Radio Profile List
Api to access Radio list Note: Only radio admins can update their own radio profile
GET /api/v3/radios/?format=api&ordering=-nomradio&page=5
{ "count": 354, "next": "https://www.alpicatradio.com/api/v3/radios/?format=api&ordering=-nomradio&page=6", "previous": "https://www.alpicatradio.com/api/v3/radios/?format=api&ordering=-nomradio&page=4", "results": [ { "codename": "radiosanthilari", "name": "Ràdio Sant Hilari", "language": "ca", "custom_domain": "", "streams": [ { "name": "56k standard stream", "bitrate": 56, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiosanthilariSD.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiosanthilariSD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "128k normal", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiosanthilariHD.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiosanthilariHD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "", "facebook": "", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiosanthilari/streams/HD", "podcast_service": false, "has_news": false, "direccio": "", "active": true, "latitude": 0.0, "primary_color": "#333", "dark_theme": false, "longitude": 0.0, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2019/05/14/logo_enacast_g.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2019/05/14/imatge_square_OdLxSdW.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2019/05/14/imatge_square_OdLxSdW.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": "", "matomo_internal_web_tracking_id": 124, "glossary": "Ràdio Sant Hilari: name of the radio" }, { "codename": "radiosantfruitos", "name": "Ràdio Sant Fruitós", "language": "ca", "custom_domain": "", "streams": [ { "name": "128k normal", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiosantfruitos128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiosantfruitos128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "", "facebook": "", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiosantfruitos/streams/HD", "podcast_service": false, "has_news": false, "direccio": "", "active": false, "latitude": 0.0, "primary_color": "#333", "dark_theme": false, "longitude": 0.0, "send_stream_alert_enacast_admins": true, "send_stream_alert_radio_contacts": false, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2016/06/07/logo.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2016/06/07/logo_square_wJrzmgo.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2016/06/07/logo_square_wJrzmgo.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": "", "matomo_internal_web_tracking_id": null, "glossary": "Ràdio Sant Fruitós: name of the radio" }, { "codename": "radiosantfeliudeguixols", "name": "radio sant feliu de guixols", "language": "ca", "custom_domain": "alacarta.rsf.cat", "streams": [ { "name": "SD Stream", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30313, "mount_point": "radiosantfeliudeguixolsSD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30313/radiosantfeliudeguixolsSD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "HD Stream", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30313, "mount_point": "radiosantfeliudeguixolsHD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30313/radiosantfeliudeguixolsHD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "info@rsf.cat", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "", "facebook": "", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiosantfeliudeguixols/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": false, "direccio": "Carrer Adadia S/N, Sant Feliu de Guíxols 17220", "active": true, "latitude": 41.780639, "primary_color": "#049ED9", "dark_theme": false, "longitude": 3.028076, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2022/12/12/logo_santfeliu_enacast.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2022/12/12/logo_square_eLPiku1.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2022/12/12/logo_square_eLPiku1.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "a-punt", "now_playing_program_id": 8424, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 185, "glossary": "radio sant feliu de guixols: name of the radio\nPlaça de l'Abadia: Plaça on s'ubica el Monestir i la ràdio local.\nSant Feliu de Guíxols: Municipi i ciutat de la comarca del Baix Empordà.\nGanxó: Gentilici popular per als habitants de Sant Feliu de Guíxols.\nMonestir de Sant Feliu: Conjunt monumental benedictí, icona històrica de la ciutat.