Radio Profile List
Api to access Radio list Note: Only radio admins can update their own radio profile
GET /api/v3/radios/?format=api&ordering=-send_stream_alert_radio_contacts&page=5
{ "count": 354, "next": "https://www.alpicatradio.com/api/v3/radios/?format=api&ordering=-send_stream_alert_radio_contacts&page=6", "previous": "https://www.alpicatradio.com/api/v3/radios/?format=api&ordering=-send_stream_alert_radio_contacts&page=4", "results": [ { "codename": "radiotarrega", "name": "Ràdio Tàrrega", "language": "ca", "custom_domain": "alacarta.radiotarrega.cat", "streams": [ { "name": "128k standard stream", "bitrate": 128, "host": "streaming.enacast.com", "port": 8000, "mount_point": "radiotarrega128.mp3", "url": "http://streaming.enacast.com:8000/radiotarrega128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "radio@tarrega.cat", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/RadioTarrega", "facebook": "https://www.facebook.com/radio.tarrega", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiotarrega/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": false, "direccio": "C/ del Prat, 12 Tàrrega", "active": true, "latitude": 41.652634, "primary_color": "#e3000b", "dark_theme": false, "longitude": 1.143736, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2015/11/02/logo_square.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2017/01/25/logojpg_SEbvU3c?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2017/01/25/logojpg_SEbvU3c?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2015/04/23/tarregacover.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2015/04/23/tarregacover.jpg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/3f/df/3fdff9a1c61dd40bb7d48c12e552311b.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 67, "glossary": "Ràdio Tàrrega: name of the radio\nRàdio Tàrrega: Emissora municipal de la ciutat de Tàrrega.\nTàrrega: Capital de la comarca de l'Urgell.\ntargarí / targarina: Gentilici dels habitants de la ciutat de Tàrrega.\nAlba Solé: Alcaldessa de Tàrrega.\nFiraTàrrega: Mercat internacional d'arts escèniques especialitzat en arts de carrer.\narts de carrer: Disciplines escèniques representades a l'espai públic, focus de FiraTàrrega.\nAnna Giribet: Directora artística de FiraTàrrega.\nLa Llotja: Espai professional i de mercat durant la celebració de FiraTàrrega.\nEspai La Fassina: Recinte firal i escènic de Tàrrega, seu d'esdeveniments.\nSuport a la Creació: Programa de FiraTàrrega per a la producció de nous espectacles.\nCircuit Nòmada: Projecte de FiraTàrrega per exhibir espectacles en diversos territoris.\nPla Estratègic: Document que defineix les línies de futur de FiraTàrrega.\nUrgell: Comarca de la plana de Lleida amb capital a Tàrrega.\nConsell Comarcal de l'Urgell: Òrgan de govern i administració de la comarca.\nJosé Luis Marín: President del Consell Comarcal de l'Urgell.\nAgrat: Associació cultural i juvenil de Tàrrega.\nPauperos: Festival de música organitzat per l'associació Agrat.\nJoan Palou: President de l'associació cultural Agrat.\nLo Pardal: Fundació i Casa de la Poesia Visual a Agramunt, creada per Guillem Viladot.\nGuillem Viladot: Escriptor i artista de l'Urgell, pioner de la poesia visual.\nPoesia Visual: Gènere artístic que combina imatges i text, propi de Guillem Viladot.\nUE Tàrrega: Principal club de futbol de la ciutat.\nblaugranes: Sobrenom dels jugadors i aficionats de la UE Tàrrega.\nEstadi Municipal Joan Capdevila: Camp de futbol on juga la UE Tàrrega.\nJoan Capdevila: Exfutbolista professional internacional nascut a Tàrrega.\nPrimera Catalana: Categoria del futbol català on competeix la UE Tàrrega.\nCandi Viladrich \"Canti\": Entrenador de la Unió Esportiva Tàrrega.\nMuseu Trepat: Museu de la Mecanització Agrària Cal Trepat de Tàrrega.\nCal Trepat: Nom popular de l'antiga fàbrica i actual museu industrial.\nmecanització agrària: Temàtica principal del Museu Trepat, centrada en maquinària agrícola.\nJaume Espinagosa: Director del Museu de la Mecanització Agrària Cal Trepat.\nPatrimoni Industrial: Conjunt de béns industrials amb valor històric, com Cal Trepat.\nFesta Major de Maig: Principal festivitat de Tàrrega.\nPlaça Major: Centre neuràlgic de Tàrrega i escenari principal de la Festa Major.\nPregó: Discurs que dona inici oficialment a la Festa Major.\npregoner/a: Persona notable encarregada de llegir el pregó de la Festa Major.\nL'Àliga de Tàrrega: Element del bestiari popular i protocol·lari de la ciutat.\nEls Nans de Tàrrega: Figures tradicionals del seguici popular de la Festa Major.\ngegants: Figures festives de gran alçada que participen en les cercaviles.\nCorrefoc: Espectacle de carrer amb foc, pirotècnia i diables.\nPolígon Industrial Ondara: Principal zona industrial de Tàrrega.\nDO Costers del Segre: Denominació d'origen vinícola a la qual pertany la comarca.\nINCAVI: Institut Català de la Vinya i el Vi.\nCreu Roja Tàrrega-Cervera: Assemblea local de l'organització humanitària.\nÒscar Torres: President de l'assemblea local de la Creu Roja.\nBanc d'Aliments: Servei local de distribució d'aliments a famílies vulnerables.\nVoluntariat: Conjunt de persones que col·laboren en iniciatives socials locals.\nCàmping Municipal: Ubicació per a acampada i seu d'esdeveniments com el Pauperos.\nCarrer del Prat: Carrer on es troben les instal·lacions de Ràdio Tàrrega." }, { "codename": "radiorubi", "name": "RÀDIO RUBÍ", "language": "ca", "custom_domain": "www.radiorubi.cat", "streams": [ { "name": "96k standard stream", "bitrate": 96, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30088, "mount_point": "radiorubi56.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30088/radiorubi56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "128k standard stream", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30088, "mount_point": "radiorubi128.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30088/radiorubi128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "radiorubi@ajrubi.cat", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/radiorubicat", "facebook": "https://www.facebook.com/radiorubicat", "youtube": "https://www.youtube.com/channel/UCCoeSInyF3Qm_Tzo6mk5kzA", "instagram": "https://www.instagram.com/radiorubicat/", "default_stream": "https://enacast.com/radiorubi/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "Carrer Joaquim Blume s/n , Rubí (08191)", "active": true, "latitude": 41.493405, "primary_color": "#9b111e", "dark_theme": false, "longitude": 2.029509, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2025/10/07/logo_capsalera_web_2.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2025/10/18/logo_capsalera_web_1.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2025/10/18/logo_capsalera_web_1.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "elbrunch", "now_playing_program_id": 4145, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 7, "glossary": "RÀDIO RUBÍ: name of the radio\nFira del Vi: Esdeveniment anual dedicat al vi i la gastronomia al Celler Cooperatiu.\nCeller Cooperatiu: Edifici modernista de Cèsar Martinell, seu d'esdeveniments culturals.\nAna María Martínez: Alcaldessa de la ciutat de Rubí.\nUE Rubí: Principal club de futbol de la ciutat, Unió Esportiva Rubí.\nCan Rosés: Estadi municipal on juga habitualment la UE Rubí.\nCent Patins: Club d'hoquei línia de la ciutat que competeix a la Lliga Èlit.\npista Francesc Calvo: Pista d'hoquei on juga i entrena el club Cent Patins.\nCNR: Club Natació Rubí, amb seccions destacades de natació i waterpolo.\nOlímpic de Can Fatjó: Equip de futbol del barri de Can Fatjó.\nLa Llana: Pavelló poliesportiu municipal que acull partits de futbol sala i altres esdeveniments.\nJuventud 25 de Septiembre: Club de futbol del barri 25 de Setembre.\nEl Veinti: Sobrenom popular del club de futbol Juventud 25 de Septiembre.\nUnión Petanca Las Torres Rubí (UPLTR): Club de petanca femení destacat en competicions nacionals.\nCan Canyadell: Emplaçament d'un abocador en procés de tancament i restauració ambiental.\nAUP: Alternativa d’Unitat Popular, grup polític amb representació a l'Ajuntament.\nMarina Dolset: Portaveu del grup municipal de l'AUP.\nPOUM: Pla d'Ordenació Urbanística Municipal, que defineix el creixement de la ciutat.\nCinexic: Cicle de cinema infantil en català organitzat per l'entitat Òmnium Rubí.\nÒmnium Rubí: Delegació local de l'entitat cultural Òmnium Cultural.\nMartí Pujol: President de l'entitat Òmnium Rubí.\nRubí al dia: Magazín matinal diari informatiu de Ràdio Rubí.\nDe tapes per Rubí: Ruta gastronòmica anual que promociona la restauració local.\nPremis Vinari: Guardons als millors vins catalans, amb tastos a la Fira del Vi.\nRamon Roset: Director dels Premis Vinari i sommelier col·laborador en esdeveniments locals.\nBodegues Rosàs: Distribuïdor de vins local i participant actiu a la Fira del Vi.\nMarià Rosàs: Responsable de Bodegues Rosàs de Rubí.\nCèsar Martinell: Arquitecte modernista que va dissenyar l'edifici del Celler Cooperatiu.\nAssociació de Jazz de Rubí: Entitat que promou la música jazz a la ciutat amb concerts.\nSocietat Blues Rubí: Associació musical local dedicada al blues.\nBodum Big Band: Banda de música de la Societat Blues Rubí.\nRubén Yuste: Actor i cantant rubinenc destacat en el teatre musical.\nBiblioteca Mestre Martí Tauler: Principal biblioteca pública de la ciutat, seu d'activitats culturals.\nGrup Fotogràfic El Gra: Associació local de fotografia que organitza xerrades i exposicions.\nExplica’ns el teu rotllo: Cita mensual amb fotògrafs organitzada pel Grup Fotogràfic El Gra.\nJoan Vendrell: Fotògraf rubinenc amb projecció internacional i organitzador de tallers.\nSisco Lara García: Periodista de la secció d'esports de Ràdio Rubí.\nToni Bravo Rodríguez: Periodista de la secció d'esports de Ràdio Rubí.\nAlbert Solé: Director de Ràdio Rubí i presentador de programes.\nParlem amb l'alcaldessa: Programa mensual d'entrevistes a l'alcaldessa a Ràdio Rubí.