Radio Profile List
Api to access Radio list Note: Only radio admins can update their own radio profile
GET /api/v3/radios/?format=api&ordering=-podcast_service&page=7
{ "count": 354, "next": "https://www.alpicatradio.com/api/v3/radios/?format=api&ordering=-podcast_service&page=8", "previous": "https://www.alpicatradio.com/api/v3/radios/?format=api&ordering=-podcast_service&page=6", "results": [ { "codename": "inssjd", "name": "Institut de Sant Just", "language": "ca", "custom_domain": "", "streams": [ { "name": "56k standard stream ", "bitrate": 56, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "inssjd.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/inssjd.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "", "facebook": "", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/inssjd/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": false, "direccio": "", "active": false, "latitude": 0.0, "primary_color": "#333333", "dark_theme": false, "longitude": 0.0, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": false, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2013/10/15/logo_enacast_2.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2013/10/15/logo_1.png?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2013/10/15/logo_1.png?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": "", "matomo_internal_web_tracking_id": null, "glossary": "Institut de Sant Just: name of the radio" }, { "codename": "radiomontblanc", "name": "Ràdio Montblanc", "language": "ca", "custom_domain": "www.radiomontblanc.cat", "streams": [ { "name": "56k standard stream", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30045, "mount_point": "radiomontblanc56.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30045/radiomontblanc56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "128k standard stream", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30045, "mount_point": "radiomontblanc128.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30045/radiomontblanc128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "informatiusrm@gmail.com", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/radio_montblanc", "facebook": "https://www.facebook.com/profile.php?id=100063578619824", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiomontblanc/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "Emissora Municipal de Montblanc Carrer Poblet i Teixidó 10, 43400 Montblanc Tarragona", "active": true, "latitude": 41.375693, "primary_color": "#9a2a57", "dark_theme": false, "longitude": 1.161913, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2023/02/22/logo_0.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2022/12/12/logo_square_0cX8hc8.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2022/12/12/logo_square_0cX8hc8.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 36, "glossary": "Ràdio Montblanc: name of the radio\nMontblanc: Capital de la comarca de la Conca de Barberà i centre de l'actualitat local.\nConca de Barberà: Comarca on se situa Montblanc i la majoria de municipis esmentats.\nVMP (Vehicles de Mobilitat Personal): Terme tècnic per a patinets elèctrics i similars, objecte d'una nova ordenança.\nSeu Electrònica: Plataforma digital de l'Ajuntament de Montblanc per a tràmits i consultes.\nClub Ciclista Montblanc: Entitat esportiva local organitzadora d'esdeveniments ciclistes solidaris.\nTravesses Solidàries: Projecte solidari del Club Excursionista de Montblanc que recapta fons.\n#kmforrefugees25: Nom i hashtag de la bicicletada solidària anual de Montblanc.\nPlaça de Sant Francesc: Important espai públic de Montblanc on se celebren concerts i esdeveniments.\nImmaculada Martínez: Presidenta de les Festes de la Serra 2026, primera dona en ocupar el càrrec.\nFestes de la Serra: Celebració extraordinària decennal en honor a la patrona de Montblanc.\nMare de Déu de la Serra: Imatge religiosa venerada a Montblanc, protagonista de les festes extraordinàries.\nRobert Otaba: Nou plebà (rector) de la parròquia de Montblanc.\nDrac i l'Àliga: Figures del bestiari festiu de Montblanc que celebren el seu 45è aniversari.\nMulassa: Figura del bestiari popular i festiu de Montblanc.\nCucafera: Figura del bestiari festiu de Montblanc que celebra el seu 10è aniversari.\nCAU de Montblanc: Agrupament escolta de la vila que celebra el seu 60è aniversari.\nEsglésia de Sant Francesc: Antic edifici religiós de Montblanc en procés de rehabilitació integral.\nEnteixinat de fusta: Sostre decoratiu de valor històric a l'interior de l'església de Sant Francesc.\nRecollida porta a porta: Model de gestió de residus implantat a la comarca.\nFracció resta: Residus no reciclables que van a l'abocador, segons el sistema de recollida.\nImpropis: Materials incorrectament dipositats en una fracció de recollida selectiva.\nDeixalleria mòbil: Servei itinerant de recollida de residus especials que recorre la comarca.\nTocineria Cal Silo: Establiment centenari de Vimbodí i Poblet premiat per la Generalitat.\nM. Àngels Fusté: Representant de la Tocineria Cal Silo, reconeguda per la seva trajectòria.\nPremis Establiments Centenaris: Guardó de la Generalitat a negocis amb més de cent anys d'història.\nRamon de Domingo: Regidor de Despertem Poble que ha dimitit del seu càrrec a l'Ajuntament.\nDespertem Poble: Partit polític amb representació al consistori de Montblanc.\nSergi Olivan: Nou regidor que substitueix Ramon de Domingo a l'Ajuntament de Montblanc.\nMarc Vinya: Alcalde de Montblanc, figura clau en el govern municipal.\nAntena del Coneixement URV: Projecte de col·laboració entre la URV i el Consell Comarcal.\nOficina Jove de la Conca de Barberà: Organisme comarcal que organitza activitats per a joves com la Setmana de la Ciència.\nMuseu Comarcal de la Conca: Institució cultural de Montblanc que acull activitats i exposicions.\nFestival TRESC Conca: Esdeveniment recent que combina cultura, vi, gastronomia i patrimoni a la comarca.\nDO Conca de Barberà: Denominació d'Origen que agrupa els cellers i vins de la comarca.\nClub Tres C: Entitat organitzadora, juntament amb Abacus, del festival TRESC Conca.\nGerard Birbe: Director del festival TRESC Conca.\nDj Trapella: Artista musical local que va actuar al festival TRESC a Montblanc.\nCastell de Barberà de la Conca: Monument històric del segle XI que ha finalitzat una fase de restauració.\nINCASÒL: Institut Català del Sòl, implicat en la restauració de patrimoni com el castell.\n1,5% cultural: Mecanisme de finançament per a la conservació del patrimoni històric.\nAntònia Olsina Blanch: Exregidora de Barberà de la Conca homenatjada per la seva dedicació al castell.\nEn Peu de Terra!: Plataforma ciutadana crítica amb el model territorial de la Conca de Barberà.\nCapitalisme verd: Concepte que la plataforma En Peu de Terra! critica per ser perillós.\nHospital de Santa Magdalena: Antic edifici de Montblanc, lloc de presentació de la plataforma En Peu de Terra!.\nSTOP Ponentia: Lema d'una campanya contra un projecte de polígon industrial a la comarca.\nTrepat: Varietat de raïm autòctona de la Conca de Barberà, clau per a la DO.\nCIMALSA: Empresa pública que desenvolupa el nou polígon logístic de Montblanc.\nLOGIS Montblanc: Nom del polígon logístic en desenvolupament a Montblanc.\nSetmana Medieval: Festa d'interès turístic nacional celebrada a l'abril a Montblanc.\nAssociació Medieval: Entitat que s'encarrega de l'organització de la Setmana Medieval." }, { "codename": "radiopineda", "name": "Ràdio Pineda", "language": "ca", "custom_domain": "alacarta.radiopineda.cat", "streams": [ { "name": "128k standard stream ", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiopineda128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiopineda128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "56k normal", "bitrate": 56, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiopineda56.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiopineda56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "radio@radiopineda.cat", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/RadioPinedaFM", "facebook": "https://www.facebook.com/radiopineda", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiopineda/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": false, "direccio": "C/ Justícia, 25-27, 08397 - Pineda de Mar", "active": true, "latitude": 41.623356, "primary_color": "#fa8a11", "dark_theme": false, "longitude": 2.689096, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2017/03/24/logo_pineda_V6SxghB.jpg", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2017/11/29/Energia_RPineda_1T_Negatiu_Taronja_G6CsaIm.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2017/11/29/Energia_RPineda_1T_Negatiu_Taronja_G6CsaIm.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2017/11/29/Energia_RPineda_1T_Negatiu_Taronja.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2017/11/29/Energia_RPineda_1T_Negatiu_Taronja.jpg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/b0/9f/b09f2447a61c1f1fb90a5553d443c6ab.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": "", "matomo_internal_web_tracking_id": 37, "glossary": "Ràdio Pineda: name of the radio\nRàdio Pineda: Emissora municipal de Pineda de Mar.\nPineda de Mar: Municipi de la comarca del Maresme on s'ubica la ràdio.\nMaresme: Comarca costanera a la qual pertany Pineda de Mar.\nXavier Amor: Polític local i alcalde de Pineda de Mar.\nCarrer Justícia: Adreça on es troben els estudis de Ràdio Pineda.\nPlatja dels Pescadors: Una de les platges més emblemàtiques del municipi.\nPoblenou: Barri històric i amb una forta identitat a Pineda.\nCan Comas: Masia històrica rehabilitada com a equipament municipal.\nFundació Tharrats: Entitat que gestiona el llegat de l'artista Joan-Josep Tharrats.\nCentre Cultural i Recreatiu: Principal espai per a esdeveniments culturals i socials.\nBiblioteca Manuel de Pedrolo: Biblioteca pública municipal de Pineda.\nPle Municipal: Sessió mensual on es prenen les decisions de l'Ajuntament.\nRegidoria de Cultura: Àrea de l'ajuntament encarregada de la programació cultural.\nEquip de Govern: Conjunt de regidors que dirigeixen l'Ajuntament.\nU.E. Pineda: Unió Esportiva Pineda, club de futbol de la localitat.\nC.B. Pineda: Club de bàsquet amb una llarga trajectòria al municipi.\nGegants de Pineda: Colla de cultura popular que fa ballar els gegants locals.\nDiables de Pineda: Grup de foc que participa en correfocs i festes.\nFesta Major de Sant Joan Baptista: Celebració principal del poble al voltant del 24 de juny.\nFesta Major Petita: Celebració en honor a la Mare de Déu del Roser, a l'octubre.\nPsychobilly Meeting: Festival de música de renom internacional celebrat a Pineda.\nArts d'Estiu: Cicle de concerts i espectacles durant la temporada estival.\nCorrefoc: Espectacle de carrer amb foc, pirotècnia i diables.\nTeixit associatiu: Conjunt d'entitats i associacions del municipi.\nCAP Pineda: Centre d'Atenció Primària, servei de salut local.\nPolicia Local: Cos de seguretat municipal de Pineda de Mar.\nMontpalau: Turó proper amb les restes d'un castell medieval.\nLa Riera: Curs fluvial que travessa part del terme municipal.\nAlt Maresme: Subcomarca geogràfica que inclou Pineda i municipis veïns.\nSanta Susanna: Municipi veí amb qui comparteix projectes i serveis.\nCalella: Poble veí, important centre turístic i comercial.\nEquipament municipal: Espai o edifici de titularitat pública per a ús ciutadà.\nOrdenances municipals: Normatives locals que regulen la convivència i l'ús públic.\nInformatrius@radiopineda.com: Correu electrònic del servei d'informatius de l'emissora.\nGraella de programació: Estructura i horari dels programes de la ràdio.\nFalca publicitària: Anunci o espot breu emès per la ràdio.\nIndicatiu: Sintonia curta que identifica l'emissora o un programa.\nButlletí informatiu: Breu resum de notícies emès periòdicament.\nEl Matí a Ràdio Pineda: Programa matinal informatiu i d'entreteniment de l'emissora.\nL'Entrevista del Dia: Secció destacada de la programació amb un convidat rellevant.\nConsell Comarcal del Maresme: Òrgan de govern supramunicipal de la comarca.\nTurisme Pineda de Mar: Marca i ens de promoció turística del municipi.\nFira d'Entitats: Jornada on les associacions locals mostren la seva activitat.\nAplec de Sant Jaume: Trobada popular i tradicional a l'ermita de Sant Jaume.