\nPorta Ferrada: Element preromànic del monestir que dóna nom al festival.\nFestival de la Porta Ferrada: Festival internacional de música, teatre i dansa a l'estiu.\nEspai Carmen Thyssen: Centre d'exposicions d'art ubicat al Palau de l'Abat.\nCarmen Thyssen: Baronessa i col·leccionista d'art amb fort vincle a la ciutat.\nErmita de Sant Elm: Mirador icònic amb vistes panoràmiques sobre la costa.\nFerran Agulló: Escriptor que va batejar la Costa Brava des de Sant Elm.\nCosta Brava: Nom turístic del litoral gironí, originat a Sant Feliu.\nPlatja de Sant Pol: Platja principal amb característiques casetes de bany de colors.\nCasetes de Sant Pol: Construccions de bany modernistes protegides a la platja de Sant Pol.\nPlatja de Sa Caleta: Petita cala urbana situada al costat del port pesquer.\nPasseig del Mar: Principal passeig marítim que voreja la badia de Sant Feliu.\nClub Nàutic Sant Feliu de Guíxols: Entitat esportiva i social centrada en activitats nàutiques.\nVia Ferrada Cala del Molí: Itinerari d'escalada sobre el mar, únic a Europa.\nMercat Cobert: Edifici municipal on es concentra el comerç de producte fresc.\nFesta Major: Celebració principal del poble al voltant de l'1 d'agost, Sant Feliu.\nCarnaval de la Costa Brava: Un dels carnavals més destacats de la regió.\nColles de Carnaval: Agrupacions locals que participen a la rua i altres actes carnavalescos.\nCançó de Taverna: Gènere musical tradicional de pescadors, molt arrelat a la zona.\nCremat: Beguda calenta a base de rom, cafè i espècies, típica local.\nPeix Blau Ganxó: Marca de garantia per al peix blau pescat a la llotja local.\nMuseu d'Història de la Ciutat: Espai dedicat a la història local, ubicat al Monestir.\nArxiu Municipal: Servei de custòdia i consulta de la documentació històrica local.\nCasino La Constància: Edifici modernista d'estil mossàrab, conegut com el Casino dels Nois.\nAjuntament de Sant Feliu de Guíxols: Govern municipal de la ciutat.\nCarles Motas: Polític local, alcalde de la ciutat en diverses legislatures.\nRàdio Sant Feliu: Emissora municipal de ràdio, servei de comunicació públic.\nGuíxols Arena: Espai polivalent per a concerts i grans esdeveniments a l'aire lliure.\nVilartagues: Un dels barris principals de la ciutat, a la zona d'entrada.\nTueda: Nucli històric i barri antic de la població, al voltant del Monestir.\nPuig de les Forques: Turó amb vistes a la ciutat i la badia.\nPedralta: Antiga roca basculant, símbol natural històric de la zona.\nCamí de Ronda: Sender litoral que connecta les platges i cales del municipi.\nIndústria surera: Activitat econòmica històrica molt important per al desenvolupament de la ciutat.\nJosep Irla: President de la Generalitat a l'exili, nascut a Sant Feliu.\nSalvament Marítim: Organisme amb base al port, encarregat de la seguretat marítima.\nEscola de Música Municipal: Centre públic d'ensenyament musical per a totes les edats.\nCala Ametller: Una de les cales naturals properes al nucli urbà.\nPunta del Molar: Extrem rocós que tanca la badia pel sud.\nTrenet de la Vall d'Aro: Antiga línia de ferrocarril, avui reconvertida en via verda.\nVia Verda: Ruta cicloturista que uneix Sant Feliu amb Girona.\nBuñuelos de l'Empordà: Dolç típic de la regió, especialment per Quaresma.\nTeatre Auditori Municipal: Principal equipament escènic cobert de la ciutat.\nOficina de Turisme: Punt d'informació per a visitants, situat al Monestir.\nJuli Garreta: Compositor de sardanes de referència, nascut a Sant Feliu de Guíxols.\nLlotja del peix: Lloc on es realitza la subhasta diària del peix pescat.\nNou Casino La Constància: Entitat social i cultural, també coneguda com el Casino dels Senyors." }, { "codename": "radiosantfeliu", "name": "Ràdio Sant Feliu", "language": "ca", "custom_domain": "www.radiosantfeliu.cat", "streams": [ { "name": "128k stream", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiosantfeliu128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiosantfeliu128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "radio@santfeliu.cat", "phone_number_whatsapp": "34608183751", "twitter": "https://twitter.com/Radio_SantFeliu", "facebook": "https://www.facebook.com/RadioSantFeliuDeLlobregat", "youtube": "https://www.youtube.com/playlist?list=PLea2JdsvN8oX6NO0lIMbLfyMA7DI7u9CA", "instagram": "https://www.instagram.com/radiosantfeliu/", "default_stream": "https://enacast.com/radiosantfeliu/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "Plaça de Lluís Companys, 1 08980 Sant Feliu de Llobregat", "active": true, "latitude": 41.381236, "primary_color": "#888888", "dark_theme": false, "longitude": 2.045333, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2022/12/27/Logo_R%C3%A0dio_Sant_Feliu.jpg", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2023/01/09/Logo_R%C3%A0dio_Sant_Feliu.