\nA peu de Camp: Programa de retransmissions esportives dels caps de setmana a Ràdio Rubí.\nGrups Municipals Opinen: Espai setmanal d'entrevistes als partits polítics locals.\nRubisound: Programa musical de Ràdio Rubí dedicat a artistes i bandes de la ciutat.\nRobert Fernández: Presentador del programa musical Rubisound.\nL'Escardívol: Zona cèntrica on es va ubicar Ràdio Rubí als anys 80.\n99.7 de l’FM: Freqüència de Ràdio Rubí al dial de la ràdio.\nRubí Ciutat: Aplicació mòbil oficial de l'Ajuntament per a informació i gestions.\ndesgorg: Tècnica vinícola per eliminar lies, demostrada a la Fira del Vi.\nCan Sant Joan: Terrenys naturals en disputa urbanística amb el municipi veí de Sant Cugat.\nPlataforma Reconvertim el camp de golf: Col·lectiu ciutadà en defensa de l'espai natural de Can Sant Joan.\ninstitut J.V. Foix: Centre d'educació secundària proper a l'abocador de Can Canyadell." }, { "codename": "radioabrera", "name": "Ràdio Abrera", "language": "ca", "custom_domain": null, "streams": [ { "name": "128k normal", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30115, "mount_point": "radioabrera128.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30115/radioabrera128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "56k normal", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30115, "mount_point": "radioabrera56.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30115/radioabrera56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "info@radioabrera.cat", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "", "facebook": "", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radioabrera/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": false, "direccio": "C/Casamada 14 08630 Abrera (Barcelona)", "active": true, "latitude": 41.515517, "primary_color": "#d62201", "dark_theme": false, "longitude": 1.902074, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2016/12/20/logorojo_enacast.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2016/12/16/square_gLC9Rk8.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2016/12/16/square_gLC9Rk8.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2016/12/19/fondo_app.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2016/12/19/fondo_app.jpg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/d4/0c/d40c5c86028e18622a0918ea6874c2e2.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 84, "glossary": "Ràdio Abrera: name of the radio\nRàdio Abrera: Emissora municipal de ràdio del poble d'Abrera.\nAbrera: Municipi de la comarca del Baix Llobregat.\nBaix Llobregat: Comarca a la qual pertany el municipi d'Abrera.\nJesús Naharro: Actual alcalde d'Abrera i figura política local recurrent.\nAjuntament d'Abrera: Institució de govern local del municipi.\nPle Municipal: Sessió on es reuneixen els regidors per prendre decisions.\nCarrer Major: Principal via comercial i centre neuràlgic del poble.\nPWA (Progressive Web App): Aplicació web de Ràdio Abrera per a mòbils.\ninfo@radioabrera.cat: Correu electrònic de contacte general de l'emissora.\nDirecte (93 770 28 11): Telèfon per a la participació dels oients en directe.\nOficines (93 770 23 34): Telèfon per a gestions i administració de la ràdio.\nFesta Major d'Abrera: Principal celebració festiva del poble, al voltant de Sant Pere.\nGegants d'Abrera: Figures de la cultura popular local, Pere i Isard.\nDiables d'Abrera Bram de Foc: Colla de diables local que participa en correfocs.\nCAP Abrera: Centre d'Atenció Primària, el servei mèdic de referència local.\nBiblioteca Josep Roca i Bros: Biblioteca pública municipal d'Abrera.\nPolígon Industrial Sant Ermengol: Important zona d'activitat econòmica i industrial del municipi.\nL'Ateneu Abrerenc: Principal equipament cultural i associatiu del poble.\nMercat Municipal: Edifici que acull el mercat setmanal de productes frescos.\nRiu Llobregat: Curs fluvial que travessa el terme municipal d'Abrera.\nCan Amat: Nucli de població i urbanització destacat a Abrera.\nErmita de Sant Hilari: Edifici religiós històric situat als afores d'Abrera.\nCastell de Voltrera: Restes històriques d'una fortificació al terme d'Abrera.\nAssociació de Comerciants d'Abrera: Entitat que agrupa i representa els negocis locals.\nCasal de la Gent Gran: Equipament municipal destinat a activitats per a la tercera edat.\nPolicia Local d'Abrera: Cos de seguretat responsable de la vigilància al municipi.\nPavelló Esportiu Municipal: Principal instal·lació per a la pràctica d'esports coberts.\nAE Abrera: Principal club de futbol del municipi, Associació Esportiva Abrera.\nDial 107.9 FM: Freqüència on s'emet Ràdio Abrera a la ràdio convencional.\nGraella de programació: Horari i llista dels programes emesos per la ràdio.\nPodcast: Arxiu d'àudio dels programes per escoltar-los a la carta.\nInformatiu Local: Programa de notícies centrat en l'actualitat d'Abrera.\nMagazín Matinal: Programa diari del matí amb entrevistes i seccions variades.\nOient: Persona que escolta la programació de Ràdio Abrera.\nButlletí horari: Breu resum de notícies que s'emet de forma periòdica.\nFalca publicitària: Anunci comercial breu emès per la ràdio.\nUnitat mòbil: Equip tècnic per realitzar transmissions des de l'exterior dels estudis.\nCorrefoc: Espectacle de carrer amb foc protagonitzat per colles de diables.\nCastellers d'Abrera: Colla castellera local que actua a les festivitats.\nEsbart Dansaire: Grup local dedicat a la difusió de la dansa tradicional.\nLa Veu de l'Oient: Espai de participació ciutadana a través del telèfon.\nAgenda Cultural: Secció que informa sobre els actes culturals del municipi.\nEl Rebost d'Abrera: Fira gastronòmica i de productes de proximitat local.\nRegidoria de Cultura: Àrea de l'ajuntament encarregada de la promoció cultural.\nComissió de Festes: Grup de persones que organitza la Festa Major i altres esdeveniments.\nAplec de Sant Hilari: Trobada popular que se celebra anualment a l'ermita.\nPantalla d'inici: Lloc del mòbil on es desa l'accés directe a la PWA.\nAccés directe: Icona per obrir l'aplicació de Ràdio Abrera ràpidament.\nCP 08630: Codi postal que identifica el municipi d'Abrera.\nAires d'Abrera: Coral local amb una llarga trajectòria al municipi." }, { "codename": "radiovoltrega", "name": "Ràdio Voltregà", "language": "ca", "custom_domain": "", "streams": [ { "name": "56k standard stream ", "bitrate": 96, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiovoltrega56.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiovoltrega56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "128k standard stream ", "bitrate": 192, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiovoltrega128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiovoltrega128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "", "facebook": "", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiovoltrega/streams/HD", "podcast_service": false, "has_news": false, "direccio": "", "active": true, "latitude": 0.0, "primary_color": "#333333", "dark_theme": false, "longitude": 0.0, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2020/03/18/logocolor.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2020/03/18/logocolor_Z4nQ0xG.png?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2020/03/18/logocolor_Z4nQ0xG.png?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": "", "matomo_internal_web_tracking_id": 69, "glossary": "Ràdio Voltregà: name of the radio" }, { "codename": "radioesparreguera", "name": "Ràdio Esparreguera", "language": "ca", "custom_domain": "www.radioesparreguera.cat", "streams": [ { "name": "64k standard stream", "bitrate": 64, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30091, "mount_point": "radioesparraguera56.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30091/radioesparraguera56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "128k estandard", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30091, "mount_point": "radioesparraguera128.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30091/radioesparraguera128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "radio@esparreguera.cat", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/esparreguerafm", "facebook": "https://www.facebook.com/testradios", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radioesparreguera/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "C/Ferran Puig, 36-40, 08292 Esparreguera, (Barcelona)", "active": true, "latitude": 41.541899, "primary_color": "#0081E7", "dark_theme": false, "longitude": 1.865883, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2018/09/06/logotip_R%C3%A0dio_esprraguera_twjSB0C.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2019/07/24/logotip_Radio_Esparreguera_-_Secundaria_-_color_positiu_xbw3DLi.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2019/07/24/logotip_Radio_Esparreguera_-_Secundaria_-_color_positiu_xbw3DLi.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Paris", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2023/04/28/Banner_Podcast.gif?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2023/04/28/Banner_Podcast.gif", "cover": "https://enacast.com/media/cache/32/21/322150c2ab45a9eec385282cbc753b74.jpg", "now_playing_program_codename": "la-radio", "now_playing_program_id": 10229, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 70, "glossary": "Ràdio Esparreguera: name of the radio\nCasal Popular Les Canyes: Entitat cultural i social que organitza activitats i debats al municipi.\nGuillem Luna: Membre i portaveu del Casal Popular Les Canyes.\nCarretera de Piera: Via local on es va pintar un mural de suport a Palestina.\nColònia Sedó: Antiga colònia industrial i patrimoni històric d'Esparreguera.\nCECBLL: Centre d'Estudis Comarcals del Baix Llobregat, organitzador de jornades.\nJuan Jurado: Alcalde d'Esparreguera.\nElionor Sellés i Vidal: Membre del projecte d'habitatge cooperatiu sènior Can 70.