\nPlaça de les Mèlies: Cèntrica plaça i punt de trobada a Pineda.\nPasseig Marítim: Via principal que voreja la línia de platja.\nEspai Jove Can Jalpí: Equipament destinat a les activitats per a joves.\nZona Blava: Àrea d'aparcament de pagament regulat al municipi.\nDeixalleria municipal: Instal·lació per a la recollida selectiva de residus especials.\n08397: Codi postal corresponent al municipi de Pineda de Mar." }, { "codename": "rap107", "name": "Rap 107", "language": "ca", "custom_domain": "www.rap107.fm", "streams": [ { "name": "56k standard stream", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30048, "mount_point": "rap56.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30048/rap56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "128k standard stream", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30048, "mount_point": "rapradio128.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30048/rapradio128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "rap107@parets.cat", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/rap107fm", "facebook": "https://www.facebook.com/rap107", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/rap107/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": false, "direccio": "Avda Lluís Companys, 19, 4 planta - 08150 Parets del Vallès (Barcelona) -", "active": true, "latitude": 41.572479, "primary_color": "#0076ba", "dark_theme": false, "longitude": 2.231311, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2020/09/25/RAP107-logo_horitz.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2017/05/02/logo_rap107_jhSrlrJ.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2017/05/02/logo_rap107_jhSrlrJ.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2015/11/26/cover.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2015/11/26/cover.jpg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/28/0a/280a570c3bf0b0ce7549fa80f2ddaa78.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 38, "glossary": "Rap 107: name of the radio\nRAP 107 FM: Emissora de ràdio municipal de Parets del Vallès.\nParets del Vallès: Municipi del Vallès Oriental on s'ubica l'emissora.\nVallès Oriental: Comarca a la qual pertany el municipi de Parets.\nAvinguda Lluís Companys: Via principal on es troben els estudis de la ràdio.\nParetà/Paretana: Gentilici per referir-se als habitants de Parets del Vallès.\nRiu Tenes: Principal curs fluvial que travessa el terme municipal.\nTorre de Cellers: Castell medieval, monument més emblemàtic del poble.\nCan Rajoler: Equipament municipal que acull la biblioteca i el teatre.\nParc de la Linera: Principal zona verda i espai d'esbarjo de Parets.\nCan Butjosa: Masia històrica reconvertida en equipament per a joves.\nLluís Companys: Figura històrica que dóna nom a l'avinguda de la ràdio.\nAjuntament de Parets: Institució de govern local del municipi.\nPlaça de la Vila: Centre neuràlgic on es troba la casa consistorial.\nFesta Major d'Estiu: Celebració principal del poble, al voltant de finals de juliol.\nFesta Major d'Hivern: Celebració en honor al patró, Sant Esteve.\nDiables de Parets: Colla de cultura de foc tradicional del municipi.\nGeganters de Parets: Entitat cultural encarregada de portar els gegants del poble.\nPolígon Llevant: Una de les principals àrees industrials del municipi.\nEixample: Un dels barris més poblats i cèntrics de Parets.\nCAP Parets: Centre d'Atenció Primària, el referent sanitari local.\nDial 107.0: Freqüència exacta per sintonitzar la ràdio municipal a l'FM.\nparets.cat: Domini d'internet de l'Ajuntament i serveis municipals.\nLa Marineta: Parc urbà popular i punt de trobada per als veïns.\nCan Volart: Antiga masia que acull l'Escola Municipal de Música.\nEscola de Música: Centre municipal d'ensenyament musical ubicat a Can Volart.\nTeatre Can Rajoler: Principal espai escènic per a arts i espectacles.\nBiblioteca Can Rajoler: Servei de lectura pública municipal.\nMercat Setmanal: Mercat no sedentari que se celebra els dimecres.\nAlcalde/Alcaldessa: Màxima autoritat política de l'Ajuntament de Parets.\nPle municipal: Reunió dels regidors per debatre i aprovar afers locals.\nRegidor/a: Càrrec electe que forma part del govern municipal.\nAgrupació Sardanista: Entitat local dedicada a la promoció de la sardana.\nClub de Futbol Parets: Principal club esportiu de futbol de la localitat.\nPolicia Local: Cos de seguretat responsable de la seguretat ciutadana a Parets.\nServeis Informatius: Espai de notícies de la ràdio centrat en l'actualitat local.\nGraella de programació: Estructura horària dels programes de RAP 107 FM.\nLocutor/a: Professional de la ràdio que condueix un programa.\nPodcast: Programa de ràdio disponible per ser escoltat a la carta.\nOient: Persona que escolta la programació de l'emissora.\nIndicatiu: Melodia o frase curta que identifica l'emissora RAP 107 FM.\nErmita de la Mare de Déu de la Salut: Edifici religiós situat als afores.\nAplec de la Salut: Trobada popular que se celebra a l'entorn de l'ermita.\nSant Esteve: Patró de Parets, a qui es dedica la Festa Major d'Hivern.\nTorre d'en Malla: Torre de defensa medieval, bé cultural d'interès nacional.\nConsell Comarcal: Òrgan de govern supramunicipal del Vallès Oriental.\nCodi Postal 08150: Codi numèric que identifica el municipi de Parets.\nPregó: Discurs que dóna inici oficial a la Festa Major.\nAssociació de Veïns (AV): Entitat ciutadana que representa els interessos d'un barri.\nEquipaments municipals: Conjunt d'edificis i serveis públics per a la ciutadania.\nButlletí Municipal: Publicació informativa periòdica de l'Ajuntament." }, { "codename": "radiotamaraceite", "name": "Diocesana de Canarias", "language": "es", "custom_domain": "podcast.diocesanadecanarias.com", "streams": [ { "name": "56k standard stream", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30051, "mount_point": "radiotamaraceite56.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30051/radiotamaraceite56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "128k standard stream", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30051, "mount_point": "radiotamaraceite128.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30051/radiotamaraceite128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "info@diocesanadecanarias.com", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://x.com/diocecanarias", "facebook": "https://www.facebook.com/diocesanadecanarias", "youtube": "https://www.youtube.com/user/Teleiglesia", "instagram": "https://www.instagram.com/diocesisdecanarias", "default_stream": "https://enacast.com/radiotamaraceite/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": false, "direccio": "Diseminado Tafira baja 10, 35017 - Campus Universitario, Las Palmas de Gran Canaria", "active": true, "latitude": 28.071802, "primary_color": "#4382a6", "dark_theme": false, "longitude": -15.452571, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2025/04/14/Mesa_de_trabajo_1.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2025/04/11/dioce_pkaFAbL.png?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2025/04/11/dioce_pkaFAbL.png?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/London", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2025/04/11/dioce_v92vrtd.png?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2025/04/11/dioce_v92vrtd.png", "cover": "https://enacast.com/media/cache/03/07/03072241ffb776de1f06dfa9c2828d9e.jpg", "now_playing_program_codename": "informativodiocesano", "now_playing_program_id": 2645, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 41, "glossary": "Diocesana de Canarias: name of the radio\nDiócesis de Canarias: Territorio eclesiástico que abarca la provincia de Las Palmas.\nLa Diocesana de Canarias: Entidad titular y nombre común de la emisora de radio.\nDelegación de Medios de Comunicación: Organismo diocesano responsable de la emisora y otros medios.\nMons. José Mazuelos Pérez: Obispo actual de la Diócesis de Canarias.\nTafira Baja: Barrio de Las Palmas de Gran Canaria donde se ubica la emisora.\nCampus Universitario: Zona de Tafira donde se encuentra la sede de la radio.\nDiseminado: Tipo de núcleo poblacional con viviendas dispersas, como la dirección de la radio.\nPrefijo 928: Prefijo telefónico correspondiente a la provincia de Las Palmas.\nCatedral de Santa Ana: Templo principal y sede de la Diócesis en Vegueta.\nVegueta: Casco histórico de Las Palmas de Gran Canaria.\nVirgen del Pino: Patrona principal de la Diócesis de Canarias y de Gran Canaria.\nTeror: Villa mariana de Gran Canaria que custodia la imagen de la Patrona.\nFiestas del Pino: Celebración anual en septiembre en honor a la Virgen del Pino.\nRomería del Pino: Peregrinación popular a Teror durante las fiestas patronales.\nCáritas Diocesana: Brazo caritativo y social de la Iglesia en la diócesis.\nSeminario Diocesano: Centro de formación para los futuros sacerdotes de Canarias.\nISTIC: Siglas del Instituto Superior de Teología de las Islas Canarias.\nCasa de la Iglesia: Edificio que centraliza diversos servicios y delegaciones diocesanas.\nArciprestazgo: Agrupación de parroquias cercanas por zonas geográficas.\nVicaría: División administrativa y pastoral de la diócesis.\nCarta Pastoral: Escrito oficial del Obispo dirigido a los fieles diocesanos.\nCampaña del Donativo: Colecta anual para el sostenimiento económico de la emisora.\nPrograma \"Redes\": Espacio radiofónico sobre la evangelización en el mundo digital.\n\"El Espejo de la Iglesia\": Programa semanal de actualidad e información diocesana.\nParrilla de programación: Estructura y horario de los espacios de la emisora.\nUnidad móvil: Vehículo equipado para transmisiones en directo desde exteriores.\nOnda diocesana: Término coloquial para referirse a la frecuencia de la emisora.\nPodcast diocesano: Archivo de audio de programas para escuchar bajo demanda.\nULPGC: Siglas de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria.\nGofio: Alimento tradicional canario a base de cereal tostado.\nGuagua: Palabra canaria utilizada para nombrar al autobús.\nSancocho: Plato típico canario a base de pescado salado, papa y batata.\nCabildo de Gran Canaria: Institución de gobierno de la isla de Gran Canaria.\nLaudes: Oración matutina de la Iglesia, a menudo retransmitida.\nVísperas: Oración de la tarde, parte de la liturgia de las horas.\nEvangelio del día: Espacio de reflexión sobre la lectura bíblica dominical.\nSecretariado de Juventud: Departamento diocesano que coordina la pastoral con jóvenes.\nManos Unidas: ONG de la Iglesia para el desarrollo, con presencia en la diócesis.\nInfancia Misionera: Obra Pontificia que promueve la ayuda de niños a niños.\nDomund: Jornada mundial de las misiones celebrada anualmente en octubre.\nCorpus Christi: Festividad católica con procesiones y alfombras de flores.\nSemana Santa: Periodo litúrgico central con procesiones y actos religiosos.\nAdviento: Tiempo de preparación para la Navidad en el calendario litúrgico.\nCuaresma: Periodo de cuarenta días de preparación para la Pascua.\nMisa Crismal: Celebración en la Catedral donde se bendicen los santos óleos.\nOrdenación sacerdotal: Ceremonia en la que un diácono es consagrado sacerdote.\nVisita Pastoral: Visita oficial del obispo a las parroquias de la diócesis.\nAgüimes: Municipio del sureste con importantes tradiciones religiosas y culturales.\nGáldar: Ciudad histórica, antigua capital prehispánica de la isla.\nTelde: Ciudad y municipio, sede de una de las primeras diócesis de Canarias." }, { "codename": "radiomollet", "name": "Ràdio Mollet", "language": "ca", "custom_domain": "www.radiomollet.com", "streams": [ { "name": "96k standard stream", "bitrate": 96, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiomollet56.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiomollet56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "128k standard stream", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiomollet128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiomollet128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "molletcom@molletvalles.cat", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/radiomollet963", "facebook": "https://www.facebook.com/radiomollet963", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiomollet/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "Plaça de Cinco Pinos 1, 08100 Mollet del Vallès", "active": true, "latitude": 41.544, "primary_color": "#e31934", "dark_theme": false, "longitude": 2.206959, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2021/01/20/RM_40_anys_1981-2021_CD40Ti1.