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2023/01/09/Logo_R%C3%A0dio_Sant_Feliu.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "el-magazin-de-radio-sant-feliu-2a-hora", "now_playing_program_id": 10026, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 75, "glossary": "Ràdio Sant Feliu: name of the radio\nRàdio Sant Feliu: emissora municipal de Sant Feliu de Llobregat, al 105.3 FM.\nLourdes Borrell: alcaldessa de Sant Feliu de Llobregat.\nConchi Estévez: periodista i presentadora de l'informatiu 105.3 Notícies.\nSílvia Guillén: periodista i presentadora d'El Magazín de Ràdio Sant Feliu.\nPlaça de la Vila: plaça central de Sant Feliu, epicentre de festes i esdeveniments.\nPalau Falguera: edifici emblemàtic que acull esdeveniments com l'Exposició de Roses.\nFesta Major de Sant Llorenç: celebració principal del poble en honor al seu patró a l'agost.\nFesta de Tardor: celebració tradicional a l'octubre amb concerts i cultura popular.\nFestes de Primavera: esdeveniment de maig que inclou la Fira Comercial i l'Exposició de Roses.\nGirafeina: fira d'ocupació local organitzada per l'Ajuntament i la Cambra de Comerç.\nL'alcaldessa respon: programa de ràdio mensual per a preguntes ciutadanes a l'alcaldessa.\n105.3 Notícies: informatiu diari de Ràdio Sant Feliu sobre l'actualitat local.\nEl Magazín de Ràdio Sant Feliu: programa matinal diari d'entrevistes i entreteniment.\n21 electes: programa d'entrevistes al vessant personal dels regidors i regidores.\nAssociació contra el Càncer de Sant Feliu: entitat local de lluita contra el càncer.\nCarme Avella: presidenta de l'Associació contra el Càncer de Sant Feliu.\nPassejada Solidària: marxa anual per recaptar fons contra el càncer de mama.\nGegants Vells: figures tradicionals de la cultura popular de la Festa Major.\nGegants de l'ACF: altres figures de l'imaginari festiu que participen en cercaviles.\nTrabucaires: colla de cultura popular que participa en festes amb trets de trabuc.\nCorrefoc: acte festiu amb foc, diables i música, destacat a la Festa de Tardor.\nSeguici Popular: cercavila tradicional que recorre els carrers durant la Festa de Tardor.\nBall del Fanalet: ball tradicional que es balla durant la Festa Major.\nCan Ricart: edifici municipal on s'ubiquen les instal·lacions de Ràdio Sant Feliu.\nLa Xarxa: La Xarxa de Comunicació Local, que proveeix continguts a emissores municipals.\nAteneu Santfeliuenc: entitat cultural que organitza concerts i activitats culturals.\nCatedral de Sant Llorenç: església principal de la ciutat, escenari d'actes solemnes.\nCasal de Joves: espai municipal que acull esdeveniments com la fira Girafeina.\nPlaça Vuit de Març: plaça important on s'inicien esdeveniments i es fan concerts.\nExposició Nacional de Roses: mostra floral emblemàtica de les Festes de Primavera.\nFira Comercial i Industrial: fira que se celebra durant les Festes de Primavera.\nLa Rosa: nom de la moneda local de Sant Feliu per promoure el comerç.\nButifarra Sound Festival: festival de música que se celebra durant les Festes de Primavera.\nMocador d'Honor: distinció que es lliura a l'inici de la Festa de Tardor.\nClara Rius Alcay: persona guardonada amb el Mocador d'Honor de la Festa de Tardor.\nBaix for Laughs: espectacle de monòlegs d'humor amb artistes locals.\nSopar popular \"Jo porto\": sopar de germanor on cadascú porta el seu menjar.\nEsbart Sant Feliu: agrupació de dansa tradicional catalana del municipi.\nCremats i Cornuts: colla de timbalers que participa a les matinades de Festa Major.\nGEPS: entitat local que organitza el pregó satíric de la Festa Major.\nLa Llorença. Dona la campanada!: gala d'exhibició de talents durant la Festa Major.\nPAM (Pla d'Actuació del Mandat): document que recull els projectes de l'equip de govern.\nPIM (Pla d'Inversions Municipal): pla que concreta les inversions del mandat municipal.\nAgenda Urbana de Sant Feliu: marc estratègic per al desenvolupament sostenible de la ciutat.\n#alcaldessaresponsf: etiqueta a xarxes socials per al programa \"L'alcaldessa respon\".