\nCan 70: Projecte local d'habitatge cooperatiu per a gent gran.\nSostre Cívic: Cooperativa d'habitatge en cessió d'ús amb presència al municipi.\nSareb: Societat amb habitatges i solars a Esparreguera provinents de la reestructuració bancària.\nCèntric Espai Cultural: Equipament cultural ubicat al Prat de Llobregat, esmentat en jornades comarcals.\nDaniel Farriols: Regidor de Serveis Econòmics i portaveu del PSC.\nPla d’Acció Municipal: Document que recull els objectius i accions del govern local.\nAlfons Puche: Regidor i portaveu d'ERC a l'Ajuntament.\nAndrés Labella: Portaveu del grup municipal Esparreguera 2031-Junts.\nMiguel Ángel Guiral: Portaveu de la CUP a l'Ajuntament.\nJuan Sánchez: Regidor representant d'Esparreguera En Comú Podem.\nJordi Mestres: Portaveu del grup municipal Junts per Esparreguera.\nFrancisco Aguilar: Portaveu del grup municipal de Vox.\nAlfonso Sancha: Portaveu del grup municipal del PP.\nDIREXIS TGO: Empresa que opera línies d'autobús interurbà a la comarca.\nMonbus: Empresa concessionària del servei de bus urbà d'Esparreguera.\nCan Rial: Barri i urbanització d'Esparreguera amb demandes veïnals sobre transport.\nMas d'en Gall: Barri i urbanització d'Esparreguera amb demandes veïnals sobre transport.\nCarles Batlles: Representant de l'associació de veïns de Can Rial.\nSusana Martínez: Representant de l'Associació de Veïns de Mas d'en Gall.\nSusi López: Directora General de Transports i Mobilitat de la Generalitat.\nPOUM: Pla d'Ordenació Urbanística Municipal, document clau per al futur del poble.\nLínia Directa: Espai informatiu i d'entrevistes de Ràdio Esparreguera.\nRonda verda: Projecte urbanístic per crear un cinturó verd al municipi.\nBiblioteca Municipal L’Ateneu: Equipament cultural on es realitzen cursos i activitats.\nMés Digitals: Programa de la Generalitat per a la formació digital d'adults.\nFundesplai: Fundació que dinamitza programes formatius com Més Digitals.\nJoaquim Belmonte García: Formador del programa de capacitació digital Més Digitals.\nIdCAT mòbil: Certificat digital per a realitzar tràmits online amb l'administració.\nEmmanuel Ortí: Portaveu del grup municipal d'Esparreguera en Comú Podem.\nPinso esterilitzant: Mètode per al control de la població de coloms al municipi.\nPlaça del Centre: Nucli de la vida social i escenari de fires i concerts.\nBi-Cussion: Conjunt de percussió alemany que ha actuat a Esparreguera.\nPinyu Martí: Director de l'Escola Municipal de Les Arts d'Esparreguera.\nEscola Municipal de Les Arts: Centre d'educació artística local.\nFira del Vi i la Gastronomia: Esdeveniment anual que promociona productes locals i comarcals.\nParc Rural del Montserrat: Entorn natural proper que proveeix productes per a la gastronomia local.\nCursa de Barriques catalanes: Activitat lúdica que forma part de la Fira del Vi.\nJosep Puig i Jorba: Autor pòstum d'un llibre sobre la Guerra Civil a Esparreguera.\nCan Pasqual: Edifici històric i sala d'actes municipal.\nCER: Col·lectiu Esparreguerí de Recerques, entitat de recerca històrica local.\nAlbert Gobern: Membre del CER i divulgador de la història local.\nIlla de vianants: Zona cèntrica d'Esparreguera amb circulació prohibida a vehicles.\nHorts del Torrent Mal: Zona d'horts privats afectada per construccions irregulars." }, { "codename": "radiomarina", "name": "Ràdio Marina", "language": "ca", "custom_domain": null, "streams": [ { "name": "128k normal", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiomarina128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiomarina128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "", "facebook": "", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiomarina/streams/HD", "podcast_service": false, "has_news": false, "direccio": "", "active": true, "latitude": 0.0, "primary_color": "#333", "dark_theme": false, "longitude": 0.0, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2016/07/18/Radio-marina-logo-1.jpg", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2016/07/18/logo_square_radiomarina_PuMF3oG.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2016/07/18/logo_square_radiomarina_PuMF3oG.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 83, "glossary": "Ràdio Marina: name of the radio" }, { "codename": "radiovilablareix", "name": "Ràdio Vilablareix", "language": "ca", "custom_domain": "www.radiovilablareix.cat", "streams": [ { "name": "128k normal", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiovilablareix128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiovilablareix128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "56k normal", "bitrate": 56, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiovilablareix56.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiovilablareix56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "laradio@vilablareix.cat", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "http://www.twitter.com/rvilablareix", "facebook": "", "youtube": "https://www.youtube.com/channel/UC4mc8mHqOaiImuoGH4nCvyA", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiovilablareix/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": false, "direccio": "C/ Perelló 108, Edifici Can Ballí 1a planta, 17180 Vilablareix (Girona)", "active": true, "latitude": 41.952668, "primary_color": "#0f3357", "dark_theme": false, "longitude": 2.793867, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2016/09/19/logoradiovila_h.jpg", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2016/09/09/Icona-RadioVilablareix_2_iIUFMS7.png?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2016/09/09/Icona-RadioVilablareix_2_iIUFMS7.png?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2016/07/21/cover_vilablareix.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2016/07/21/cover_vilablareix.jpg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/ed/3d/ed3dc551d30b10452b297d63fce1207a.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 82, "glossary": "Ràdio Vilablareix: name of the radio" }, { "codename": "radiocubelles", "name": "Ràdio Cubelles", "language": "ca", "custom_domain": "alacarta.radiocubelles.cat", "streams": [ { "name": "128k normal", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "cubelles128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/cubelles128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "96k normal", "bitrate": 96, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "cubelles56.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/cubelles56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "radio@cubelles.cat", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/RCubelles", "facebook": "https://www.facebook.com/radiocubelles", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiocubelles/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": false, "direccio": "Carrer Colom 7, 08880 Cubelles", "active": true, "latitude": 41.208619, "primary_color": "#d18624", "dark_theme": false, "longitude": 1.67315, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2022/03/21/Logo_radiocubelles.jpg", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2022/03/21/cubelles_square_C1SRhKx.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2022/03/21/cubelles_square_C1SRhKx.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2022/03/21/LOGO_HORITZONTAL_BAIXA_RES.JPG?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2022/03/21/LOGO_HORITZONTAL_BAIXA_RES.JPG", "cover": "https://enacast.com/media/cache/c3/f4/c3f40488a4f8f20a8c7485d08eb38e4d.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": "", "matomo_internal_web_tracking_id": 81, "glossary": "Ràdio Cubelles: name of the radio\nRàdio Cubelles: Emissora municipal de Cubelles que opera al 107.5 FM.\nCubelles: Municipi costaner de la comarca del Garraf, província de Barcelona.\nAjuntament de Cubelles: Institució de govern local del municipi.\nRosa Fonoll: Actual alcaldessa de Cubelles.\nPle Municipal: Òrgan de màxima representació política dels ciutadans al govern municipal.\nGarraf: Comarca a la qual pertany el municipi de Cubelles.\nRiu Foix: Riu que desemboca a Cubelles, formant un espai natural protegit.\nDelta del Foix: Espai natural protegit a la desembocadura del riu Foix.\nCastell de Cubelles: Edifici històric i monument emblemàtic del municipi del segle XI.\nEsglésia de Santa Maria: Principal església parroquial de Cubelles, d'estil barroc.\nErmita de Sant Pau: Petita ermita situada als afores del nucli urbà.\nCan Travé: Masia històrica i edifici catalogat d'interès cultural.\nCharlie Rivel: Pallasso de renom internacional nascut a Cubelles.\nExposició Permanent del Pallasso Charlie Rivel: Museu dedicat a la figura de Charlie Rivel.\nFesta Major d'Estiu: Celebració principal del poble, al voltant del 15 d'agost.\nFesta Major Petita: Celebrada en honor a Sant Antoni Abat al gener.\nXató: Plat típic de la regió del Penedès, amb escarola i salsa romesco.\nXatonada Popular: Esdeveniment gastronòmic on es degusta el xató.\nGegants de Cubelles: Marc i Llúcia, figures representatives de la cultura popular local.\nDrac de Cubelles: Bèstia de foc del bestiari popular local.\nDiables de Cubelles: Colla de diables que participa en correfocs i cercaviles.\nPlatja Llarga: La platja més extensa i coneguda de Cubelles.\nPlatja de la Mota de Sant Pere: Platja urbana popular del municipi.\nPasseig Marítim: Via principal que voreja les platges de Cubelles.\nCarrer Colom: Carrer cèntric on s'ubica l'emissora de ràdio.\nCubellenc/a: Gentilici per als habitants de Cubelles.\nMercat Setmanal: Mercat ambulant que se celebra cada divendres al matí.\nZona Blava: Àrea d'aparcament regulat de pagament durant la temporada d'estiu.\nPolígon Industrial Les Salines: Principal zona industrial i empresarial del municipi.\nL'Aliança: Edifici i entitat social i cultural històrica del poble.\nAmics del Castell: Associació dedicada a la preservació del Castell de Cubelles.