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2021/01/21/f94f9e0102f75fe7156ede4433253023.png?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2021/01/21/f94f9e0102f75fe7156ede4433253023.png?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2021/01/22/2021-1-20_1611140874..jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2021/01/22/2021-1-20_1611140874..jpg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/ab/da/abda5b78286a51d305ab4216b9199226.jpg", "now_playing_program_codename": "posalespiles", "now_playing_program_id": 870, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 42, "glossary": "Ràdio Mollet: name of the radio\nNoa Monràs: directora general de Drets Humans, molletana i exregidora LGTBIQ+.\nFerran Sagarra: regidor LGTBIQ+ de l'Ajuntament de Mollet.\nADHEC: Associació de Dones i Homes Emprenedors de Catalunya, que organitza la Gala del Comerç.\nMercat Vell: espai polivalent municipal on se celebren esdeveniments com la Gala del Comerç.\nSabateria Gris: comerç històric de la ciutat reconegut per ADHEC.\nJosep Córcoles: gerent de la Sabateria Gris, segona generació familiar.\nAgustín Moreno: propietari del Cafè París, reconegut per ADHEC.\nMireia Dionisio: alcaldessa de Mollet del Vallès.\nBodega Segalés: celler històric que va tancar després de 85 anys de tradició.\nRobert Segalés: darrer propietari de la Bodega Segalés, jubilat recentment.\nColla Morada: entitat cultural de Mollet, amb una nova junta directiva.\nIsmael Martínez \"Chicho\": nou president de la Colla Morada.\n\"La Cultural\": entitat amb la qual col·labora la Colla Morada.\nCastaween: esdeveniment festiu organitzat per la Colla Morada que uneix tradicions.\nSetmana Zero Abandonament Escolar: iniciativa de la Fundació Bofill per combatre el fracàs escolar.\nInstitut Municipal d’Educació: organisme municipal que gestiona polítiques educatives a Mollet.\nPosa’t les Piles: nom del programa magazine matinal de Ràdio Mollet.\nAnna Montoro: tècnica d'atenció comunitària de l'Institut Municipal d’Educació.\nEMFO: organisme municipal de formació i ocupació que orienta els joves.\ncontenidors intel·ligents: nou sistema de recollida de residus que funciona amb targeta.\noficina de repesca: punt extraordinari per recollir la targeta dels contenidors intel·ligents.\nPlana Lledó: barri de Mollet i nom de la seva associació veïnal.\nJordi Solé Tura: jurista i polític il·lustre nascut a Mollet, pare de la Constitució.\nAlbert Solé: periodista i cineasta, fill de Jordi Solé Tura.\nTeresa Eulàlia Calzada: vídua de Jordi Solé Tura, economista i mestra.\nVila del Llibre: festival literari que se celebra anualment al parc de Can Mulà.\nEscola Joan Salvat Papasseit: centre educatiu de Plana Lledó que celebra 50 anys.\nAssociació Veïnal de Plana Lledó: entitat que va impulsar la creació de l'escola del barri.\nGaricano Goñi: antic nom franquista de l'Escola Joan Salvat Papasseit.\nAra Mollet ERC-EUiA: grup polític municipal a l'oposició.\nestació de Mollet–Sant Fost: estació de tren de la línia R2, objecte de denúncies d'accessibilitat.\nSergi Suárez: regidor i portaveu del grup municipal Ara Mollet ERC-EUiA.\nTomàs Narváez: veí de Mollet usuari de cadira de rodes que denuncia la manca d'accessibilitat.\nMaría Dolores Sánchez \"la Loli\": venedora de l'ONCE que va repartir un gran premi a l'Hospital.\nHospital de Mollet: centre sanitari de referència i punt de venda de l'ONCE premiat.\nAssociació Pro-memòria als Immolats per la Llibertat a Catalunya: entitat coorganitzadora de l'homenatge a Lluís Companys.\nsíndic personer: defensor dels drets dels ciutadans de Mollet.\nMollet Acull: entitat local de suport a persones refugiades i migrants.\nAturem la Guerra: plataforma ciutadana que organitza mobilitzacions per la pau.\nparc de Can Mulà: principal parc urbà de Mollet i seu de la Vila del Llibre.\nMontserrat Tura: exconsellera de la Generalitat i autora molletana.\nMercè Pérez: regidora de cultura de l'Ajuntament de Mollet.\nMollet amb Cuba: entitat de solidaritat que organitza un sopar anual.\nMarcapassos per a Cuba: campanya solidària impulsada per l'entitat Mollet amb Cuba.\nBrain Film Fest: festival de cinema sobre el cervell acollit a Mollet.\nFundació Sanitària Mollet (FSM): entitat que gestiona l'hospital i acull esdeveniments de salut.\nMuseu Abelló: museu d'art i casa natal de Jordi Solé Tura.\nGallecs: espai d'interès natural protegit situat en part a Mollet.\nMollet en Comú: grup polític municipal a l'oposició.\nMarina Escribano: regidora i portaveu del grup municipal Mollet en Comú." }, { "codename": "radioarenysdemunt", "name": "Ràdio Arenys de Munt", "language": "ca", "custom_domain": "www.radioarenysmunt.cat", "streams": [ { "name": "56k standard stream", "bitrate": 56, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radioarenysdemunt56.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radioarenysdemunt56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "128k standard stream", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radioarenysmunt128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radioarenysmunt128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "radio@arenysdemunt.cat", "phone_number_whatsapp": "34673934762", "twitter": "https://twitter.com/radioarenysmunt", "facebook": "https://www.facebook.com/radioarenysmunt/", "youtube": "https://www.youtube.com/@radioarenysdemunt107", "instagram": "https://www.instagram.com/radioarenysmunt/", "default_stream": "https://enacast.com/radioarenysdemunt/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "Plaça de l'Església 5, 08358 Arenys de Munt Barcelona", "active": true, "latitude": 41.609198, "primary_color": "#066FC2", "dark_theme": false, "longitude": 2.540311, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2024/01/29/Screenshot_from_2024-01-29_13-38-10-1.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2017/12/01/logosquarearenys_kFt0rAr.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2017/12/01/logosquarearenys_kFt0rAr.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "elcafedelmati", "now_playing_program_id": 914, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 43, "glossary": "Ràdio Arenys de Munt: name of the radio\nJosep Sánchez: alcalde d'Arenys de Munt i regidor d'Hisenda.\nGUSAM: empresa municipal que gestiona serveis com l'aigua, la ràdio i la neteja.\nParlem del Poble: programa de debat polític de la ràdio amb participació veïnal.\nCan Borrell: edifici municipal on se celebren els plens de l'Ajuntament.\nCentre d’Esports Arenys de Munt Solar Tradex: nom de l'equip local d'hoquei sobre patins.\nPep Artigas Alsina: portaveu i regidor de Junts per Arenys de Munt a l'oposició.\nGuiu Muns Roura: regidor de la CUP, membre de l'equip de govern.\nOrdenances fiscals: normativa que regula els impostos i taxes municipals per a l'any.\nEixample: nom del projecte d'expansió urbanística amb nous habitatges i equipaments.\nFesta Major de Sant Martí: celebració principal del poble al novembre.\nM. Àngels Gros: regidora d'Igualtat i membre del govern municipal.\nModificació de crèdit: mecanisme pressupostari per reassignar fons municipals a noves partides.\nAgrupació Sardanista: entitat local que promou la sardana al municipi.\nSala Municipal: espai polivalent per a actes culturals, presentacions i conferències.\nMarc Roca: entrenador de l'equip d'hoquei sobre patins Arenys de Munt Solar Tradex.\nVanesa Muñoz Fernández: regidora i portaveu del grup municipal del PSC.\nToni Cruanyes: periodista i escriptor amb vincles familiars al poble.\nColumna del 27 d’Octubre: marxa reivindicativa per la independència que passa pel municipi.\nJoaquim Rucabado: ex-president de la Confederació Sardanista, vinculat a la Capital de la Sardana.\nAmuntTV: televisió local per internet, integrada a la ràdio municipal.\nMartí Utset Gil: regidor de Transició Energètica i Comunicació.\nCompte general: document anual que resumeix l'estat econòmic de l'Ajuntament i GUSAM.\nAlbert Conejos: entrenador de l'equip de futbol sala masculí.\nAntiga Cooperativa: edifici històric en mal estat, objecte de debat sobre el seu futur.\nMercat Municipal: edifici públic utilitzat per a conferències i altres actes socials.\nCapvespre: programa de ràdio local dedicat al misteri i fenòmens inexplicables.\nBall a l’embalat: activitat de ball tradicional durant la Festa Major de Sant Martí.\nComunitat energètica: projecte per a l'autoproducció i gestió local d'energia renovable.\nCan Tustets: terreny on es preveu crear 150 noves places d'aparcament.\nPlaça de l’Església: plaça cèntrica del poble i seu de l'emissora de ràdio.\nEmma Dotras: escriptora arenyenca de novel·la juvenil.\nPart dispositiva: secció del ple municipal on es voten les propostes i acords.\nPrecs i preguntes: torn de l'oposició per fer demandes i preguntes al govern local.\nLlar d’infant “la Petjada”: escola bressol de titularitat municipal.\nCapital de la Sardana: distinció cultural que Arenys de Munt va ostentar en el passat.\nEloi Subirana: entrenador de l'equip de futbol de veterans.\nPepe Zaragoza: entrenador del primer equip de futbol.\nJoan Jové: entrenador de l'equip de futbol sala femení.\nRiera de Sobirans: zona del municipi on es demanen millores d'estacionament i senyalització.\nPavelló Torrent d’en Terra: equipament esportiu municipal objecte de millores.\nCa l’Enric del pa: antic forn que es proposa adquirir per eixamplar un vial.\nMiquel Figueroa: conductor del programa de misteri \"Capvespre\" a la ràdio local.\nPrimera Catalana: categoria en la qual competeix l'equip d'hoquei local.\nQuarta Catalana: categoria en la qual competeix el primer equip de futbol.\nDivisió d’Honor: lliga on competeix l'equip de futbol sala femení.\nSessió plenària: reunió formal de tots els regidors de l'Ajuntament.\nPressupostos participatius: procés pel qual la ciutadania decideix sobre una part del pressupost.\nAPDCAT: Autoritat Catalana de Protecció de Dades, organisme supervisor esmentat en notícies.\nRàdio Associació Arenys de Munt: entitat que va gestionar la ràdio abans de la municipalització.\nSomEnergia: cooperativa energètica que assessora en la creació de comunitats locals." }, { "codename": "radiovila", "name": "Ràdio Vila", "language": "ca", "custom_domain": "radiovila.cat", "streams": [ { "name": "56k standard stream", "bitrate": 56, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiovila56.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiovila56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "128k standard stream", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiovila128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiovila128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "radio@viladecavalls.cat", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/radiovila_", "facebook": "https://www.facebook.com/radioviladecavalls", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiovila/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": false, "direccio": "Sant Josep, 4 08232 Viladecavalls", "active": true, "latitude": 41.556593, "primary_color": "#1070b5", "dark_theme": false, "longitude": 1.955012, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2025/02/12/logo_980.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2016/12/18/RGB-COLOR-HORITZONTAL_Ap4316J.png?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2016/12/18/RGB-COLOR-HORITZONTAL_Ap4316J.png?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2016/06/03/cover_generica.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2016/06/03/cover_generica.jpg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/ba/55/ba5517e6d039c9d38ba6da481508d7a1.jpg", "now_playing_program_codename": "pop-cat", "now_playing_program_id": 5712, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 45, "glossary": "Ràdio Vila: name of the radio\nRàdio Vila: Emissora de ràdio municipal de Viladecavalls.\nViladecavalls: Municipi de la comarca del Vallès Occidental, on se situa la ràdio.\ntagrada rdio: Lema o eslògan informal utilitzat per l'emissora.