradio/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": false, "direccio": "Plaça Constitució 8, Mislata 46920", "active": true, "latitude": 39.475187, "primary_color": "#D7510A", "dark_theme": false, "longitude": -0.418036, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2020/11/11/logomislata.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2020/11/11/logo_net_IH7NYxd.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2020/11/11/logo_net_IH7NYxd.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2020/11/11/fotos2.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2020/11/11/fotos2.jpg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/fb/5d/fb5d5674ca8f7fa2f6b2ac4adc07e4f9.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 140, "glossary": "Mislata Radio: name of the radio\nMislata Ràdio: L'emissora municipal de l'Ajuntament de Mislata.\n88.8 FM: Freqüència de Mislata Ràdio al dial.\nAjuntament de Mislata: Institució de govern local del municipi.\nmislaters i mislateres: Gentilici dels habitants de Mislata.\nemissora municipal: Ràdio pública propietat de l'ajuntament.\n1994: Any d'inici de les emissions de Mislata Ràdio.\ncomunicacio@mislata.es: Correu per a enviar propostes de programes.\nprojecte de ràdio: Proposta detallada per a un nou programa de ràdio.\nmitjà participatiu: Concepte de ràdio oberta a la col·laboració ciutadana.\nLa nostra ràdio!: Lema o eslògan de l'emissora municipal.\nCarlos F. Bielsa: Alcalde de Mislata i president de la corporació municipal.\nRegidoria de Comunicació: Àrea municipal responsable de la gestió de la ràdio.\nDirector/a de l'emissora: Màxim responsable de la gestió i continguts de la ràdio.\nTècnic de so: Professional encarregat del control d'àudio de les emissions.\nLocutor/a: Persona que presenta o condueix un programa de ràdio.\nCol·laborador/a: Persona que participa puntualment en un programa.\nParc de la Canaleta: Principal zona verda i espai d'oci de Mislata.\nCentre Cultural Carmen Alborch: Principal edifici i espai cultural del municipi.\nPlaça de la Constitució: Lloc on se situa l'edifici principal de l'Ajuntament.\nPoliesportiu La Canaleta: Principal complex esportiu de la ciutat.\nMislata CF: Club de futbol local de referència.\nTeixit associatiu: Conjunt d'associacions i entitats culturals i socials del municipi.\nComerç local: Xarxa de botigues i negocis de proximitat de Mislata.\nCIM de Mislata: Centre Instructiu Musical, la banda simfònica local.\nCasa de la Dona: Servei municipal d'atenció i suport a les dones.\nNemasa: Empresa pública municipal de serveis i medi ambient.\nFestes Majors: Celebracions populars en honor als patrons del poble.\nFestes Populars: Setmana de celebracions ciutadanes durant el mes de setembre.\nSant Miquel del Soterrani: Un dels patrons de Mislata, celebrat a les festes.\nMare de Déu dels Àngels: Patrona de Mislata, celebrada a les festes.\nConcurs de Paelles: Esdeveniment gastronòmic popular durant les festes locals.\nMAC (Mislata Art al Carrer): Festival d'arts escèniques que es fa a Mislata.\nBiennal Miquel Navarro: Certamen d'escultura de prestigi organitzat a Mislata.\nMislata Jove: Programació i espais destinats a la joventut del municipi.\nCorrefoc: Espectacle de carrer amb foc i dimonis, típic de les festes.\nGraella de programació: Horari i llista dels programes de l'emissora.\nMagazín matinal: Programa principal del matí amb notícies i entrevistes.\nInformatiu local: Espai de notícies centrat en l'actualitat de Mislata.\nFalca publicitària: Anunci comercial breu emès entre programes.\nIndicatiu: Sintonia breu o jingle que identifica l'emissora.\nEmissió en directe: Transmissió d'un programa en temps real.\nPodcast: Arxiu d'àudio d'un programa per a escoltar sota demanda.\nSecció: Part fixa i temàtica dins d'un programa de ràdio.\nEntrevista del dia: Conversa destacada amb un personatge d'actualitat local.\nButlletí informatiu: Resum de notícies emès a hores fixes al llarg del dia.\nPlenari municipal: Sessió on es reuneixen tots els regidors de l'Ajuntament.\nPressupostos participatius: Procés on la ciutadania decideix part de les inversions.\nL'Horta Sud: Comarca a la qual pertany el municipi de Mislata.\nConsell de la Infància: Òrgan de participació per a nens i nenes del poble.