\nClub Futbol Cubelles: Principal club de futbol de la localitat.\nClub Patí Cubelles: Entitat esportiva dedicada a la pràctica de l'hoquei i patinatge.\nButlletí Municipal: Publicació oficial de l'Ajuntament amb informació d'interès.\n107.5 FM: Freqüència en la qual emet Ràdio Cubelles.\nL'Informatiu: Espai de notícies diari de la ràdio local.\nEl Magazín del Matí: Programa matinal d'entreteniment i actualitat de la ràdio.\nAgenda Cultural: Secció o programa que informa sobre els esdeveniments culturals.\nPodcast: Arxiu d'àudio digital dels programes de la ràdio per a escoltar-los a la carta.\nCorrefoc: Espectacle de carrer amb foc, diables i bèsties de foc.\nCercavila: Desfilada festiva pels carrers amb música i elements de cultura popular.\nRegidoria de Cultura: Àrea de l'ajuntament encarregada de la programació cultural.\nRegidoria d'Urbanisme: Departament municipal que gestiona la planificació urbana.\nPunt d'Informació Juvenil (PIJ): Servei d'informació i assessorament per a joves.\nCasal de la Gent Gran: Equipament municipal amb activitats per a la tercera edat.\nBiblioteca Mn. Joan Avinyó: Biblioteca pública municipal de Cubelles.\nEscola Bressol Municipal: Centre educatiu per a infants de 0 a 3 anys.\nCursa de Sant Silvestre: Cursa popular que se celebra a final d'any.\nNit de l'Esport: Gala anual de reconeixement als esportistes i entitats locals.\nConsell d'Infants: Òrgan de participació ciutadana per a nens i nenes." }, { "codename": "elpratradio", "name": "El prat ràdio", "language": "ca", "custom_domain": null, "streams": [ { "name": "128k normal", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "elpratradio128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/elpratradio128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "56k normal", "bitrate": 56, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "elpratradio56.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/elpratradio56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "", "facebook": "", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/elpratradio/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "", "active": false, "latitude": 0.0, "primary_color": "#ffc117", "dark_theme": false, "longitude": 0.0, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2016/07/07/logo_enacast.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2016/07/07/logosquare_hhrCZZx.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2016/07/07/logosquare_hhrCZZx.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2016/07/20/VMC_7252.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2016/07/20/VMC_7252.jpg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/89/51/895111f0fcedd1b9b1fd7d12227cdffb.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": null, "glossary": "El prat ràdio: name of the radio" }, { "codename": "kondaradio", "name": "Konda Radio", "language": "es", "custom_domain": "", "streams": [ { "name": "56k standard stream ", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "kondaradio128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/kondaradio128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "128k standard stream ", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "kondaradio128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/kondaradio128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "", "facebook": "https://www.facebook.com/kondaradio", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/kondaradio/streams/HD", "podcast_service": false, "has_news": false, "direccio": "", "active": false, "latitude": 0.0, "primary_color": "#333", "dark_theme": false, "longitude": 0.0, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2015/01/23/konda.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2015/01/23/logo_sqare_5.png?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2015/01/23/logo_sqare_5.png?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/London", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": "", "matomo_internal_web_tracking_id": null, "glossary": "Konda Radio: name of the radio" }, { "codename": "onamalgrat", "name": "Ona Malgrat", "language": "ca", "custom_domain": "www.onamalgrat.cat", "streams": [ { "name": "128k standard stream", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "onamalgrat128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/onamalgrat128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "onamalgrat@ajmalgrat.cat", "phone_number_whatsapp": "649429862", "twitter": "https://twitter.com/OnaMalgrat", "facebook": "https://www.facebook.com/Ona-Malgrat-147748575267922", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/onamalgrat/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "Carme 30 - 08380 - Malgrat de Mar (Barcelona)", "active": true, "latitude": 41.645734, "primary_color": "#fac516", "dark_theme": false, "longitude": 2.741096, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2016/04/19/logo_onamalgrat_1gRvkXD.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2016/04/19/logo_onamalgrat_square_NePLEDz.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2016/04/19/logo_onamalgrat_square_NePLEDz.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2021/05/04/_RMM1666-1.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2021/05/04/_RMM1666-1.jpg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/5a/14/5a14513cfeaaf61c88fcd0acced264d4.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": "UA-68940270-38", "matomo_internal_web_tracking_id": 80, "glossary": "Ona Malgrat: name of the radio\nSEGITTUR: societat estatal que verifica les actuacions per ser Destinació de Turisme Intel·ligent\nDestinació de Turisme Intel·ligent (DTI): programa per millorar la competitivitat turística i la qualitat de vida\nRed DTI: xarxa estatal de municipis turístics intel·ligents a la qual Malgrat està adherida\nTransitar: exposició itinerant de la Diputació de Barcelona sobre orientació personal i laboral\nJosep Asunción: tècnic de la Diputació i un dels creadors de l'exposició \"Transitar\"\nGemma Bosch: tècnica de la Diputació i una de les creadores de l'exposició \"Transitar\"\nOna Malgrat: emissora de ràdio local de Malgrat de Mar\nSònia Viñolas: alcaldessa de Malgrat de Mar\nLluís Font i Espinós: director del Consorci per la Formació Continua de Catalunya\nEspai Jove: equipament municipal on es va instal·lar l'exposició \"Transitar\"\nCentre de Formació d’Adults: centre educatiu per a persones adultes del municipi\nimmersió lingüística: model educatiu català que utilitza el català com a llengua vehicular\nJunts per Malgrat: grup municipal a l'Ajuntament de Malgrat\nMalgrat ens Mou: grup municipal a l'Ajuntament de Malgrat\nEnric Zaldo: portaveu del grup municipal de la CUP a Malgrat\nJoaquim Albert: portaveu del grup municipal d'ERC a Malgrat\nComissió de Reis: equip de voluntaris que organitza la Cavalcada i el Campament Reial\nCampament Reial: espai temàtic que es munta abans de la cavalcada de Reis\nCan Campassol: parc municipal on es va celebrar el Campament Reial l'any passat\nSergi Fuentes: membre de la Comissió de Reis de Malgrat\nValentes i Acompanyades: associació que dona suport a dones en risc de matrimoni forçat\nMireia Hernández: regidora d'Educació i Igualtat de l'Ajuntament de Malgrat\nArxiu Municipal: edifici públic on es realitzen formacions i actes, com les taules de seguretat\nCarme Cernicharo: regidora de Formació i Empresa de l'Ajuntament de Malgrat\ntaules comunitàries de seguretat: espai de diàleg entre la Policia Local i el veïnat\nMalgrat Nord: zona del municipi on s'iniciaran les taules comunitàries de seguretat\nSala Joaquim Garriga: espai a l'Arxiu Municipal on es fan reunions i actes públics\nVisoren S.L.: empresa adjudicatària dels pisos de protecció oficial en litigi amb l'Ajuntament\nIBI (Impost de Béns Immobles): impost municipal sobre la propietat d'immobles\nJofre Serret: regidor d'Urbanisme de l'Ajuntament de Malgrat\npisos dotacionals: habitatges de protecció oficial amb règim de lloguer social\nL’últim policia: curtmetratge del director local Marc Rovira Gambín\nMarc Rovira Gambín: director de cinema malgratenc, creador de \"L'últim policia\"\npremi Oriana: guardó guanyat pel curtmetratge \"L'últim policia\"\nEsquetxes, comèdia en català: websèrie de la qual forma part el curt \"L'últim policia\"\nplaça de les Mines de Can Palomeres: espai públic al barri de Can Palomeres\nParc del Castell: parc emblemàtic del municipi que rep il·luminació nadalenca\nMiquel Casajuana: regidor d'Hisenda i serveis econòmics de Malgrat\ngrans tenidors: propietaris de múltiples habitatges, sovint buits\nInterfado: Festival Internacional de Fado de Catalunya que se celebra a Malgrat\nBarretina Vermella: entitat cultural local que acull concerts del festival Interfado\nAna Roque: cantant de fado que actua a Malgrat en el marc de l'Interfado\nFira Artesanal de la Salut Mental: esdeveniment per visibilitzar el benestar emocional amb art\nComunitat Terapèutica del Maresme: entitat coorganitzadora de la Setmana de la Salut Mental\nCarla Farina: organitzadora de la Fira Artesanal de la Salut Mental\nJudit Temprano Marcos (NeyNey's): artista local que exposa a la fira de salut mental\nPapereria i llibreria Mallart: comerç històric del municipi amb 50 anys de trajectòria\nManel Torruella: propietari de la papereria i llibreria Mallart\nEls Rodapeus: associació local que fa el Camí de Santiago amb persones amb mobilitat reduïda\njoëlettes: cadires de rodes adaptades per fer senderisme en grup" }, { "codename": "radiopalafolls", "name": "Ràdio Palafolls", "language": "ca", "custom_domain": "alacarta.radiopalafolls.cat", "streams": [ { "name": "56k standard stream", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30098, "mount_point": "radiopalafolls56.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30098/radiopalafolls56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "128k standard stream", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30098, "mount_point": "radiopalafolls128.