\n08232: Codi postal corresponent al municipi de Viladecavalls.\nradio@viladecavalls.cat: Adreça de correu electrònic oficial de contacte de l'emissora.\nCan Turu: Masia històrica i un dels barris importants del municipi.\nLa Planassa: Nucli residencial i barri de Viladecavalls.\nPolígon Industrial Can Mir: Principal zona d'activitat industrial i econòmica del poble.\nErmita de Sant Miquel de Toudell: Edifici romànic d'interès històric i cultural local.\nBiblioteca Pere Calders: Principal biblioteca pública i centre cultural del municipi.\nCentre Cívic Paco Cano: Equipament municipal per a activitats socials i culturals.\nFesta Major de Viladecavalls: Celebració principal del poble, normalment al setembre.\nFesta de Sant Martí: Celebració patronal del poble al mes de novembre.\nAlcaldessa de Viladecavalls: Màxima autoritat política i representant del municipi.\nPle Municipal: Sessió pública on es reuneixen els regidors de l'Ajuntament.\nRegidoria de Cultura: Àrea de l'ajuntament que gestiona les activitats culturals.\nVallès Occidental: Comarca a la qual pertany el municipi de Viladecavalls.\nRiera de Gaià: Curs fluvial que travessa part del terme municipal.\nParc Natural de Sant Llorenç del Munt i l'Obac: Espai natural protegit proper al municipi.\nU.E. Viladecavalls: Unió Esportiva, principal club de futbol del poble.\nDiables de Viladecavalls: Colla de cultura popular tradicional especialitzada en correfocs.\nGegants de Viladecavalls: Colla gegantera que participa a les festes i cercaviles.\nFalca publicitària: Anunci comercial breu emès durant la programació de la ràdio.\nGraella de programació: Horari i estructura dels programes emesos per Ràdio Vila.\nIndicatiu: Sintonia musical breu que identifica l'emissora o un programa.\nButlletí informatiu: Breu espai de notícies locals emès diverses vegades al dia.\nEl Matí a Vila: Programa magazine matinal informatiu de Ràdio Vila.\nEsports en Joc: Programa setmanal dedicat a l'actualitat esportiva local.\nLa Veu del Poble: Espai de participació ciutadana i entrevistes de la ràdio.\nCultura Local: Programa centrat en l'agenda i les entitats culturals del municipi.\nArxiu sonor: Col·lecció d'enregistraments històrics i programes antics de l'emissora.\nPodcast de Ràdio Vila: Programes disponibles a la carta a través d'internet.\nNotícies de proximitat: Informació centrada exclusivament en el poble i la seva gent.\nCastell de Viladecavalls: Antiga fortificació medieval del municipi, avui en ruïnes.\nCan Trias: Important urbanització i nucli de població del municipi.\nEl Molinot: Barri i zona residencial de Viladecavalls.\nEscola Rosella: Un dels centres educatius d'educació primària del poble.\nInstitut de Viladecavalls: Principal centre d'educació secundària públic del municipi.\nCAP Viladecavalls: Centre d'Atenció Primària, referent de la sanitat pública local.\nDeixalleria Municipal: Servei de recollida selectiva de residus especials i voluminosos.\nMercat Setmanal: Mercat ambulant que se celebra als carrers del poble.\nCasal d'Avis: Centre de trobada i activitats per a la gent gran del municipi.\nComissió de Festes: Grup de voluntaris que organitza els actes de la Festa Major.\nSerra de Collcardús: Formació muntanyosa que forma part del paisatge natural local.\nAplec de Sant Miquel: Trobada popular anual que se celebra a l'ermita.\nAssociació de Veïns: Entitat que representa els interessos d'un barri o nucli.\nJutjat de Pau: Òrgan judicial bàsic del municipi per a qüestions menors.\nCamp de Futbol Municipal: Instal·lació esportiva on juguen els equips locals.\nTerrassa: Ciutat veïna de referència per a serveis i comunicacions.\nOndulador: Equip tècnic de ràdio per modular el senyal d'emissió." }, { "codename": "laplanaradio", "name": "La Plana Ràdio", "language": "ca", "custom_domain": "www.laplanaradio.cat", "streams": [ { "name": "56k standard stream", "bitrate": 56, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "laplanaradio56.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/laplanaradio56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "128k standard stream", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "laplanaradio128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/laplanaradio128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "laplanaradio@gmail.com", "phone_number_whatsapp": "635739636", "twitter": "https://x.com/laplanaradio", "facebook": "https://www.facebook.com/laplanaradio", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/laplanaradio/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "Carrer Rota de l’Alto 2, 2a planta. 43570 Santa Bàrbara (Tarragona).", "active": true, "latitude": 40.713914, "primary_color": "#2f5c85", "dark_theme": false, "longitude": 0.491679, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2025/08/02/plana_radio_30aniversari_negatiu__1_1_xVHysAG.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2025/08/02/plana_radio_30aniversari_ico.png?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2025/08/02/plana_radio_30aniversari_ico.png?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "lalcalde-respon", "now_playing_program_id": 5690, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 47, "glossary": "La Plana Ràdio: name of the radio\nMaite Ruiz: padrina de les Jornades de la Cuina de l’Oli, personatge local.\nTasta la Cultura de l’Ebre: iniciativa que uneix patrimoni i gastronomia a Santa Bàrbara.\nJornades de la Cuina de l’Oli: esdeveniment gastronòmic anual i arrelat a Santa Bàrbara.\nMuseu de la Vida a la Plana: centre cultural i d'exposicions de Santa Bàrbara.\nmolins arrossers: patrimoni industrial històric vinculat al cultiu de l'arròs ebrenc.\nplaner/a: gentilici popular per referir-se als habitants de Santa Bàrbara.\nComissió per la Retirada de Símbols Franquistes: entitat de Tortosa que demana retirar el monument del riu.\nmonument franquista de Tortosa: monòlit polèmic de la Batalla de l'Ebre situat al riu.\nAlbert Salvadó: diputat ebrenc d'ERC al Parlament de Catalunya.\nIrene Negre: diputada ebrenca de Junts al Parlament de Catalunya.\nSílvia Paneque: consellera de Territori del Govern, implicada en la gestió post-aiguats.\naiguats: pluges torrencials i inundacions, fenomen recurrent a la regió.\npla director de barrancs: pla d'inversions del Govern per prevenir inundacions a l'Ebre.\nACA (Agència Catalana de l'Aigua): organisme públic responsable de la gestió dels recursos hídrics.\nRoquetes: municipi del Baix Ebre on va ocórrer un crim jutjat.\nRider 1000: esdeveniment motociclista internacional amb sortida i arribada a Tortosa.\nJordi Jordan: alcalde de Tortosa.\nMotoclub Manresa: club organitzador de la prova motociclista Rider 1000.\nOlivera Mater: olivera mil·lenària d'Ulldecona premiada com a monument natural.\nolives Farga Mil·lenàries: varietat d'oliva autòctona de la zona del Sènia.\nMancomunitat Taula del Sènia: entitat que gestiona el patrimoni d'oliveres mil·lenàries.\npartida de l’Arión: topònim rural del terme municipal d'Ulldecona.\nLàcrima Olea Mil·lenària: marca d'oli premium elaborat per la Cooperativa de Godall.\nAdam Tomàs: alcalde d'Amposta.\nAriadna Tomàs Iborra: regidora de Joventut i Transparència de l'Ajuntament d'Amposta.\nInstitut Escola Agustí Barberà: centre educatiu d'Amposta.\nHife: empresa de transport d'autobusos de referència a les Terres de l'Ebre.\nSorolla Bacallaners: empresa gastronòmica local que ofereix menús per a viatgers.\nespigolades: activitat de recol·lecció de fruits no collits per a aprofitament social.\nparc dels Xiribecs: parc urbà d'Amposta on es fan activitats d'espigolament.\nfundació Espigoladors: entitat que lluita contra el malbaratament alimentari a través de l'espigolament.\nMengem sa, Mengem de Mercat: projecte educatiu per fomentar el consum al Mercat d'Amposta.\nConsol Ferré: escola d'Amposta participant en projectes educatius municipals.\nxiquets/xiquetes: expressió dialectal ebrenca per referir-se a nens i nenes.\nJoan Roig: alcalde d'Alcanar.\nJosep Lluís Gimeno: alcalde de Santa Bàrbara.\nCOPATE: Consorci de Polítiques Ambientals de les Terres de l'Ebre.\nzona catastròfica: declaració oficial sol·licitada per municipis afectats per inundacions.\nNúria Parlon: consellera d'Interior, responsable de les alertes per aiguats.\nMònica Sales: portaveu de Junts i diputada de les Terres de l'Ebre.\nRunning Series Terres de l’Ebre: circuit de curses populars que es disputa a la regió.\nEnergym: gimnàs i organitzador d'esdeveniments esportius a Santa Bàrbara.\nLa Plana Ràdio: emissora municipal de Santa Bàrbara, focus de les notícies.\nÁlvaro Arasa Tuliesa: geòleg planer expert en l'estudi de pluges i barrancades.\nSmartcentre: espai multifuncional per a formació i conferències a Santa Bàrbara.\nObservatori de l’Ebre: institució científica de referència per a dades meteorològiques.\nAplec de Campaners: trobada cultural de campaners de la diòcesi de Tortosa.\nCol·lectiu Cultura: xarxa de professionals i projectes culturals de les Terres de l'Ebre.\nLo Pati: Centre d'Art de les Terres de l'Ebre, ubicat a Amposta.\nJosep Roig i Cardona: fundador de La Plana Ràdio, l'emissora municipal." }, { "codename": "radioguadix", "name": "SER Radio Guadix", "language": "es", "custom_domain": "", "streams": [ { "name": "64k standard stream ", "bitrate": 64, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radioguadix56.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radioguadix56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "", "facebook": "", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radioguadix/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": false, "direccio": "", "active": false, "latitude": 0.0, "primary_color": "#2e64b0", "dark_theme": false, "longitude": 0.0, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2016/02/23/logo.jpg", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2018/09/06/_sauqare_FHlaFle.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2018/09/06/_sauqare_FHlaFle.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2016/02/23/cover.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2016/02/23/cover.jpg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/8b/df/8bdf94187336ab924699e98d4d713bc5.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": "", "matomo_internal_web_tracking_id": null, "glossary": "SER Radio Guadix: name of the radio" }, { "codename": "radiocaldes", "name": "Ràdio Caldes", "language": "ca", "custom_domain": "www.radiocaldes.cat", "streams": [ { "name": "56k standard stream", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30062, "mount_point": "radiocaldes56.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30062/radiocaldes56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "128k standard stream", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30062, "mount_point": "radiocaldes128.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30062/radiocaldes128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "radiocaldes@caldesdemontbui.cat", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/RadioCaldes", "facebook": "https://www.facebook.com/RadioCaldes107.8fm", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiocaldes/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "Centre Cívic i Cultural C. Buenos Aires, 16 - 18 08140 Caldes de Montbui", "active": true, "latitude": 41.631987, "primary_color": "#d9001d", "dark_theme": false, "longitude": 2.163115, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2019/06/29/AAFF_LOGO_RA%C3%87DIO_CALDES_NEG_RGB.jpg", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2018/09/19/square_drecte_Duh12D2.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2018/09/19/square_drecte_Duh12D2.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2018/10/29/IMG_5367_SwFOYvn.JPG?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2018/10/29/IMG_5367_SwFOYvn.JPG", "cover": "https://enacast.com/media/cache/d4/d1/d4d113ed912278b4ebdb42b95e5b2c85.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 48, "glossary": "Ràdio Caldes: name of the radio\nDavid Través: regidor d’Hisenda de l’Ajuntament de Caldes de Montbui.\nCarla Millán: regidora del grup municipal del PSC.\nAra Caldes: grup polític municipal a l'oposició.\nJoan Tarrades: regidor del grup municipal Ara Caldes.