\nAgenda 2030 Local: Pla d'acció municipal per al desenvolupament sostenible." }, { "codename": "santmartisarroca", "name": "Sant Martí Sarroca", "language": "ca", "custom_domain": null, "streams": [ { "name": "SD stream", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30268, "mount_point": "santmartisarrocaSD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30268/santmartisarrocaSD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "HD Stream", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30268, "mount_point": "santmartisarrocaHD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30268/santmartisarrocaHD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "comunicacio@santmartisarroca.cat", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "", "facebook": "", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/santmartisarroca/streams/HD", "podcast_service": false, "has_news": false, "direccio": "", "active": true, "latitude": 0.0, "primary_color": "#F69195", "dark_theme": false, "longitude": 0.0, "send_stream_alert_enacast_admins": true, "send_stream_alert_radio_contacts": false, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2021/03/01/logo_square_L9aBZyz.jpg", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2025/05/23/logo_sarroca.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2025/05/23/logo_sarroca.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2021/03/01/logo_square.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2021/03/01/logo_square.jpg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/a9/b3/a9b3f835c4ca91b141daa20d6cb4b2a6.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 148, "glossary": "Sant Martí Sarroca: name of the radio" }, { "codename": "radioconstanti", "name": "Constantí Ràdio", "language": "ca", "custom_domain": "www.constantiradio.cat", "streams": [ { "name": "56k standard stream", "bitrate": 56, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radioconstantiSD.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radioconstantiSD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "constantiradio@constanti.cat", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/ConstantiRadio", "facebook": "https://www.facebook.com/ConstantiRadio/", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radioconstanti/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "Carrer Església Vella 32, Constantí (43120 )", "active": true, "latitude": 41.153399, "primary_color": "#DEDADA", "dark_theme": true, "longitude": 1.214145, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2025/10/01/LOGO_OK_1_1_1XSeXSS.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2025/10/01/1000273695_1.png?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2025/10/01/1000273695_1.png?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Paris", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 123, "glossary": "Constantí Ràdio: name of the radio\nAEQT: Associació Empresarial Química de Tarragona, reconeguda en l'àmbit industrial.\nAgent Polivalent de Magatzem: Curs de formació especialitzada impulsat per l’Ajuntament i la Cambra.\nAger Tarraconensis: Terme llatí per al territori agrícola que envoltava l'antiga Tarraco.\nAlba Zamora: Tècnica d'orientació d'àmbit comunitari del Pla Educatiu d'Entorn.\nAssociació Aurora: Entitat que treballa en l'àmbit ambiental, social i de salut mental.\nAssociació de Pensionistes i Jubilats: Entitat que organitza activitats com el tradicional dinar de la Castanyada.\nAules de la Gent Gran: Iniciativa de la URV per a la formació cultural de la gent gran.\nAvinguda 11 de setembre: Un dels punts principals de venda de castanyes de l'Institut.\nBiblioteca Municipal de Constantí: Centre cultural que acull tallers, conferències i espectacles familiars.\nBrasilenyos: Grup musical que va actuar al dinar de la Castanyada dels pensionistes.\nButlletí Arqueològic Tarraconense: Revista científica de la Reial Societat Arqueològica Tarraconense.\nCambra de Tarragona: Institució col·laboradora en cursos de formació i ocupació a Constantí.\nCarrer de la Costa: Via on s'han realitzat obres de renovació del col·lector de clavegueram.\nCarrer Església Vella: Carrer del nucli històric on s'ubiquen els estudis de Constantí Ràdio.\nClodii Martiales: Possible família aristocràtica romana propietària del jaciment de Mas d'en Bosc.\nCol·lector de clavegueram: Conducte subterrani per a les aigües residuals, renovat en alguns carrers.\nCom Ràdio: Xarxa de ràdios locals amb qui Constantí Ràdio va iniciar les emissions.