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30098/radiopalafolls128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "radio@radiopalafolls.cat", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/radiopalafolls", "facebook": "https://www.facebook.com/radiopalafolls", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiopalafolls/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": false, "direccio": "Carrer Sant Lluís 1, 08389 Palafolls", "active": true, "latitude": 41.661685, "primary_color": "#5ed900", "dark_theme": false, "longitude": 2.751498, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2020/02/27/logorpGeneral_tSj4aVr.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2020/02/27/bola_png.png?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2020/02/27/bola_png.png?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2021/03/15/70407998_10156197622080286_1135383130207682560_n.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2021/03/15/70407998_10156197622080286_1135383130207682560_n.jpg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/f8/81/f881262f147f02261f31c14e7b251eef.jpg", "now_playing_program_codename": "matins107", "now_playing_program_id": 1694, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 71, "glossary": "Ràdio Palafolls: name of the radio\nRàdio Palafolls: emissora municipal del municipi de Palafolls, al Maresme.\nPcam: Palafolls Centre d’Art i Mèdia, seu de l'emissora.\nFrancesc Alemany: actual alcalde de Palafolls.\nAjuntament de Palafolls: institució de govern local del municipi.\nMaresme: comarca costanera a la qual pertany Palafolls.\nAlt Maresme: subcomarca que inclou Palafolls i municipis veïns.\nRiu Tordera: curs fluvial que delimita el terme municipal pel nord.\nCastell de Palafolls: fortalesa medieval i monument històric del poble.\nSant Genís de Palafolls: nucli històric i una de les parròquies del municipi.\nSanta Maria: una de les tres parròquies principals de Palafolls.\nBarri de Sant Lluís: barri on s'ubica el Pcam i la ràdio.\nMas Carbó: urbanització i zona residencial del municipi.\nCiutat Jardí: barri residencial característic de Palafolls.\nParc de les Esplanes: principal zona verda urbana per a esdeveniments i oci.\nMarineland: parc aquàtic i zoològic marí situat a l'entrada del poble.\nEl Palauet: nom popular del Pavelló Municipal d'Esports.\nBiblioteca Enric Miralles: biblioteca pública municipal de Palafolls.\nEl Casal de Palafolls: centre cultural i social que acull teatre i activitats.\nFesta Major de Palafolls: celebració principal del poble al mes de setembre.\nFesta de Primavera: festivitat anual amb activitats lúdiques i culturals.\nGegants Genís i Emerenciana: figures de la imatgeria festiva que representen el poble.\nClub de Futbol Palafolls: principal entitat de futbol del municipi.\nClub Bàsquet Palafolls: club local dedicat a la promoció del bàsquet.\nADF Alt Maresme: Agrupació de Defensa Forestal que opera a la zona.\nAssociació de Comerciants: entitat que agrupa i representa el comerç local.\nEMMiD: sigles de l'Escola Municipal de Música i Dansa.\nMercat setmanal: mercat ambulant que se celebra un cop per setmana.\nMaduixa del Maresme: producte agrícola típic i reconegut de la regió.\nProducte de proximitat: aliments o béns produïts i comercialitzats localment.\nPolígon industrial Mas Puigvert: una de les principals àrees industrials del municipi.\n107.7 FM: freqüència del dial on s'emet Ràdio Palafolls.\nEmissora municipal: ràdio de titularitat pública gestionada per l'ajuntament.\nGraella de programació: calendari i horari dels programes de la ràdio.\nIndicatiu: sintonia o jingle que identifica l'emissora.\nOients: audiència i comunitat d'escoltes de la ràdio.\nButlletí informatiu: espai de notícies breus sobre l'actualitat local.\nServeis informatius: departament de la ràdio encarregat de les notícies.\nPodcast a la carta: programes gravats disponibles per escoltar en línia.\nPle municipal: sessió ordinària de l'Ajuntament retransmesa per la ràdio.\nRegidoria de Cultura: àrea de l'ajuntament responsable de les activitats culturals.\nPremis Ràdio Associació: guardons del sector radiofònic a Catalunya.\nCarrer Sant Lluís: carrer on es troben les instal·lacions de la ràdio.\n08389: codi postal corresponent al municipi de Palafolls.\nPolicia Local: cos de seguretat municipal de Palafolls.\nBOPB: Butlletí Oficial de la Província de Barcelona on es publiquen edictes.\nPOUM: Pla d'Ordenació Urbanística Municipal, que regeix l'urbanisme local.\nMasia: construcció rural tradicional catalana, present al paisatge de Palafolls.\nCosta Brava Sud: marca turística de la zona on s'inclou Palafolls.\nConsorci de la Tordera: ens que gestiona la conca del riu Tordera.\nJutjat de Pau: òrgan judicial bàsic del municipi per a qüestions menors." }, { "codename": "radiollavaneres", "name": "Ràdio Llavaneres", "language": "ca", "custom_domain": "www.radiollavaneres.cat", "streams": [ { "name": "56k standard stream", "bitrate": 56, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiollavaneres56.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiollavaneres56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "128k standard stream", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiollavaneres128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiollavaneres128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "radiollavaneres@ajllavaneres.cat", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "", "facebook": "", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiollavaneres/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "Avda. de Catalunya 56 2n pis, 08392 Sant Andreu de Llavaneres", "active": true, "latitude": 41.572408, "primary_color": "#cc1414", "dark_theme": false, "longitude": 2.482487, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2018/11/21/LOGO_LLAVANERESEACST_r6Dik9m.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2015/02/10/lgo_square_1.png?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2015/02/10/lgo_square_1.png?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 72, "glossary": "Ràdio Llavaneres: name of the radio\n3 Viles Mèdia: Nou mitjà audiovisual que uneix les emissores de Sant Vicenç, Llavaneres i Caldes.\nRàdio Santvi: Emissora municipal de Sant Vicenç de Montalt, seu principal de 3 Viles Mèdia.\nRàdio Llavaneres: Emissora municipal de Sant Andreu de Llavaneres, integrada en el nou projecte.\nCaldetes Ràdio: Emissora de Caldes d’Estrac que recupera l'activitat dins de 3 Viles Mèdia.\nSant Vicenç: Un dels tres municipis del Baix Maresme que col·laboren en el projecte mediàtic.\nLlavaneres: Municipi del Maresme, participant en la creació de 3 Viles Mèdia.\nCaldes: Un dels tres pobles que formen el nou ens de comunicació local.\nMaresme: Comarca a la qual pertanyen els tres municipis del projecte 3 Viles Mèdia.\nOna Maresme: Magazín de tarda coproduït amb altres emissores de la comarca.\nParlem d’Esports: Programa setmanal dedicat a l'actualitat esportiva de les tres viles.\nEspai cultural: Programa de 3 Viles Mèdia centrat en propostes culturals i agenda.\nÀmbit Municipal: Espai setmanal sobre la política local dels tres ajuntaments.\nVeu de la Gent Gran: Programa de ràdio que dona veu a la gent gran del territori.\nLa Xarxa: Xarxa de Comunicació Local que proveeix continguts a les emissores municipals.\nestudi-plató: Instal·lació equipada amb càmeres per a l'emissió de ràdio en format vídeo.\n3vilesmedia.cat: Lloc web oficial del nou mitjà de comunicació de les tres viles.\nbutlletins horaris: Breus resums informatius que s'emeten cada hora a la ràdio.\nemissió per FM: Sistema tradicional de transmissió de ràdio a través de freqüència modulada.\npòdcast: Format d'àudio digital que es pot escoltar a la carta per internet.\nOficina del porta a porta: Servei d'atenció ciutadana per a la recollida selectiva de residus.\nCan Rivière: Edifici de Llavaneres on s'ubica la nova Oficina del porta a porta.\nporta a porta: Sistema de recollida selectiva de residus domèstics directament a cada habitatge.\nàrees d'aportació: Zones habilitades per dipositar residus fora del calendari de recollida porta a porta.\nincrement de passis: Sol·licitud per augmentar el nombre de vegades que es poden usar les àrees d'aportació.\najllavaneres.cat/portaaporta: Adreça web específica amb informació sobre el servei de recollida de Llavaneres.\npasseig de la Mare de Déu de Montserrat: Carrer de Llavaneres on es troba l'edifici Can Rivière.\nservei públic: Missió de 3 Viles Mèdia d'oferir informació i continguts d'interès general.\ncooperació institucional: Acord de col·laboració entre els ajuntaments de les tres viles.\nteixit audiovisual: Conjunt de mitjans de comunicació audiovisual d'un territori determinat.\ncriteris d’accessibilitat: Normes tècniques per garantir que un web pugui ser usat per tothom.\nlectura universal: Principi de disseny web per facilitar la comprensió del contingut.\nAmaia Montero: Vocalista original de La Oreja de Van Gogh que torna al grup.\nLa Oreja de Van Gogh (LODVG): Grup de pop donostiarra que anuncia una gira de retrobament.\nPablo Benegas: Fundador i compositor de LODVG que es retira temporalment de la banda.\nXabi San Martín: Compositor principal de La Oreja de Van Gogh juntament amb Pablo Benegas.\ngrup donostiarra: Expressió per referir-se a un grup musical originari de San Sebastián.\nTantas cosas que contar: Nom de la gira de retrobament de La Oreja de Van Gogh pel 2026.\nEl viaje de Copperpot: Àlbum emblemàtic de LODVG que celebra el seu 25è aniversari.\nPalau Sant Jordi: Gran recinte de concerts a Barcelona on actuarà La Oreja de Van Gogh.\npaquets VIP: Entrades especials per a concerts que inclouen avantatges addicionals.\ndespeses de distribució: Càrrec addicional que s'aplica al preu de les entrades per concerts.