\nGEMSA (Gestió Municipal de Serveis): empresa municipal que gestiona el servei d’aigua potable.\nFrancisco Javier Suárez: regidor del grup municipal del Partit Popular.\nRoser Xalabarder: regidora d’Agricultura i Sector Primari, líder de Junts.\nCan Carerac: indret d'una antiga extracció il·legal d’àrids clausurada judicialment.\nJordi Martin: regidor d’Urbanisme de l’Ajuntament de Caldes de Montbui.\nIsidre Pineda: alcalde de Caldes de Montbui.\nÀlex Garcia: sergent sotscap de la comissaria dels Mossos d'Esquadra a Caldes.\nRetro Caldes: trobada anual de vehicles antics i clàssics del municipi.\nClub de Vehicles Clàssics de Caldes (VCCM): entitat organitzadora del Retro Caldes.\nJosep Astudillo: secretari del Club de Vehicles Clàssics de Caldes.\nSTAGE – Arts Escèniques: espai cultural i escènic del municipi.\nLlum a Escena: associació cultural que produeix espectacles amateurs.\nTaquilla inversa: sistema on l'espectador paga el que considera just al final.\nTeatre del Casino: un dels principals espais escènics de Caldes.\nCinema del Centre: sala de cinema gestionada per l'Ateneu Democràtic i Progressista.\nAlberto de Toro: muntador de cinema convidat a un col·loqui al Cinema del Centre.\nRecam Caldes Làser: equip local d’hoquei patins que competeix a l'OK Lliga.\nCF Caldes Montbui: club de futbol del municipi.\nCN Caldes FS: club de futbol sala local amb equips masculí i femení.\nDrivercars CN Caldes FS: nom de l'equip sènior masculí de futbol sala.\nLes Cremades: pavelló poliesportiu i zona esportiva de Caldes.\nFlaustaff: ensemble de flautes travesseres nascut a Caldes de Montbui.\nVocàlic: cor professional de Caldes de Montbui.\nXesco Camps: director del cor professional Vocàlic.\nJoan Bosch: director de l'ensemble de flautes Flaustaff.\nMar-i-Cel Borràs: artista de circ i trapezista calderina.\nEsther Tenedor: artista plàstica calderina.\nCentre, Ateneu Democràtic i Progressista: entitat que gestiona el Cinema del Centre.\nEloy Calvo: membre de l'equip del Cinema del Centre.\nAcció Cívica Calderina: entitat local dedicada a la promoció de l'art efímer catifaire.\nMeritxell Fabregat: regidora d'Esports de l'Ajuntament de Caldes de Montbui.\nPolígon La Borda: zona industrial del municipi.\nElna Francès: patinadora artística calderina de nivell internacional.\nRodacat: mitjà digital especialitzat en patinatge artístic.\nÀngela Climent: periodista del mitjà especialitzat Rodacat.\nCarta de Valors de Caldes: document municipal amb principis ètics i de convivència.\nCan Rius: edifici històric en procés de rehabilitació.\nMuseu Thermàlia: principal museu de Caldes, dedicat a la cultura de l'aigua termal.\nGo On Local: programa de suport a la digitalització del comerç local.\nEix de la Riera de Caldes: associació de municipis per a la promoció econòmica.\nAula Universitària a l’Abast: cicle de conferències organitzat per la Fundació Martí l’Humà.\nFundació Martí l’Humà: entitat que organitza activitats culturals com l'Aula Universitària.\nEduard Orriols: delegat a Caldes de la Fundació Martí l’Humà.\nLECXIT: programa de voluntariat per fomentar la lectura entre infants.\nCases dels Mestres: edifici municipal on es fan formacions i activitats.\nMercat de l’Olla i la Caldera: fira gastronòmica anual més important de Caldes." }, { "codename": "radioaltea", "name": "Ràdio Altea", "language": "es", "custom_domain": "www.radioaltea.com", "streams": [ { "name": "56k standard stream", "bitrate": 56, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radioaltea56.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radioaltea56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "128k standard stream", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radioaltea128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radioaltea128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "radio@radioaltea.com", "phone_number_whatsapp": "34664354079", "twitter": "https://twitter.com/radioaltea", "facebook": "https://www.facebook.com/RadioAltea", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radioaltea/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": false, "direccio": "Carrer la Tella s/n, 03590 Altea", "active": true, "latitude": 30.937499, "primary_color": "#669abd", "dark_theme": false, "longitude": -92.305998, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2016/01/26/logo.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2020/08/26/logoradio-nou_logo_cuadrado_qytKSib.png?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2020/08/26/logoradio-nou_logo_cuadrado_qytKSib.png?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2015/01/21/header_app.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2015/01/21/header_app.jpg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/de/00/de00183a631a4b357960fecb624b7c78.jpg", "now_playing_program_codename": "a-trossos-i-mossos", "now_playing_program_id": 6862, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 50, "glossary": "Ràdio Altea: name of the radio\nRadio Altea: Emisora de radio local del municipio de Altea.\nCentro Juvenil de Altea: Edificio municipal, sede de la radio y servicios para jóvenes.\nCarrer la Tella: Calle donde se ubican las instalaciones de Radio Altea.\nAltea: Municipio de la Marina Baixa, conocido por su casco antiguo.\nAltea la Vella: Pedanía de Altea con identidad propia y fiestas patronales.\nCasco Antiguo: Zona histórica de Altea, famosa por sus casas blancas y calles empedradas.\nIglesia de Nuestra Señora del Consuelo: Parroquia principal, icónica por sus cúpulas azules y blancas.\nCúpula del Mediterráneo: Apodo popular para las cúpulas de la iglesia parroquial de Altea.\nPaseo Marítimo: Avenida peatonal que recorre la fachada costera de Altea.\nPalau Altea: Principal centro de artes escénicas y cultura del municipio.\nAyuntamiento de Altea: Institución de gobierno local, también se refiere al edificio consistorial.\nPleno Municipal: Reunión oficial del alcalde y los concejales para tomar decisiones.\nAlcalde/Alcaldesa de Altea: Máxima autoridad política y representante del municipio.\nConcejalía de Fiestas: Departamento municipal encargado de organizar las celebraciones locales.\nOMIC Altea: Oficina Municipal de Información al Consumidor para los ciudadanos alteanos.\nPolicía Local de Altea: Cuerpo de seguridad municipal responsable del orden público.\nProtección Civil Altea: Cuerpo de voluntarios para emergencias y eventos públicos.\nCastell de l'Olla: Espectáculo pirotécnico acuático declarado Fiesta de Interés Turístico.\nMoros y Cristianos: Fiesta mayor de Altea que conmemora la historia local.\nFiestas de San Lorenzo: Celebraciones en honor al patrón de la partida de la Olla.\nFiestas del Cristo del Sagrario: Fiestas patronales de Altea celebradas en septiembre.\nMostra d'Artesania: Feria de artesanía que se celebra en el casco antiguo durante el verano.\nNíspero: Fruto típico de la región con Denominación de Origen Callosa d'en Sarrià.\nSierra de Bernia: Sistema montañoso cercano, popular para el senderismo y rutas.\nRío Algar: Curso fluvial que desemboca en el término municipal de Altea.\nPlaya de la Roda: Principal playa urbana de Altea, junto al paseo marítimo.\nPlaya de Cap Blanch: Extensa playa de cantos rodados que se une con la de l'Albir.\nPort de l'Olla: Pequeño puerto y zona de fondeo frente a la Isleta de la Olla.\nClub Náutico de Altea: Entidad deportiva dedicada a los deportes náuticos y la vela.\nCofradía de Pescadores: Asociación profesional de los pescadores del puerto de Altea.\nVilla Gadea: Lujoso hotel y urbanización en una zona emblemática de Altea.\nFacultad de Bellas Artes: Campus de la Universidad Miguel Hernández (UMH) ubicado en Altea.\nMarina Baixa: Comarca a la que pertenece Altea, con capital en Villajoyosa.\nPoble dels artistes: Apodo de Altea por su histórica vinculación con pintores y bohemios.\nEmpedrat: Plato tradicional de la zona a base de alubias y bacalao.\nFester: Persona que participa activamente en las fiestas de Moros y Cristianos.\nFilà: Agrupación o comparsa que desfila en las fiestas de Moros y Cristianos.\nCronista Oficial: Experto en la historia y tradiciones de Altea, nombrado por el ayuntamiento.\nPlan General de Ordenación Urbana (PGOU): Documento que regula el desarrollo urbanístico del municipio.\nMercadillo de Altea: Mercado semanal al aire libre que se celebra los martes.\nInformativos Radio Altea: Espacio de noticias locales y comarcales de la emisora.\nEl Matinal de Altea: Programa matutino principal de la radio local.\nOnda Alteana: Nombre de un programa específico o antiguo de la emisora.\nUnidad móvil: Vehículo de la radio equipado para retransmitir desde el exterior.\nParrilla de programación: Horario y listado de los programas emitidos por la radio.\nDial 107.8 FM: Frecuencia de emisión de Radio Altea en la banda de FM.\nPartida rural: División territorial tradicional del campo alteano (ej: Partida de l'Olla).\nCasa de Cultura: Espacio municipal para exposiciones, cursos y actividades culturales.\nJardín de los Sentidos: Jardín botánico exótico visitable en una partida rural de Altea.\nFundación Schlotter: Museo y fundación dedicada a la obra del pintor Eberhard Schlotter." }, { "codename": "onamediterrania", "name": "Ona Mediterrània", "language": "ca", "custom_domain": "www.onamediterrania.cat", "streams": [ { "name": "56k standard stream", "bitrate": 56, "host": "streaming.enacast.com", "port": 8000, "mount_point": "onamediterrania56.mp3", "url": "http://streaming.enacast.com:8000/onamediterrania56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "128k standard stream", "bitrate": 128, "host": "streaming.enacast.com", "port": 8000, "mount_point": "onamediterrania128.mp3", "url": "http://streaming.enacast.com:8000/onamediterrania128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "Info@onamediterrania.cat", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/onamediterrania", "facebook": "https://www.facebook.com/121975074628828", "youtube": "https://www.youtube.com/onamediterrania", "instagram": "https://www.instagram.com/onamediterrania/", "default_stream": "https://enacast.com/onamediterrania/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": false, "direccio": "Carrer de Sant Alonso 24, 07001 Palma Illes Balears", "active": true, "latitude": 39.56661, "primary_color": "#008d7a", "dark_theme": false, "longitude": 2.652586, "send_stream_alert_enacast_admins": true, "send_stream_alert_radio_contacts": false, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2022/12/28/logo_ona_m.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2022/12/28/logo_square_INRC6CG.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2022/12/28/logo_square_INRC6CG.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "entrevistes-bon-dia", "now_playing_program_id": 11184, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 52, "glossary": "Ona Mediterrània: name of the radio\ndBalears: Diari de notícies de referència en català a les Illes Balears.\nIEB: Institut d'Estudis Baleàrics, organisme de promoció cultural.\nRevista Estel: Publicació periòdica cultural i d'opinió de Mallorca.\nSoci: Persona que dona suport econòmic a l'emissora mitjançant una quota.\nPubli Amic: Programa de patrocini per a empreses col·laboradores de la ràdio.\nGovern Balear: Òrgan executiu de la comunitat autònoma de les Illes Balears.\nConsell de Mallorca: Institució de govern de l'illa de Mallorca.\nUIB: Universitat de les Illes Balears, principal centre d'educació superior.\nOCB: Obra Cultural Balear, entitat que promou la llengua i cultura catalanes.\nSerra de Tramuntana: Principal cadena muntanyosa de Mallorca, Patrimoni de la Humanitat.\nEs Pla: Comarca central de Mallorca, caracteritzada per la seva plana agrícola.\nRaiguer: Comarca de Mallorca situada entre Palma i la Serra de Tramuntana.\nTalaiot: Construcció prehistòrica megalítica típica de Mallorca i Menorca.\nCultura talaiòtica: Període prehistòric de les Balears amb construccions característiques.\nFesta de l'Estendard: Celebració anual a Palma el 31 de desembre.\nSant Antoni: Festa popular del gener amb foguerons, dimonis i beneïdes.\nFoguerons: Fogueres típiques de les festes de Sant Antoni i Sant Sebastià.\nDimonis: Personatges centrals de les revetlles de Sant Antoni.\nCossiers: Dansa ancestral mallorquina present a les festes patronals.