\nConjunt romà de Centcelles: Monument local declarat Patrimoni de la Humanitat per la UNESCO.\nCristina Callejón: Presidenta de l’AFA de l’Institut de Constantí.\nDaniela Ainhoa Neculai: Karateka del Dojo KushinKai, campiona de Catalunya en Kata Cadet.\nDinar de la Castanyada: Trobada anual organitzada per l'Associació de Pensionistes i Jubilats.\nDojo de Karate KushinKai: Associació local de karate amb competidors destacats a nivell català.\nDolia: Grans receptacles de ceràmica per emmagatzemar vi en època romana.\nEl Tulcis: Quadernet pedagògic del projecte Ribérate per a l'educació ambiental.\nFrancesc Rodríguez: Investigador constantinenc de l'ICAC i coautor de l'estudi sobre Mas d'en Bosc.\nGuarda rural: Agent encarregat de la vigilància de les zones agrícoles del municipi.\nICAC: Institut Català d'Arqueologia Clàssica, implicat en l'estudi de jaciments locals.\nInstitut de Constantí: Centre de secundària on els alumnes organitzen activitats com la venda de castanyes.\nIzan Guerrero Martín: Karateka local, tercer classificat en la modalitat de Kumite (combat).\nJoan Pere Fibla Biosca: Ponent d'una conferència sobre intel·ligència artificial a les Aules de la Gent Gran.\nJordi Martínez: Director de Constantí Ràdio.\nKata: Modalitat de competició de karate basada en l'execució de formes i moviments.\nKumite: Modalitat de competició de karate basada en el combat.\nLa Col·leccionista de paraules: Espectacle familiar de contes i màgia a la Biblioteca Municipal.\nLluís Papiol: Referent local que va identificar i documentar el jaciment de Mas d’en Bosc.\nMarcus Clodius Martialis: Possible propietari de Mas d'en Bosc, amb un càrrec rellevant a les Balears.\nMarta Carreras: Tècnica d'ocupació de l'Oficina Municipal de Treball de Constantí.\nMas d'en Bosc: Jaciment romà a Constantí, interpretat com un important centre vitivinícola.\nNoelia Silvero: Coordinadora tècnica i redactora de Constantí Ràdio.\nOficina de Treball Municipal: Servei que ofereix orientació laboral i organitza tallers com \"Activa't\".\nÓscar Sánchez: Il·lusionista i creador de l'espectacle \"La Col·leccionista de paraules\".\nPaquita Lleixà: Presidenta de l'Associació de Pensionistes i Jubilats de Constantí.\nParc Químic de Tarragona: Recinte industrial on es realitzen pràctiques de cursos de formació.\nPavelló poliesportiu municipal: Instal·lació esportiva on se celebren esdeveniments com partits o dinars populars.\nPili Vernet: Educadora social i tècnica referent del Pla Educatiu d'Entorn.\nPla Educatiu d'Entorn (PEE): Projecte per aconseguir l'èxit educatiu i la cohesió social al municipi.\nReial Societat Arqueològica Tarraconense: Entitat que publica el Butlletí Arqueològic des de 1901.\nRepsol Constantí Green: Nom de l'equip local de bàsquet.\nRibérate: Projecte d'educació ambiental i bioeconomia impulsat per l'Associació Aurora.\nSarpi Veolia Constantí: Companyia que promou campanyes educatives sobre gestió de residus a les escoles." }, { "codename": "radiocelra", "name": "Ràdio Celrà", "language": "ca", "custom_domain": "radio.celra.cat", "streams": [ { "name": "56k standard stream ", "bitrate": 96, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiocelra56.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiocelra56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "128k standard stream ", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiocelra128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiocelra128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "contacte@radiocelra.cat", "phone_number_whatsapp": "657711646", "twitter": "https://twitter.com/radioCelra", "facebook": "https://www.facebook.com/radio.celra", "youtube": "https://www.youtube.com/channel/UCHZLl2N_Sa1oc81F7xxSS2w?view_as=subscriber", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiocelra/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "Ctra. de Juià, 46 - 17460 CELRÀ", "active": true, "latitude": 42.026549, "primary_color": "#2A3C78", "dark_theme": false, "longitude": 2.885417, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2023/03/21/LOGO_COLOR_NOU.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2023/04/11/LOGO_COLOR_NOU.png?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2023/04/11/LOGO_COLOR_NOU.png?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Paris", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2023/03/21/bannerFemPoble02.png?