\npop espanyol: Gènere musical al qual pertany La Oreja de Van Gogh.\nSan Sebastián: Ciutat d'origen de la banda La Oreja de Van Gogh.\nLlatinoamèrica: Regió on LODVG ha realitzat gires i té molts seguidors.\nNil Moliner: Cantant i compositor català, habitual a la programació musical.\nBuhos: Grup de rock català amb presència a la llista de cançons de la ràdio.\nBlaumut: Grup català de pop-folk que forma part de la selecció musical.\ndani6ix & IZZKID: Duo d'artistes de música urbana catalana.\nAna Mena: Cantant espanyola de música pop present a la programació.\nformació original: Conjunt de membres fundadors d'un grup musical." }, { "codename": "radioseu", "name": "RàdioSeu", "language": "ca", "custom_domain": "alacarta.radioseu.cat", "streams": [ { "name": "128k standard stream ", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiolaseu128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiolaseu128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "radioseu@radioseu.cat", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/RadioSeu", "facebook": "https://www.facebook.com/radio.seu", "youtube": "https://www.youtube.com/user/radioseu", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radioseu/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": false, "direccio": "Passeig del Parc, 16-18, 25700 La Seu d'Urgell", "active": true, "latitude": 42.357031, "primary_color": "#014694", "dark_theme": false, "longitude": 1.454591, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2023/09/26/LOGO_ENACAST.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2023/09/26/13612111_1090262631041971_1940560588380476690_n.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2023/09/26/13612111_1090262631041971_1940560588380476690_n.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2023/09/26/CAP%C3%87ALERA_ENACAST_1.png?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2023/09/26/CAP%C3%87ALERA_ENACAST_1.png", "cover": "https://enacast.com/media/cache/99/1d/991d1fb1730a6a33faa3d73eae26331a.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": "", "matomo_internal_web_tracking_id": 73, "glossary": "RàdioSeu: name of the radio\nRàdioSeu: Emissora municipal de ràdio de la Seu d'Urgell.\nLa Seu d'Urgell: Capital de la comarca de l'Alt Urgell.\nAlt Urgell: Comarca pirinenca a la qual pertany la Seu d'Urgell.\nPasseig del Parc: Via de la ciutat on s'ubiquen les instal·lacions de la ràdio.\nJoan-Enric Vives i Sicília: Arquebisbe d'Urgell i Copríncep episcopal d'Andorra.\nJoan Barrera: Actual alcalde de la Seu d'Urgell.\nSant Ermengol: Bisbe i patró de la ciutat, figura històrica central.\nFira de Sant Ermengol: Fira mil·lenària de formatges artesans del Pirineu.\nParc Olímpic del Segre: Canal d'aigües braves construït per als Jocs Olímpics del 92.\nRiu Segre: Principal eix fluvial que travessa la ciutat.\nRiu Valira: Afluent del Segre que conflueix al terme municipal.\nCadí La Seu: Nom popular de l'equip sènior femení del Sedis Bàsquet.\nSedis Bàsquet: Club de bàsquet més important de la ciutat.\nCooperativa Cadí: Empresa làctia local de gran rellevància econòmica.\nFormatge de l'Alt Urgell i la Cerdanya: Producte local amb Denominació d'Origen Protegida.\nCatedral de Santa Maria d'Urgell: Seu del bisbat i principal monument romànic.\nBisbat d'Urgell: Diòcesi amb seu històrica a la ciutat.\nCopríncep episcopal: Títol del bisbe d'Urgell com a cap d'estat d'Andorra.\nCastellciutat: Nucli agregat a la Seu amb un important castell.\nConsell Comarcal de l'Alt Urgell: Òrgan de govern i administració de la comarca.\nAjuntament de la Seu d'Urgell: Institució de govern local de la ciutat.\nPle municipal: Sessió plenària de l'Ajuntament, d'interès informatiu local.\nUrgellenc/a: Gentilici aplicat als habitants de la Seu d'Urgell.\nNucli antic: Centre històric de la ciutat, d'origen medieval.\nCarrer Major: Principal via comercial i social del nucli antic.\nMercat Medieval dels Canonges: Recreació històrica i mercat al nucli antic.\nFesta Major: Celebració patronal de la ciutat a finals d'agost.\nMón Màgic de les Muntanyes: Programació d'activitats familiars per Nadal.\nAeroport Andorra-La Seu d'Urgell: Infraestructura aeroportuària de la comarca.\nMontferrer: Municipi veí on es troba l'aeroport.\nBeatus de Liébana: Important còdex del segle X conservat a la Catedral.\nMuseu Diocesà d'Urgell: Espai que acull el patrimoni artístic del bisbat.\nArxiu Comarcal de l'Alt Urgell: Entitat responsable de la custòdia de documents històrics.\nHorta del Valira: Zona agrícola propera a la confluència dels rius.\nTorre de Solsona: Una de les antigues torres de defensa de la muralla.\nEspai Ermengol: Equipament cultural i museístic dedicat a la ciutat.\nButlletí informatiu: Breu espai de notícies que emet l'emissora periòdicament.\nUnitat mòbil: Equip tècnic per a retransmissions en directe des de l'exterior.\nFalca publicitària: Anunci comercial breu emès per la ràdio.\nTertúlia d'actualitat: Secció de debat sobre temes locals en un programa.\nEl Matí de RàdioSeu: Nom del programa matinal informatiu de l'emissora.\nAndorra: Principat veí amb forts lligams econòmics i socials.\nLínia verda: Servei municipal de contacte per a incidències a la via pública.\nConsorci d'Atenció a les Persones: Ens comarcal de serveis socials.\nFrancesc Viaplana: Regidor i figura política local destacada.\nCristina Moreno: Regidora i figura política del govern municipal.\nEscola de Piragüisme: Centre de formació esportiva al Parc Olímpic del Segre.\nLa Palanca: Butlletí d'informació municipal de l'Ajuntament.\nHospital de la Seu d'Urgell: Centre sanitari de referència a la comarca.\nUNED La Seu d'Urgell: Seu local de la universitat a distància." }, { "codename": "radiosilenci", "name": "Ràdio Silenci", "language": "ca", "custom_domain": "www.radiosilenci.cat", "streams": [ { "name": "128k standard stream", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiosilenci128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiosilenci128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "56k standard stream", "bitrate": 56, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiosilenci56.mp3", "url": "http://streaming.enacast.com:8000/radiosilenci56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "rsilenci@ajlagarriga.cat", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/rsilenci", "facebook": "https://www.facebook.com/rsilenci/", "youtube": "https://www.youtube.com/channel/UCrEzCbRcXYarF11HK6Qg-og", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiosilenci/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "C/Banys 8-10 3 Pis, 08530. La Garriga", "active": true, "latitude": 41.680331, "primary_color": "#b2c900", "dark_theme": false, "longitude": 2.286313, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2015/11/12/radiosilenci_logo.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2015/12/16/endirecte_yPBNkPR.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2015/12/16/endirecte_yPBNkPR.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2019/10/03/Rsilenci-55.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2019/10/03/Rsilenci-55.jpg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/5c/64/5c649e3356a54d3fbd916c5c7f1d169d.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": "UA-68940270-6", "matomo_internal_web_tracking_id": 74, "glossary": "Ràdio Silenci: name of the radio\nRàdio Silenci: emissora municipal de la Garriga, al 107.4 FM.\nla Garriga: municipi del Vallès Oriental on se centra l'actualitat de l'emissora.\nVallès Oriental: comarca on pertanyen la Garriga i altres municipis esmentats.\nMeritxell Budó: alcaldessa de la Garriga.\nCan Luna: equipament municipal polivalent per a actes culturals i socials.\nFundació Maurí: entitat cultural local que conserva i divulga patrimoni històric.\nPatronat: teatre i sala d'actes principal del municipi.\nJornades Modernistes: esdeveniment anual que celebra el passat modernista de la Garriga.\nLa Garriga Modernista: associació que promou el patrimoni i les Jornades Modernistes.\nR3: línia de rodalies de tren que creua la Garriga, actualment en obres.\nEdgar Canet: pilot de ral·lis garriguenc, campió del món de la categoria Rally2.\noliva vera: varietat d'olivera autòctona de la regió, de gust fort i picant.\nCan Nualart: família productora d'oli de la varietat vera a la Garriga.\nSaligarda Trail Fest: cursa de muntanya anual organitzada a la Garriga.\nClub d'Atletisme les Tortugues: entitat esportiva organitzadora de la Saligarda Trail.\nviola de roda: instrument musical antic, protagonista d'un festival a la Garriga.\ncadirat gòtic: conjunt de dorsals corals històrics conservats a la Fundació Maurí.\nBòbila de Can Font: antiga fàbrica de maons que l'Ajuntament vol rehabilitar.\nRonda del Carril: carrer de la Garriga afectat per problemes de manteniment i trànsit.\nInfogar: informatiu bisetmanal de Ràdio Silenci.\nSusanna Ginesta: impulsora i primera presidenta de la nova etapa de Ràdio Silenci.\nAmics de Ràdio Silenci: associació ciutadana que va promoure la recuperació de l'emissora.\nForadcamp: mostra de cinema amb la natura que se celebra al Figaró-Montmany.\nFrans C: nom artístic del músic garriguenc Francesc Cuspinera.\nJoel Carro: músic local de folk i rock progressiu.\nNit de l'Esport: gala anual que premia els millors esportistes i entitats locals.\nMiki Solé: atleta local premiat com a millor esportista masculí.\nIris Castells: jugadora de tennis taula premiada com a millor esportista femenina.\nClub Tennis Taula els 8: club esportiu de tennis taula de la Garriga.\nAlbert Jiménez: regidor d'Hisenda de l'Ajuntament de la Garriga.\n100% la Garriga: grup polític amb representació a l'Ajuntament.\nJoan Esteban: regidor del grup municipal 100% la Garriga.\nEL 9 NOU: diari comarcal d'informació del Vallès Oriental.\nFerran Polo: periodista local i nou director de l'edició comarcal d'EL 9 NOU.