\nGlosa: Composició poètica oral i improvisada, tradicional a les illes.\nGlossador: Persona que compon i canta gloses de forma improvisada.\nXimbomba: Instrument musical tradicional de les festes de Nadal a Mallorca.\nMarga Prohens: Presidenta del Govern de les Illes Balears.\nJaime Martínez Llabrés: Batle de Palma.\nBatle/Batlessa: Denominació de l'alcalde/alcaldessa a les Illes Balears.\nParlament de les Illes Balears: Òrgan legislatiu de la comunitat autònoma.\nConsell de Menorca: Institució de govern de l'illa de Menorca.\nConsell d'Eivissa: Institució de govern de l'illa d'Eivissa.\nDalt Vila: Nucli històric emmurallat d'Eivissa, Patrimoni de la Humanitat.\nPosidònia: Planta marina vital per a l'ecosistema i les platges balears.\nRoba de llengües: Teixit artesanal mallorquí amb un disseny característic.\nEnsaimada: Producte de brioixeria en espiral típic de Mallorca.\nSobrassada: Embotit cru curat de porc, producte emblemàtic de les illes.\nDO Binissalem: Denominació d'origen vinícola de la comarca del Raiguer.\nDO Pla i Llevant: Denominació d'origen vinícola de l'est de Mallorca.\nSFM: Serveis Ferroviaris de Mallorca, la xarxa de trens de l'illa.\nTIB: Transport de les Illes Balears, xarxa d'autobusos interurbans.\nSa Riera: Principal torrent que travessa la ciutat de Palma.\nParc Natural de s'Albufera: La zona humida més important de les Balears.\nCabrera: Arxipèlag i Parc Nacional marítim-terrestre al sud de Mallorca.\nFormentor: Península a l'extrem nord de Mallorca de gran valor paisatgístic.\nSa Calobra: Cala emblemàtica de la costa de la Serra de Tramuntana.\nCiutadella: Antiga capital de Menorca i municipi important.\nMaó: Capital de Menorca, coneguda pel seu gran port natural.\nSes Salines: Parc natural d'Eivissa i Formentera d'alt valor ecològic.\nCorrellengua: Cursa popular anual en defensa de la llengua catalana.\nAplec de la Pau: Trobada anual al Castell de la Pau, a Castellitx.\nEcotaxa: Impost sobre les estades turístiques per a la sostenibilitat ambiental.\nForaster: Terme col·loquial per referir-se a algú que no és de l'illa.\nGarriga: Paisatge vegetal mediterrani típic de les zones seques de les illes." }, { "codename": "radiogelida", "name": "Ràdio Gelida", "language": "ca", "custom_domain": "", "streams": [ { "name": "56k standard stream ", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiogelida128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiogelida128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "128k standard stream ", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiogelida128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiogelida128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/radiogelida", "facebook": "https://www.facebook.com/RadioGelida?fref=ts", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiogelida/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": false, "direccio": "", "active": false, "latitude": 0.0, "primary_color": "#aecf1d", "dark_theme": false, "longitude": 0.0, "send_stream_alert_enacast_admins": true, "send_stream_alert_radio_contacts": false, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2016/02/24/logo_gelida.jpg", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2014/11/07/Logo_square_1.png?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2014/11/07/Logo_square_1.png?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2016/02/24/micros.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2016/02/24/micros.jpg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/d4/ef/d4efacb97decbff0daa69d0e8aae361b.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": "", "matomo_internal_web_tracking_id": null, "glossary": "Ràdio Gelida: name of the radio" }, { "codename": "radiogava", "name": "Ràdio Gavà", "language": "ca", "custom_domain": "www.radiogava.cat", "streams": [ { "name": "64k standard stream", "bitrate": 64, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiogava56.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiogava56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "radiogava91.2fm@gmail.com", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/GavaRadio", "facebook": "https://www.facebook.com/testradios", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiogava/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "Carrer de Guifré el Pilós núm 4 Baixos, Gavà", "active": true, "latitude": 42.25729, "primary_color": "#e64e20", "dark_theme": false, "longitude": 2.949583, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2024/12/19/logo_gava_negatu..png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2014/12/16/logo_gava_directe_2.png?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2014/12/16/logo_gava_directe_2.png?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2014/12/16/header_app_generic.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2014/12/16/header_app_generic.jpg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/55/16/5516a4a0da761d8c8331c27715e559d3.jpg", "now_playing_program_codename": "gavamati", "now_playing_program_id": 1617, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 54, "glossary": "Ràdio Gavà: name of the radio\nXavi Marín: responsable dels programes de cinema de la ràdio, \"La séptima calle\" i \"Espacio Saturno 24\".\nEspacio Saturno 24: programa mensual dedicat íntegrament al cinema fantàstic.\nLa séptima calle: programa setmanal sobre actualitat i anàlisi cinematogràfica.\nCarme Alonso: realitzadora de \"Planeta Catalluna\" i col·laboradora en temes de feminisme.\nPlaneta Catalluna: programa de temàtiques diverses amb un espai final de música relaxant.\nSandra Jiménez: co-realitzadora invident del programa \"S'ha de veure / Hay que ver\".\nPaulí Castelló: pedagog, guia de l'ONCE i co-realitzador de \"S'ha de veure\".\nS'ha de veure / Hay que ver: espai sobre discapacitat visual, inclusió i igualtat d'oportunitats.\nSíndrome de Buchenne: malaltia genètica tractada en un dels programes de la ràdio.\nBaby Sisters: duet humorístic local nascut durant el confinament que col·labora al matinal.\nAmb G de Gavà: programa magazín matinal de l'emissora, de dilluns a divendres.\n5 cèntims: secció humorística de les Baby Sisters sobre l'actualitat local i mundial.\nEl Marcador: programa setmanal dedicat a l'actualitat esportiva de la ciutat de Gavà.\nMarc Farré: director del programa esportiu \"El Marcador\".\nGavàTV: televisió local que col·labora en la producció del programa \"El Marcador\".\nEl 5º Fantástico: espai matinal dedicat al món del còmic i la novel·la gràfica.\nAlberto Jiménez: realitzador del programa sobre còmics \"El 5º Fantástico\".\nCasanovas Brothers: duet de germans (Esteve i Oriol) dinamitzadors musicals de Gavà.\nBorinot Borinot: programa musical veterà de la ràdio conduït per Esteve Casanovas.\n2Bro: podcast musical dels Casanovas Brothers centrat en cultura underground i punk-rock.\nPersianes: un dels dos grans programes magazín diaris de Ràdio Gavà.\nEva Rosa: co-realitzadora del programa matinal \"Amb G de Gavà\".\nMaite Alonso: co-realitzadora del programa matinal \"Amb G de Gavà\".\nactualitat gavanenca: expressió per referir-se a les notícies i esdeveniments de Gavà.\nexperts de proximitat: especialistes locals que col·laboren en diferents seccions de la ràdio.\nSOAF Gavà: Servei d'Orientació i Acompanyament a les Famílies, col·laborador de la ràdio.\nCAP Gavà 1: Centre d'Atenció Primària local que col·labora en temes de salut.\nCarles Monfort: catedràtic que col·labora en la secció de literatura del programa matinal.\nBiblioteques de Gavà: entitat col·laboradora del magazín matinal en la secció de llibres.\nDani Sánchez: col·laborador expert en cinema del programa \"Amb G de Gavà\".\nmúsica de km0: expressió per referir-se a la música creada per artistes locals.\nGrup de Músics de Gavà: associació local que col·labora en la difusió de música pròpia.\nAmics de la Música de Gavà: entitat musical gavanenca col·laboradora de la ràdio.\nAssociació de la Gent Gran de Gavà: entitat col·laboradora amb propostes mensuals al matinal.\nPedro i Jordi Sánchez: germans fundadors de Ràdio Gavà l'any 1981.\nMuseu de Gavà: edifici on es van realitzar les primeres emissions de la ràdio.\nSalva Tudela: membre fundador de la ràdio i actual responsable de publicitat.\nRosario Ros: primera directora professional de l'emissora, des de 1983.\nRàdio Sellarés: nom de l'emissora durant l'etapa mancomunada amb Viladecans (1993-2010).\nViladecans: municipi veí amb qui es va compartir l'emissora durant 17 anys.\nCan Sellarès: antics estudis de la ràdio durant l'etapa mancomunada.\ncarrer de Guifrè el Pelós: adreça actual dels estudis de Ràdio Gavà.\nPremis Rosalia Rovira: guardons de ràdio municipal on l'emissora va ser premiada.\nLlum verda: magazín informatiu històric de la ràdio, premiat el 1989.\nTarik: programa històric realitzat per la comunitat àrab, premiat el 1994.\nJoaquim Balsera: exalcalde de Gavà que va ser col·laborador de la ràdio als inicis.\nMiki Fargas: músic local (banda Please) i antic col·laborador de l'emissora.\nRicardo Marín: guitarrista professional de Gavà i antic col·laborador de la ràdio.\nTutankamon: antiga discoteca de la zona on la ràdio organitzava festes als 80 i 90.\nBaix Llobregat: comarca on es troba Gavà i àmbit d'influència de la ràdio." }, { "codename": "radiopista", "name": "Ràdio Pista", "language": "ca", "custom_domain": "www.radiopista.cat", "streams": [ { "name": "56k standard stream", "bitrate": 56, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiopista56.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiopista56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "128k standard stream", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiopista128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiopista128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "info@radiopista.cat", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/Radio_Pista", "facebook": "https://www.facebook.com/RadioPista/", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiopista/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "Edifici de La Pista,Carrer Pista núm.2, 08550 Els Hostalets de Balenyà", "active": true, "latitude": 41.812584, "primary_color": "#008575", "dark_theme": true, "longitude": 2.234758, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2015/11/27/LOGO.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2019/01/05/icon_tadiopista2.png?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2019/01/05/icon_tadiopista2.png?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2020/03/05/IMG_20200228_123026_canvi2.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2020/03/05/IMG_20200228_123026_canvi2.jpg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/56/07/56071327b0deb1b0d4e4fe7ae3364813.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 55, "glossary": "Ràdio Pista: name of the radio\nRàdio Pista: Emissora municipal de Balenyà en funcionament des de l'any 1983.\nEdifici de La Pista: Edifici municipal polivalent que acull Ràdio Pista i el Flik Flak.\nCarles Valls: Alcalde de Balenyà i cap del govern municipal.\nSumem per Balenyà: Principal grup polític a l'oposició de l'Ajuntament.\nMancomunitat La Plana: Agrupació de municipis a la qual pertany Balenyà per a serveis conjunts.\nHostalets de Balenyà: Nucli urbà principal del municipi de Balenyà.\nSantuari de la Mare de Déu de l'Ajuda: Antiga església parroquial i edifici històric del municipi.\nCol·lectiu d'Art de Balenyà: Agrupació d'artistes locals que organitza exposicions anuals.\nAntiga fusteria Capdevila: Espai utilitzat per a exposicions culturals, com la d'artistes locals.\nAtlètic Balenyà: Principal club de futbol del municipi.\nEl Tots per Tots: Revista d'informació local del municipi de Balenyà.\nFlik Flak Punt Jove: Servei i espai municipal destinat als joves del poble.\nCàritas Balenyà: Delegació local de l'entitat benèfica, organitzadora del Gran Recapte.\nJunts per Balenyà: Partit polític que forma part de l'equip de govern municipal.\nUnits pel Poble: Partit polític local que forma part del pacte de govern.\nAlbert Mellado: Regidor de Salut i Esports, nomenat com a regidor no adscrit.\nDavid Soldevila: Regidor d'urbanisme i habitatge per Esquerra Republicana.\nGlòria Alsina: Directora de Càritas Balenyà.