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2023/03/21/bannerFemPoble02.png", "cover": "https://enacast.com/media/cache/67/c2/67c29df6e5bed4cebeba607b1071d377.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 30, "glossary": "Ràdio Celrà: name of the radio\nSom Poble-CUP-AMUNT: Grup polític que governa l'Ajuntament de Celrà amb majoria absoluta.\nJunts per Celrà: Principal partit de l'oposició al consistori de Celrà.\nFem Celrà: Tercera força política representada a l'ajuntament del municipi.\nDavid Planas: Actual alcalde de Celrà i autor d'articles d'opinió a la ràdio.\nDani Cornellà: Exalcalde de Celrà i diputat al Parlament de Catalunya.\nAlbert López: Regidor d'Educació i Serveis Socials de l'Ajuntament.\nElisenda Quintana: Tècnica d'Educació de l'Ajuntament i contacte del projecte Camins Compartits.\nServei d'Ocupació Local (SOL Celrà): Servei municipal que gestiona ofertes de feina i orientació laboral.\nCentre Cultural La Fàbrica: Equipament municipal central per a activitats culturals i esdeveniments.\nTeatre L’Ateneu: Principal teatre del municipi i escenari de la programació cultural.\nescola L’Aulet: Centre d'educació primària del municipi.\nescola Les Falgueres: Un altre dels centres d'educació primària de Celrà.\nescola bressol Trapelles: Llar d'infants municipal de Celrà.\nInstitut de Celrà: Centre d'educació secundària del poble.\npiscines municipals: Equipament esportiu i de lleure, objecte de recents ampliacions.\nPavelló de les piscines: Espai polivalent utilitzat per a esdeveniments com concerts i espectacles.\nC-66: Eix viari principal que travessa el municipi, també conegut com carretera de Palamós.\nvial perimetral: Carretera del polígon industrial, projectada com a futura variant de la C-66.\npolígon industrial de Celrà: Principal zona d'activitat econòmica i empresarial del municipi.\nriu Ter: Riu principal de la zona, font d'aigua per a la sèquia Vinyals.\nsèquia Vinyals: Important canal de regadiu històric que rep aigua del riu Ter.\nComunitat de Regants de la Sèquia Vinyals: Entitat que gestiona l'ús de l'aigua de la sèquia.\nMoll de l'estació: Edifici annex a l'estació de tren, utilitzat com a espai per al jovent.\nfàbrica Pagans: Antic complex industrial, element icònic del paisatge urbà de Celrà.\nAdif: Empresa estatal propietària de la infraestructura ferroviària, inclosa l'estació de Celrà.\ncatenària: Sistema de cables aeris d'alimentació elèctrica dels trens, objecte de renovació.\ncarretera de Juià: Via local que connecta Celrà amb el municipi veí.\nGironès: Comarca a la qual pertany Celrà.\nTer-Gavarres: Territori geogràfic que defineix l'àrea d'influència de la ràdio.\nPla d’Acció per l’Energia Sostenible: Estratègia municipal per a la transició energètica i l'autoconsum.\nGiraEfi: Projecte de la Diputació de Girona per a la millora de l'eficiència energètica.\nCamins Compartits: Projecte per crear rutes segures per als infants cap a les escoles.\nAliança Educativa 360: Xarxa de col·laboració entre Ajuntament, escoles i entitats per a l'educació.\nAFA: Sigles de l'Associació de Famílies d'Alumnes, actives en projectes educatius.\nAssociació de Comerciants de Celrà: Entitat que agrupa els negocis i botigues del municipi.\n#RegalaCultura: Lema de la campanya del Teatre L'Ateneu per incentivar la compra d'entrades.\nCineclub 21: Entitat local que programa cicles de cinema d'autor a l'Ateneu.\nCelrà, fàbrica d'arts: Nova marca cultural del municipi per promocionar les activitats artístiques.\nobelisc de Celrà: Misteriós monòlit que va aparèixer com a part d'una campanya de comunicació.\nFestes de Primavera: Celebració anual amb activitats culturals i festives a l'abril/maig.\npregó: Discurs inaugural que dona inici a les festes del poble.\nEl Terrat: Cicle de concerts d'estiu que se celebra a Celrà.\nAni in the hall: Grup musical local format per Aina Serena i Jan Cabarrocas.\nNùria Esponellà: Escriptora nascuda a Celrà, autora de \"Ànima de tramuntana\".\nRosa Casas: Actual directora de l'Escola Municipal de Dansa de Celrà.\nNatàlia Espinet: Artista i fundadora de l'Escola Municipal de Dansa.\nHospital Trueta: Hospital de referència a Girona on es traslladen ferits d'accidents locals.\npressupostos participatius: Procés on la ciutadania decideix part de les inversions municipals.\nconsistori: Òrgan de govern de l'Ajuntament de Celrà, format per l'alcalde i regidors.\nzona de platja: Terme local per a la zona de gespa de les piscines municipals." } ] }