\nSona en català: programa de Ràdio Silenci dedicat a la música en català.\nLaia Estebaranz: presentadora i directora del programa 'Sona en català'.\nPremis ARC: guardons anuals de la indústria musical del directe a Catalunya.\nplaça de la Pau: ubicació de la nova promoció de 15 pisos de lloguer social.\nfloristeria l'Amarant: negoci històric del poble que ha celebrat els 50 anys.\nMontserrat Rocabayera: fundadora de la floristeria l'Amarant l'any 1975.\ncinema Alhambra: sala de cinema històrica del municipi.\nbosc del Malhivern: zona boscosa a l'est de la Garriga.\nmolí de Can Sapera: molí d'oli a Santa Eulàlia de Ronçana utilitzat pels productors locals.\nsauló: material sorrenc utilitzat per al manteniment de camins no asfaltats.\nesglésia de la Doma: església on es fan concerts del Festival de Viola de Roda.\nCan Noguera: pavelló municipal, punt de sortida i arribada de la Saligarda Trail.\nromanent de tresoreria: terme financer per a l'excedent pressupostari dels ajuntaments.\nGresca Major: magazín especial de Ràdio Silenci durant la Festa Major.\nCan Sala: edifici històric, seu de les primeres emissions de Ràdio Silenci.\nNuria Albó: alcaldessa de la Garriga durant la primera etapa de Ràdio Silenci." }, { "codename": "radiosantfeliu", "name": "Ràdio Sant Feliu", "language": "ca", "custom_domain": "www.radiosantfeliu.cat", "streams": [ { "name": "128k stream", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiosantfeliu128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiosantfeliu128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "radio@santfeliu.cat", "phone_number_whatsapp": "34608183751", "twitter": "https://twitter.com/Radio_SantFeliu", "facebook": "https://www.facebook.com/RadioSantFeliuDeLlobregat", "youtube": "https://www.youtube.com/playlist?list=PLea2JdsvN8oX6NO0lIMbLfyMA7DI7u9CA", "instagram": "https://www.instagram.com/radiosantfeliu/", "default_stream": "https://enacast.com/radiosantfeliu/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "Plaça de Lluís Companys, 1 08980 Sant Feliu de Llobregat", "active": true, "latitude": 41.381236, "primary_color": "#888888", "dark_theme": false, "longitude": 2.045333, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2022/12/27/Logo_R%C3%A0dio_Sant_Feliu.jpg", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2023/01/09/Logo_R%C3%A0dio_Sant_Feliu.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2023/01/09/Logo_R%C3%A0dio_Sant_Feliu.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "el-magazin-de-radio-sant-feliu-2a-hora", "now_playing_program_id": 10026, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 75, "glossary": "Ràdio Sant Feliu: name of the radio\nRàdio Sant Feliu: emissora municipal de Sant Feliu de Llobregat, al 105.3 FM.\nLourdes Borrell: alcaldessa de Sant Feliu de Llobregat.\nConchi Estévez: periodista i presentadora de l'informatiu 105.3 Notícies.\nSílvia Guillén: periodista i presentadora d'El Magazín de Ràdio Sant Feliu.\nPlaça de la Vila: plaça central de Sant Feliu, epicentre de festes i esdeveniments.\nPalau Falguera: edifici emblemàtic que acull esdeveniments com l'Exposició de Roses.\nFesta Major de Sant Llorenç: celebració principal del poble en honor al seu patró a l'agost.\nFesta de Tardor: celebració tradicional a l'octubre amb concerts i cultura popular.\nFestes de Primavera: esdeveniment de maig que inclou la Fira Comercial i l'Exposició de Roses.\nGirafeina: fira d'ocupació local organitzada per l'Ajuntament i la Cambra de Comerç.\nL'alcaldessa respon: programa de ràdio mensual per a preguntes ciutadanes a l'alcaldessa.\n105.3 Notícies: informatiu diari de Ràdio Sant Feliu sobre l'actualitat local.\nEl Magazín de Ràdio Sant Feliu: programa matinal diari d'entrevistes i entreteniment.\n21 electes: programa d'entrevistes al vessant personal dels regidors i regidores.\nAssociació contra el Càncer de Sant Feliu: entitat local de lluita contra el càncer.\nCarme Avella: presidenta de l'Associació contra el Càncer de Sant Feliu.\nPassejada Solidària: marxa anual per recaptar fons contra el càncer de mama.\nGegants Vells: figures tradicionals de la cultura popular de la Festa Major.\nGegants de l'ACF: altres figures de l'imaginari festiu que participen en cercaviles.\nTrabucaires: colla de cultura popular que participa en festes amb trets de trabuc.\nCorrefoc: acte festiu amb foc, diables i música, destacat a la Festa de Tardor.\nSeguici Popular: cercavila tradicional que recorre els carrers durant la Festa de Tardor.\nBall del Fanalet: ball tradicional que es balla durant la Festa Major.\nCan Ricart: edifici municipal on s'ubiquen les instal·lacions de Ràdio Sant Feliu.\nLa Xarxa: La Xarxa de Comunicació Local, que proveeix continguts a emissores municipals.\nAteneu Santfeliuenc: entitat cultural que organitza concerts i activitats culturals.\nCatedral de Sant Llorenç: església principal de la ciutat, escenari d'actes solemnes.\nCasal de Joves: espai municipal que acull esdeveniments com la fira Girafeina.\nPlaça Vuit de Març: plaça important on s'inicien esdeveniments i es fan concerts.\nExposició Nacional de Roses: mostra floral emblemàtica de les Festes de Primavera.\nFira Comercial i Industrial: fira que se celebra durant les Festes de Primavera.\nLa Rosa: nom de la moneda local de Sant Feliu per promoure el comerç.\nButifarra Sound Festival: festival de música que se celebra durant les Festes de Primavera.\nMocador d'Honor: distinció que es lliura a l'inici de la Festa de Tardor.\nClara Rius Alcay: persona guardonada amb el Mocador d'Honor de la Festa de Tardor.\nBaix for Laughs: espectacle de monòlegs d'humor amb artistes locals.\nSopar popular \"Jo porto\": sopar de germanor on cadascú porta el seu menjar.\nEsbart Sant Feliu: agrupació de dansa tradicional catalana del municipi.\nCremats i Cornuts: colla de timbalers que participa a les matinades de Festa Major.\nGEPS: entitat local que organitza el pregó satíric de la Festa Major.\nLa Llorença. Dona la campanada!: gala d'exhibició de talents durant la Festa Major.\nPAM (Pla d'Actuació del Mandat): document que recull els projectes de l'equip de govern.\nPIM (Pla d'Inversions Municipal): pla que concreta les inversions del mandat municipal.\nAgenda Urbana de Sant Feliu: marc estratègic per al desenvolupament sostenible de la ciutat.\n#alcaldessaresponsf: etiqueta a xarxes socials per al programa \"L'alcaldessa respon\".\nJordi Hurtado: periodista i pregoner de les Festes de Primavera de 2024.\nRadio Juventud de Sant Feliu: antiga emissora de la ciutat que va emetre entre 1948 i 1967.\nGil Ratataplam: animador infantil que participa en les festes locals.\nManel Gonzàlez: director tècnic de Ràdio Sant Feliu.\nJymy Jiménez: presentador del programa musical \"Blackcorb Day\" a la ràdio." }, { "codename": "onacat", "name": "OnaCat.Ràdio", "language": "ca", "custom_domain": "", "streams": [ { "name": "128k stream", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "onacat128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/onacat128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "56k standard stream ", "bitrate": 56, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "onacat56.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/onacat56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/OnaCatRadio", "facebook": "https://www.facebook.com/OnaCat.Radio", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/onacat/streams/HD", "podcast_service": false, "has_news": true, "direccio": "", "active": false, "latitude": 0.0, "primary_color": "#c22d34", "dark_theme": false, "longitude": 0.0, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2015/11/12/logo_ona.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2015/11/12/directe_hTi2mxn.png?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2015/11/12/directe_hTi2mxn.png?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": "", "matomo_internal_web_tracking_id": null, "glossary": "OnaCat.Ràdio: name of the radio" }, { "codename": "alpicatradio", "name": "Alpicat Ràdio", "language": "ca", "custom_domain": "www.alpicatradio.com", "streams": [ { "name": "128k standard stream", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "alpicatradio128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/alpicatradio128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "alpicatradio@gmail.com", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/alpicatradio", "facebook": "https://www.facebook.com/alpicatradio", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/alpicatradio/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "Carrer Farraginals 1, 25110 Alpicat (Lleida)", "active": true, "latitude": 41.666516, "primary_color": "#FF3333", "dark_theme": false, "longitude": 0.557844, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2020/03/18/Logo_paper-07.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2017/09/21/Logo_directe_Alpicat_Radio-04-04_MKVwpm7.png?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2017/09/21/Logo_directe_Alpicat_Radio-04-04_MKVwpm7.png?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2017/06/23/MaxPixel.freegreatpicture.com-Studio-Sound-Board-Broadcasting-So_N1vCMoq.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2017/06/23/MaxPixel.freegreatpicture.com-Studio-Sound-Board-Broadcasting-So_N1vCMoq.jpg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/ed/6f/ed6fb45e2a4b3d0461d86683c8d3eaf4.jpg", "now_playing_program_codename": "juanito-vinilo-y-los-indios", "now_playing_program_id": 9438, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 78, "glossary": "Alpicat Ràdio: name of the radio\nAlpicat Ràdio: emissora de ràdio local del municipi d'Alpicat.\nJoan Gilart: alcalde d'Alpicat.\nTere Mayoral: regidora de polítiques socials, sanitat i igualtat.\nAntonio Tornos: primer tinent d'alcalde d'Alpicat.\nMontse Molina: regidora d'Esquerra Republicana a l'Ajuntament d'Alpicat.