\nJosep Capdevila: Primer director de Ràdio Pista i actual director d'El Tots per Tots.\nMiquel Bosch i Jover: Mestre i poeta local que dona nom a una plaça cèntrica.\nPlaça 11 de setembre: Plaça a la Urbanització Sud on se celebra l'acte institucional de la Diada.\nUrbanització Sud: Barri del municipi on se situa la plaça 11 de setembre.\nCarrer Marc Castanyer: Carrer del municipi objecte de numeració en un ple municipal.\nEl Gra d'Or: Nom de l'escola bressol municipal de Balenyà.\nTeatre l'Ateneu: Teatre local on es realitzen espectacles i actes culturals.\nKaribú: Antic local el terreny del qual s'ha destinat a la construcció del carril bici.\ndipòsit de les monges: Projecte de dipòsit d'aigua per garantir l'autonomia del municipi.\nCamp Municipal Joan Serra: Camp de futbol situat a la zona del Pla de les Forques.\nPla de les Forques: Zona entre Centelles i Balenyà on es projecta un parc solar.\nmas del Pla de Balenyà: Masia històrica situada en un tram del Camí Ral.\nCreu de Terme de Balenyà: Creu monumental barroca situada davant del Santuari de l'Ajuda.\nCamí Ral: Antic camí històric que travessava el terme municipal de Balenyà.\nFesta Major d'Hivern: Celebració patronal del mes de gener en honor a Sant Fruitós.\nentrega dels panets: Tradició local durant la rebuda dels Reis d'Orient al pavelló.\ndesdoblament de la línia R3: Projecte d'infraestructura ferroviària que afecta la mobilitat del municipi.\nordenances fiscals: Normatives municipals que regulen les taxes i impostos locals.\ncartipàs: Document que estableix l'organització, regidories i retribucions del govern municipal.\nDecrets d'Alcaldia: Resolucions i ordres oficials emeses per l'alcalde.\nPrecs i preguntes: Punt final de l'ordre del dia dels plens municipals per a consultes.\nregidor no adscrit: Càrrec d'un regidor que no pertany a cap grup municipal.\nComunitat Energètica Balenyà Sostenible: Associació local per a la generació i consum d'energia renovable.\nRatafia FM: Programa d'humor de Ràdio Pista que emet les campanades de Cap d'Any.\nEn Clau Política: Programa de Ràdio Pista dedicat a la retransmissió dels plens municipals.\nBanc de Recursos: Servei intern de Ràdio Pista per compartir material tècnic entre programes.\nConsell d'Administració de Ràdio Pista: Òrgan de govern de l'emissora amb representació política i directiva.\nEudald Puig: Periodista i col·laborador de Ràdio Pista.\nPau Fàbrega: Locutor de Ràdio Pista, present a transmissions especials com la Cavalcada.\nRamon Lamiel: Director del Servei Català de Trànsit, reunit amb l'ajuntament.\nPUOSC: Pla Únic d'Obres i Serveis de Catalunya, font de finançament municipal.\ntelemesura: Sistema de mesura a distància per a la gestió de l'aigua, en col·laboració amb Onaigua." }, { "codename": "copeutrera", "name": "Cope Utrera", "language": "es", "custom_domain": "www.copeutrera.com", "streams": [ { "name": "56k standard stream", "bitrate": 56, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "copeutrera56.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/copeutrera56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "128k standard stream", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "copeutrera128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/copeutrera128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "utreradigital@utreradigital.com", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/copeutrera", "facebook": "https://www.facebook.com/COPEUtrera/", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/copeutrera/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "Plaza de la Constitución 12D, Utrera (Sevilla)", "active": true, "latitude": 37.181426, "primary_color": "#003994", "dark_theme": false, "longitude": -5.782657, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2016/01/14/logo_m4yEkF5.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2020/09/28/descarga_1.png?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2020/09/28/descarga_1.png?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2015/11/13/micro-cope-estudio1.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2015/11/13/micro-cope-estudio1.jpg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/45/19/451954de85aa561f8d75a424f0ccd7d7.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 57, "glossary": "Cope Utrera: name of the radio\nCOPE Utrera (98.1FM): Emisora de radio local de Utrera, fuente de las noticias analizadas.\nElena González: Escritora utrerana, autora del libro 'Insomnio de Colores'.\n'Insomnio de Colores': Obra de prosa poética de la autora local Elena González.\nRealiZarte Teatro: Compañía y escuela de teatro local para todas las edades.\nJosé Canalejo: Director de la escuela de teatro RealiZarte Teatro en Utrera.\nCasino de Utrera: Edificio local que acoge eventos culturales y sociales.\nPedro Sabugueiro: Nutricionista utrerano especializado en acupuntura y medicina tradicional china.\nCuerpo y Mente: Consulta de nutrición y terapias alternativas fundada por Pedro Sabugueiro.\nAula de la Experiencia: Proyecto educativo y social para mayores de 50 años en Utrera.\nÁngeles Portillo Carrasco: Coordinadora del Aula de la Experiencia de Utrera.\nMatilde Báez García: Presidenta de la Asociación de Alumnos del Aula de la Experiencia.\nUtrera Digital: Medio de comunicación digital local colaborador de la radio.\nLuis Holgado: Educador físico deportivo especializado en entrenamientos de fuerza para mayores.\nEquilibra: Centro de equinoterapia y actividades asistidas con animales en Utrera.\nCentro de hípica Palo Blanco: Instalaciones hípicas donde se ubica el centro Equilibra.\nequinoterapia: Terapia que utiliza caballos para promover la salud y la inclusión.\nacademia Felipe Piñero: Escuela de música de la banda Álvarez Quintero.\nbanda de música Álvarez Quintero: Histórica y reconocida agrupación musical de Utrera.\nConsejos de Botica: Espacio radiofónico sobre salud y farmacia en COPE Utrera.\nJesús Ceballos Torres: Farmacéutico local y colaborador del programa 'Consejos de Botica'.\nserendipia: Hallazgo afortunado e inesperado, aplicado al descubrimiento de fármacos.\nCurro Durán: Torero originario de Utrera.\ncorrida de toros de la Feria: Evento taurino principal de las fiestas locales.\nDavid Rubia: Artista y cantante utrerano de música popular.\n'Mi Canastera': Título de una canción del artista local David Rubia.\nAntonio Cerdera del Castillo: Presidente de la Orden del Mostachón de Utrera.\nOrden del Mostachón: Asociación local que otorga distinciones a personalidades destacadas.\nMostachón de Oro: Prestigioso galardón anual entregado por la Orden del Mostachón.\nMostachón: Dulce típico y bizcocho emblemático de la repostería de Utrera.\nEl Cuchara: Apodo de una figura local premiada con el Mostachón de Oro.\nManuel Amaya: Artista utrerano que actúa en los conciertos de la preferia.\npreferia: Días de ambiente festivo y eventos que preceden a la feria.\nplaza del Altozano: Céntrica plaza de Utrera, escenario de conciertos y eventos.\nLos Mickis: Grupo musical local popular, con conciertos en la preferia.\nPaco Vallecillo: Vocalista del grupo musical utrerano Los Mickis.\nPepe Garrido: Actor, presentador y escritor utrerano, autor de 'Palabras Andaluzas'.\n'Palabras Andaluzas': Libro que recopila léxico y expresiones típicas de Andalucía.\nAna Rioja García-Rayo: Directora de orquesta y músico utrerana de trayectoria internacional.\nEscolanía de Utrera: Coro infantil y juvenil de la localidad dirigido por Ana Rioja.\nJosé Antonio Álvarez Quesada: Estudiante utrerano con el mejor expediente de su grado en la US.\nJuan José Jiménez Vázquez: Trompetista utrerano solista en la Orquesta Filarmónica de Bremerhaven.\nJoven Orquesta de Andalucía: Orquesta formativa de alto nivel para jóvenes músicos andaluces.\nClaudia Vallejo: Joven piloto de motociclismo utrerana de 11 años.\nAngeluss MTA: Equipo de competición de motociclismo italiano formado íntegramente por mujeres.\nMinigp110: Categoría de competición en carreras de motociclismo para jóvenes pilotos.\nSara Aragón Espiñera: Oboista utrerana con una destacada carrera musical internacional.\nLuis González Garrido: Saxofonista utrerano de gira internacional, reconocido como Talent Adami Classique.\nEl Palmar de Troya: Localidad cercana a Utrera mencionada en una noticia de sucesos.\nSalvador Criado: Responsable de los servicios informativos de COPE Utrera.\nAlberto Flores: Responsable del magazine de COPE Utrera y Utrera Digital." }, { "codename": "radiovilassardedalt", "name": "Ràdio Vilassar de Dalt", "language": "ca", "custom_domain": "www.radiovilassardedalt.cat", "streams": [ { "name": "56k standard stream", "bitrate": 56, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiovilassardedalt56.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiovilassardedalt56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "128k standard stream", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiovilassardedalt128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiovilassardedalt128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "emissora@vilassardedalt.cat", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "", "facebook": "https://www.facebook.com/profile.php?id=100064566794910", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiovilassardedalt/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": false, "direccio": "Camí de Mataró 10, Vilassar de Dalt", "active": true, "latitude": 41.515557, "primary_color": "#76B73E", "dark_theme": false, "longitude": 2.365406, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2023/02/15/log_rvd.jpg", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2022/10/27/logo_rvd_FensPzX.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2022/10/27/logo_rvd_FensPzX.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2024/01/16/banner_web_rvd_LEMA.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2024/01/16/banner_web_rvd_LEMA.jpg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/43/33/433300e0d62e1190d29de94a0467eb89.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 58, "glossary": "Ràdio Vilassar de Dalt: name of the radio\nRàdio Vilassar de Dalt: emissora municipal amb més de 30 anys d'història.\nCarles Ruiz: alcalde de Vilassar de Dalt.\nPle Municipal: sessió on es prenen les decisions més importants del poble.\nVilassarí / Vilassarina: nom amb què es coneix la gent de Vilassar de Dalt.\nMaresme: comarca a la qual pertany el municipi de Vilassar de Dalt.\nSerralada Litoral: parc natural que envolta part del terme municipal.\nFesta Major de Sant Genís: celebració principal del poble que té lloc a l'agost.\nCastell de Vilassar: edifici medieval emblemàtic i símbol del poble.\nTeatre La Massa: històric teatre modernista dissenyat per Domènech i Montaner.\nForns Romans de la Fornaca: jaciment arqueològic d'alt interès històric local.\nCan Banús: masia històrica i actual seu de l'Ajuntament de Vilassar de Dalt.\nUE Vilassar de Dalt: principal club de futbol de la vila.\nGegants Lluís i Maria: gegants històrics de la vila, protagonistes de les festes.\nDiables de Vilassar: colla de foc que participa en correfocs i esdeveniments festius.\nCasal Popular Atzari: entitat sociocultural amb programació d'activitats alternatives.\nAplec de Sant Sebastià: romeria tradicional celebrada a l'ermita de Sant Sebastià.\nMercat Setmanal: mercat ambulant que se celebra cada divendres.\nRegidoria de Cultura: àrea de l'ajuntament que gestiona la programació cultural.\nPlaça de la Vila: centre neuràlgic de la vida social i administrativa del municipi.\nButxaca: espai musical breu entre seccions d'un programa de ràdio.\nFalca publicitària: anunci curt per a comerços o esdeveniments locals.\nGraella de programació: calendari setmanal dels programes de l'emissora.\n\"El Despertador Vilaní\": programa matinal informatiu i d'entreteniment de la ràdio.\n\"L'Informatiu del Migdia\": butlletí de notícies locals que s'emet diàriament.\n\"La Veu de les Entitats\": espai radiofònic dedicat a les associacions del poble.\nFAPAC Vilassar: federació d'associacions de mares i pares d'alumnes.\nComerç de Proximitat: campanya de suport a les botigues i negocis locals.\nPressupostos Participatius: procés on la ciutadania decideix part de les inversions.\nCan Rafart: masia que acull l'arxiu municipal de la vila.