\nXavi Gutiérrez: tècnic de Joventut d'Alpicat i organitzador d'esdeveniments.\nMiquel Serret: entrenador de l'equip femení d'hoquei HC Alpicat.\nEdgar Tornero: entrenador del Club Atlètic Alpicat de futbol.\nPaula Lozano: cantant lleidatana i guanyadora de l'Alpitalent.\nDavid Esterri: músic alpicatí, jurat de l'Alpitalent, conegut com Lo Pardal Roquer.\nAntoni Tolmos: pianista i compositor, jurat de l'Alpitalent.\nEva Espejo: ballarina i fundadora de l'escola N1 Dance Fit Center.\nSara Queralt Siria: psicòloga comunitària i ponent a les Jornades Sanitàries.\nAvi Pepe: presentador del programa de ràdio \"Formi, Formidable\".\nInma Urrea: coordinadora del Banc d'Aliments d'Alpicat.\nCal Negre: edifici històric rehabilitat com a nova seu de l'Ajuntament.\nSala La Unió: espai cultural i d'espectacles del poble.\nCasal d'Alpicat: centre cívic i lloc de trobada per a activitats.\nPavelló Antoni Roure: instal·lació esportiva principal d'Alpicat.\nParc del Graó: parc municipal on se celebren esdeveniments a l'aire lliure.\nPistes Cobertes del Parc del Graó: espai polivalent per a festes i esdeveniments.\nEscola Dr. Serès: centre d'educació primària d'Alpicat.\nLlar d'Infants L'Estel: centre educatiu per a nens de 0 a 3 anys.\nBiblioteca d'Alpicat: biblioteca pública municipal, organitzadora de la BiblioCursa.\nConsultori d'Alpicat: centre d'atenció primària de salut del municipi.\nAjuntament d’Alpicat: institució de govern local.\nAlpicat Solidari: ONGD local que organitza campanyes solidàries.\nClub Jove Alpicat: entitat juvenil que organitza activitats com l'Alpitalent.\nHC Lleida.net Alpicat: club d'hoquei patins femení del municipi.\nClub Atlètic Alpicat: club de futbol local, conegut com els \"reds\".\nAlpicat Volei: club de voleibol del municipi.\nAFANOC Lleida: associació de nens amb càncer amb presència a Alpicat.\nÀrea Bàsica Lleida Rural Nord: ens de gestió sanitària que inclou Alpicat.\nEl Dau Màgic: associació col·laboradora en activitats per a la memòria.\nVeus en Vers: formació musical local participant en actes benèfics.\nAlpitalent: concurs de talents i habilitats de Ponent amb seu a Alpicat.\nBiblioCursa: iniciativa de foment de la lectura estiuenca de la biblioteca.\nJornades Sanitàries-Dimecres de Salut: cicle anual de xerrades sobre salut.\nFesta Major de Sant Bartomeu: celebració principal del poble.\nPosa't la Gorra!: festa solidària anual per recaptar fons contra el càncer infantil.\nMarató d'ajuda a Ucraïna: campanya solidària de recaptació de fons a Alpicat.\nDancefit Day: jornada festiva gratuïta dedicada al ball i l'esport.\n\"Formi, Formidable\": programa musical presentat per l'Avi Pepe a Alpicat Ràdio.\n\"reds\": sobrenom de l'equip de futbol Atlètic Alpicat.\n\"les roges\": sobrenom de l'equip d'hoquei femení d'Alpicat.\nTerraferma: nom amb què es coneix la plana de Lleida.\nSegrià: comarca a la qual pertany el municipi d'Alpicat.\nHereu i Pubilla: joves escollits per representar el municipi durant un any.\nOK Lliga: màxima categoria estatal d'hoquei patins femení.\nbotó daurat: passi directe a la final del concurs Alpitalent atorgat pel jurat." }, { "codename": "canalblau", "name": "Canal Blau", "language": "ca", "custom_domain": "podcast.canalblau.cat", "streams": [ { "name": "128k standard stream ", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "canalblau128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/canalblau128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/canalblau", "facebook": "https://www.facebook.com/Canal-Blau-92215050981/", "youtube": "https://www.youtube.com/user/CanalBlau", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/canalblau/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": false, "direccio": "", "active": true, "latitude": 0.0, "primary_color": "#003E76", "dark_theme": false, "longitude": 0.0, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2024/02/14/546X248.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2024/02/14/400X400_oWbqz3h.png?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2024/02/14/400X400_oWbqz3h.png?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2024/02/14/546X248.png?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2024/02/14/546X248.png", "cover": "https://enacast.com/media/cache/5b/18/5b188b8da53e7d236397b76e196f9235.jpg", "now_playing_program_codename": "histories-de-la-musica", "now_playing_program_id": 7473, "analytics_web_tracking_id": "UA-31763884-1", "matomo_internal_web_tracking_id": 77, "glossary": "Canal Blau: name of the radio\nRàdio La Vila: Emissora municipal del nostre poble i principal font d'informació local.\nEl Matí a La Vila: Programa matinal informatiu i d'entreteniment de la nostra ràdio.\nVeus del Poble: Espai de participació ciutadana on els oients diuen la seva.\nMarc Soler: Conductor del magazín matinal de Ràdio La Vila.\nGraella de programació: Horari i llista dels programes que s'emeten a l'emissora.\nButlletí informatiu: Resum de notícies locals emès cada hora a la nostra ràdio.\nPodcast a la carta: Servei per escoltar els programes ja emesos al nostre web.\nApp Ràdio La Vila: Aplicació mòbil oficial per escoltar la ràdio des del telèfon.\n#LaVilaEnXarxa: Etiqueta per seguir-nos i participar a les xarxes socials.\nLa Vila TV: Canal de televisió local associat a la nostra emissora de ràdio.\nAnna Puig: Alcaldessa actual del nostre municipi.\nPle municipal: Reunió mensual de l'ajuntament per prendre decisions sobre el poble.\nCasa de la Vila: Edifici de l'ajuntament, seu del govern local.\nRegidor de Cultura: Càrrec polític responsable de les activitats culturals i festives.\nGrup municipal: Conjunt de regidors que pertanyen a un mateix partit polític.\nBàndols municipals: Comunicats oficials de l'ajuntament a la ciutadania.\nPressupostos participatius: Procés on els veïns decideixen part de les inversions municipals.\nFesta Major: Principal celebració festiva del poble, celebrada a l'agost.\nAplec de Sant Ferriol: Trobada popular a l'ermita del mateix nom.\nGegants de la Vila: Figures tradicionals de la cultura popular, en Roc i la Laia.\nColla Gegantera: Grup de persones encarregades de portar i fer ballar els gegants.\nCapgrossos: Figures més petites que acompanyen els gegants a les cercaviles.\nCasal d'Entitats: Centre cívic on es realitzen activitats culturals i formatives.\nCercavila: Desfilada festiva pels carrers del poble amb música i elements populars.\nFira de l'Oli Novell: Mercat anual dedicat a la producció d'oli d'oliva local.\nEls Pastorets: Representació teatral nadalenca tradicional a càrrec d'actors locals.\nCorrefoc: Espectacle de carrer amb foc, diables i música de percussió.\nColla de Diables \"Els Infernals\": Associació cultural que organitza els correfocs.\nJaume Fuster: Historiador local i col·laborador habitual de la nostra ràdio.\nPlaça Major: Plaça principal del poble, centre de la vida social i dels actes.\nCal Notari: Edifici històric modernista que acull l'arxiu municipal.\nRiera de Clarà: Curs d'aigua que travessa el terme municipal.\nTuró de les Guaites: Punt més elevat del municipi, amb vistes panoràmiques.\nBarri Vell: Nucli antic del poble, amb carrers estrets i cases de pedra.\nL'Eixample: Zona de creixement urbà del poble durant el segle XX.\nFont del Rector: Font natural situada en una zona de passeig popular.\nErmita de Sant Ferriol: Petita església als afores, lloc de l'aplec anual.\nPolígon \"Els Plans\": Principal zona d'activitat industrial i empresarial del municipi.\nAssociació de Veïns del Centre: Entitat que representa els interessos dels residents del nucli.\nCooperativa Agrícola: Entitat que agrupa els productors agrícoles de la comarca.\nCentre Excursionista La Fita: Club dedicat a organitzar sortides i activitats a la muntanya.\nMercat Setmanal: Mercat ambulant que se celebra cada dimecres a la Plaça Major.\nDeixalleria municipal: Instal·lació per a la recollida selectiva de residus especials.\nPOUM: Pla d'Ordenació Urbanística Municipal que regula el creixement del poble.\nUnió Esportiva La Vila: Club de futbol principal del nostre poble.\nPavelló Poliesportiu: Equipament esportiu cobert on es practiquen diversos esports.\nCursa Popular de Sant Silvestre: Carrera atlètica que se celebra el 31 de desembre.\nBanda Municipal de Música: Agrupació musical que participa en actes oficials i festius.\nCasal de la Gent Gran: Centre de dia i lloc de trobada per a la gent gran.\nSintonia de continuïtat: Melodia que sona entre programes per identificar l'emissora." }, { "codename": "montcadaradio", "name": "Montcada Ràdio", "language": "ca", "custom_domain": "www.montcadaradio.com", "streams": [ { "name": "128k standard stream", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "montcada128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/montcada128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "som@laveu.cat", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "", "facebook": "https://www.facebook.com/MontcadaComunicacio/", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/montcadaradio/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": false, "direccio": "Avinguda de la Unitat 6 planta -1, Montcada i Reixac (Barcelona)", "active": false, "latitude": 41.479706, "primary_color": "#D91BA1", "dark_theme": false, "longitude": 2.186994, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2016/03/10/logo_enacast.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2016/03/10/logo_square_JpModPs.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2016/03/10/logo_square_JpModPs.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2021/06/17/22_Formula-1046-1.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2021/06/17/22_Formula-1046-1.jpg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/65/44/65446f3947de5c06e10154941d1cff82.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": null, "glossary": "Montcada Ràdio: name of the radio" } ] }