\nMuseu Arxiu Municipal: espai que preserva la història i documentació local.\nEscola La Presentació: un dels centres educatius de referència al municipi.\nInstitut Jaume Almera: centre d'educació secundària públic del poble.\nCorrefoc: espectacle de carrer amb foc, pirotècnia i la participació dels diables.\nCapgrossos de Vilassar: figures festives que acompanyen els gegants a les cercaviles.\nCercavila: desfilada festiva pels carrers amb música i elements de cultura popular.\nSíndic/a de Greuges: figura que defensa els drets dels ciutadans davant l'ajuntament.\nUrbanisme tàctic: intervencions urbanes de baix cost per millorar l'espai públic.\nDeixalleria Municipal: punt verd per a la recollida de residus especials.\nPolígon industrial de Vallmorena: principal zona d'activitat econòmica i empresarial.\nRiera de Targa: curs d'aigua principal que travessa el terme municipal.\nConsell d'Infants: òrgan de participació ciutadana format per nens i nenes.\nAgrupació de Defensa Forestal (ADF): voluntaris que protegeixen els boscos locals.\n\"Cròniques del Castell\": secció radiofònica dedicada a la història de Vilassar.\nIndicatiu: sintonia musical breu que identifica un programa o l'emissora.\nPOUM: Pla d'Ordenació Urbanística Municipal que defineix el desenvolupament del poble.\nComissió de Festa Major: grup de voluntaris que organitza la festa principal.\nNit de l'Esport: gala anual de reconeixement als esportistes i clubs locals.\nServei Local de Català: oficina que promou l'ús i l'aprenentatge de la llengua.\nBanda de Música de Vilassar: agrupació musical que participa en actes oficials.\nButlletí Municipal: publicació informativa periòdica editada per l'Ajuntament." }, { "codename": "radioabadiademontserrat", "name": "Montserrat Ràdio", "language": "ca", "custom_domain": "radio.abadiamontserrat.cat", "streams": [ { "name": "96k standard stream", "bitrate": 96, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radioabadiademontserrat96.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radioabadiademontserrat96.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/montserratinfo", "facebook": "https://www.facebook.com/montserratvisita", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radioabadiademontserrat/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": false, "direccio": "Monestir de Montserrat", "active": true, "latitude": 41.592113, "primary_color": "#C71432", "dark_theme": false, "longitude": 1.836633, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2015/11/03/montserrat_nou_enacast_zpPD6cx.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2022/04/01/logo_square_esTt1bC.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2022/04/01/logo_square_esTt1bC.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2022/04/01/fondo-radio-montserrat.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2022/04/01/fondo-radio-montserrat.jpg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/bf/d8/bfd81633e6f165e6cdaf372d13459257.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 59, "glossary": "Montserrat Ràdio: name of the radio\nRàdio Vallclara: emissora municipal del poble, al 107.5 FM\nAlba Soler: alcaldessa de Vallclara i presidenta del consorci comarcal\nJordi Puig: regidor de cultura, festes i joventut\nCarme Vidal: historiadora local i col·laboradora del programa \"Arrels Vives\"\nEl Turó del Drac: cim emblemàtic amb vistes panoràmiques de la vall\nCastell de Rocaforça: fortificació medieval en ruïnes, oberta a visites guiades\nRiu Serè: curs fluvial que travessa el municipi i alimenta l'horta\nPlaça Major: centre neuràlgic del poble on se celebren fires i mercats\nCal Metge: antic dispensari, avui sala d'exposicions municipal\nEl Sindicat: edifici de l'antiga cooperativa, actual teatre i cinema local\nColla Gegantera de Vallclara: agrupació cultural encarregada dels gegants Roc i Clara\nDiables de la Vall: colla de diables que organitza el correfoc de la Festa Major\nClub Esportiu Vallclara: principal entitat esportiva, amb secció de futbol i bàsquet\nL'Ateneu Popular: associació que promou activitats culturals i debats\nFesta Major: celebració principal del poble en honor a Sant Miquel\nAplec de Sant Ferriol: romeria anual a l'ermita de la muntanya\nFira del Càntir: mercat tradicional d'artesania i ceràmica que se celebra a l'agost\nCorrefoc: espectacle de foc i pirotècnia a càrrec dels Diables\nCercavila: desfilada festiva amb gegants, capgrossos i grallers\nEl Ple Municipal: sessió pública de l'ajuntament, retransmesa en directe per la ràdio\n\"El Matí de la Vall\": programa informatiu matinal de Ràdio Vallclara\n\"Arrels Vives\": espai setmanal dedicat a la història i tradicions locals\nRoc i Clara: noms dels gegants del poble, símbols de la Festa Major\nCapgrossos: figures festives que acompanyen els gegants a les cercaviles\nGrallers de la Vall: grup de música tradicional que acompanya les festes\nCoca de recapte: coca salada típica de la zona amb pebrot i albergínia\nRatafia artesana: licor d'herbes elaborat segons la recepta tradicional del poble\n\"Anar a plaça\": expressió local per referir-se a anar al mercat setmanal\nButlletí Municipal: publicació informativa de l'Ajuntament de Vallclara\nDeixalleria mòbil: servei itinerant de recollida de residus especials\nBanda Ampla Rural: projecte per millorar la connexió a internet al municipi\nCEIP La Font: escola pública d'educació infantil i primària del poble\nCAP Vallclara: Centre d'Atenció Primària, el servei mèdic de referència\nCasal de la Gent Gran: centre d'activitats i serveis per a la gent gran\nPavelló Poliesportiu: principal instal·lació esportiva coberta del municipi\nCamí Ral: antiga via històrica recuperada com a ruta de senderisme\nFont del Ferro: font natural coneguda per les propietats de la seva aigua\nBarri del Raval: nucli antic del poble situat fora de les antigues muralles\nLa Rectoria: edifici històric que acull l'arxiu municipal\nComissió de Festes: grup de voluntaris que organitza els actes de la Festa Major\nAMPA CEIP La Font: associació de mares i pares d'alumnes de l'escola\nConsorci de Residus: organisme comarcal encarregat de la gestió de les escombraries\nVisita teatralitzada: ruta guiada al nucli antic amb actors que recreen personatges històrics\nApp Ràdio Vallclara: aplicació mòbil per escoltar l'emissora i consultar la programació\nPodcast a la carta: arxiu de programes de la ràdio per escoltar en línia\nWebcam Plaça Major: càmera web que emet imatges en directe del centre del poble\nMartí Roca: president del Club Esportiu Vallclara\n\"Fer el vermut\": tradició social del diumenge al migdia als bars de la plaça\nJornades Gastronòmiques del Bolet: esdeveniment culinari de tardor als restaurants locals\nPunt Jove: espai municipal amb serveis i activitats per al jovent" }, { "codename": "radiorubi", "name": "RÀDIO RUBÍ", "language": "ca", "custom_domain": "www.radiorubi.cat", "streams": [ { "name": "96k standard stream", "bitrate": 96, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30088, "mount_point": "radiorubi56.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30088/radiorubi56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "128k standard stream", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30088, "mount_point": "radiorubi128.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30088/radiorubi128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "radiorubi@ajrubi.cat", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/radiorubicat", "facebook": "https://www.facebook.com/radiorubicat", "youtube": "https://www.youtube.com/channel/UCCoeSInyF3Qm_Tzo6mk5kzA", "instagram": "https://www.instagram.com/radiorubicat/", "default_stream": "https://enacast.com/radiorubi/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "Carrer Joaquim Blume s/n , Rubí (08191)", "active": true, "latitude": 41.493405, "primary_color": "#9b111e", "dark_theme": false, "longitude": 2.029509, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2025/10/07/logo_capsalera_web_2.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2025/10/18/logo_capsalera_web_1.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2025/10/18/logo_capsalera_web_1.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "latertulia", "now_playing_program_id": 4980, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 7, "glossary": "RÀDIO RUBÍ: name of the radio\nFira del Vi: Esdeveniment anual dedicat al vi i la gastronomia al Celler Cooperatiu.\nCeller Cooperatiu: Edifici modernista de Cèsar Martinell, seu d'esdeveniments culturals.\nAna María Martínez: Alcaldessa de la ciutat de Rubí.\nUE Rubí: Principal club de futbol de la ciutat, Unió Esportiva Rubí.\nCan Rosés: Estadi municipal on juga habitualment la UE Rubí.\nCent Patins: Club d'hoquei línia de la ciutat que competeix a la Lliga Èlit.\npista Francesc Calvo: Pista d'hoquei on juga i entrena el club Cent Patins.\nCNR: Club Natació Rubí, amb seccions destacades de natació i waterpolo.\nOlímpic de Can Fatjó: Equip de futbol del barri de Can Fatjó.\nLa Llana: Pavelló poliesportiu municipal que acull partits de futbol sala i altres esdeveniments.\nJuventud 25 de Septiembre: Club de futbol del barri 25 de Setembre.\nEl Veinti: Sobrenom popular del club de futbol Juventud 25 de Septiembre.\nUnión Petanca Las Torres Rubí (UPLTR): Club de petanca femení destacat en competicions nacionals.\nCan Canyadell: Emplaçament d'un abocador en procés de tancament i restauració ambiental.\nAUP: Alternativa d’Unitat Popular, grup polític amb representació a l'Ajuntament.\nMarina Dolset: Portaveu del grup municipal de l'AUP.\nPOUM: Pla d'Ordenació Urbanística Municipal, que defineix el creixement de la ciutat.\nCinexic: Cicle de cinema infantil en català organitzat per l'entitat Òmnium Rubí.\nÒmnium Rubí: Delegació local de l'entitat cultural Òmnium Cultural.\nMartí Pujol: President de l'entitat Òmnium Rubí.\nRubí al dia: Magazín matinal diari informatiu de Ràdio Rubí.\nDe tapes per Rubí: Ruta gastronòmica anual que promociona la restauració local.\nPremis Vinari: Guardons als millors vins catalans, amb tastos a la Fira del Vi.\nRamon Roset: Director dels Premis Vinari i sommelier col·laborador en esdeveniments locals.\nBodegues Rosàs: Distribuïdor de vins local i participant actiu a la Fira del Vi.\nMarià Rosàs: Responsable de Bodegues Rosàs de Rubí.\nCèsar Martinell: Arquitecte modernista que va dissenyar l'edifici del Celler Cooperatiu.\nAssociació de Jazz de Rubí: Entitat que promou la música jazz a la ciutat amb concerts.\nSocietat Blues Rubí: Associació musical local dedicada al blues.\nBodum Big Band: Banda de música de la Societat Blues Rubí.\nRubén Yuste: Actor i cantant rubinenc destacat en el teatre musical.\nBiblioteca Mestre Martí Tauler: Principal biblioteca pública de la ciutat, seu d'activitats culturals.\nGrup Fotogràfic El Gra: Associació local de fotografia que organitza xerrades i exposicions.\nExplica’ns el teu rotllo: Cita mensual amb fotògrafs organitzada pel Grup Fotogràfic El Gra.\nJoan Vendrell: Fotògraf rubinenc amb projecció internacional i organitzador de tallers.\nSisco Lara García: Periodista de la secció d'esports de Ràdio Rubí.\nToni Bravo Rodríguez: Periodista de la secció d'esports de Ràdio Rubí.\nAlbert Solé: Director de Ràdio Rubí i presentador de programes.\nParlem amb l'alcaldessa: Programa mensual d'entrevistes a l'alcaldessa a Ràdio Rubí.\nA peu de Camp: Programa de retransmissions esportives dels caps de setmana a Ràdio Rubí.\nGrups Municipals Opinen: Espai setmanal d'entrevistes als partits polítics locals.\nRubisound: Programa musical de Ràdio Rubí dedicat a artistes i bandes de la ciutat.\nRobert Fernández: Presentador del programa musical Rubisound.\nL'Escardívol: Zona cèntrica on es va ubicar Ràdio Rubí als anys 80.\n99.7 de l’FM: Freqüència de Ràdio Rubí al dial de la ràdio.\nRubí Ciutat: Aplicació mòbil oficial de l'Ajuntament per a informació i gestions.\ndesgorg: Tècnica vinícola per eliminar lies, demostrada a la Fira del Vi.\nCan Sant Joan: Terrenys naturals en disputa urbanística amb el municipi veí de Sant Cugat.\nPlataforma Reconvertim el camp de golf: Col·lectiu ciutadà en defensa de l'espai natural de Can Sant Joan.\ninstitut J.V. Foix: Centre d'educació secundària proper a l'abocador de Can Canyadell." } ] }