\nJordi Hurtado: periodista i pregoner de les Festes de Primavera de 2024.\nRadio Juventud de Sant Feliu: antiga emissora de la ciutat que va emetre entre 1948 i 1967.\nGil Ratataplam: animador infantil que participa en les festes locals.\nManel Gonzàlez: director tècnic de Ràdio Sant Feliu.\nJymy Jiménez: presentador del programa musical \"Blackcorb Day\" a la ràdio." }, { "codename": "radiosantesteve", "name": "Ràdio Sant Esteve", "language": "ca", "custom_domain": "www.rtv10.cat", "streams": [ { "name": "SD Stream", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30301, "mount_point": "radiosantesteveSD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30301/radiosantesteveSD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "HD Sream", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30301, "mount_point": "radiosantesteveHD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30301/radiosantesteveHD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "tv10sesrovires@gmail.com", "phone_number_whatsapp": "34607221210", "twitter": "https://twitter.com/rtv10ses", "facebook": "https://www.facebook.com/rtv10sesrovires/", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiosantesteve/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": false, "direccio": "Carrer de les Flors 2, 08635 Sant Esteve Sesrovires", "active": true, "latitude": 41.492132, "primary_color": "#234079", "dark_theme": false, "longitude": 1.874059, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2022/10/06/logo_web.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2022/09/14/logo_square_ppM2Koj?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2022/09/14/logo_square_ppM2Koj?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2022/09/14/cover_rtv10.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2022/09/14/cover_rtv10.jpg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/a2/a1/a2a1232901f2b2a3ff40c9fee115876f.jpg", "now_playing_program_codename": "frequencia-quotidiana", "now_playing_program_id": 7847, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 5, "glossary": "Ràdio Sant Esteve: name of the radio\nRàdio Sant Esteve: emissora de ràdio municipal que emet des de 1987.\nTV10: televisió municipal de Sant Esteve, iniciada el 1991.\nRTV10: nom conjunt per a la ràdio i la televisió locals.\nJoan Carles Simó: presentador del programa d'entrevistes ENTRE NOSALTRES.\nPeter Hendrick: conductor del programa sobre humor i sexualitat SEXROVIRES.\nENTRE NOSALTRES: espai d'entrevistes de la programació de Ràdio Sant Esteve.\nSEXROVIRES: programa de ràdio local dedicat a l'humor i la sexualitat.\nLa finestra: programa històric de TV10 sobre el teixit associatiu.\nLa teva veu: antic espai de TV10 per donar veu a la ciutadania.\nLa màquina del temps: programa de TV10 dedicat a la recuperació de la memòria històrica.\n1082: nom d'un programa històric de TV10 centrat en la història local.\nCOMRàdio: nom original de la xarxa d'emissores a la qual pertany la ràdio.\nLa Xarxa de Comunicació Local: nom actual de la xarxa d'emissores municipals de Catalunya.\nteixit associatiu: conjunt d'entitats i associacions del poble.\nmemòria històrica: objectiu clau en la programació de TV10 per recuperar el passat.\ntelevisió de proximitat: filosofia de TV10 de ser un servei al servei del poble.\ngraella: esquema de la programació i horaris dels espais de la ràdio.\nnous estudis: instal·lacions de ràdio i televisió inaugurades l'any 2003.\n88.0 de la FM: freqüència actual per sintonitzar Ràdio Sant Esteve.\n96.1 de la FM: freqüència original de Ràdio Sant Esteve a l'inici de les emissions.\ncanal 51 de la UHF: canal original a través del qual emetia TV10.\nUHF: banda de freqüència utilitzada per les primeres emissions de TV10.\nFM: banda de freqüència modulada on emet Ràdio Sant Esteve.\ninterferències: problema tècnic que va obligar a canviar el dial de la ràdio.\nprofessionalització: procés de millora qualitativa dels treballadors dels mitjans locals.\nsalt qualitatiu: millora important en la programació a partir de l'any 2003.\nemissores locals pioneres: qualificatiu per a TV10 i Ràdio Sant Esteve als seus inicis.\nbannerdiamundial: possible nom d'una campanya o esdeveniment especial de la ràdio.\nSant Esteve: municipi on se situen i al qual serveixen els mitjans locals.\nCatalunya: territori on Ràdio Sant Esteve va ser una de les primeres emissores.\nprovíncia de Barcelona: demarcació on es van patir les interferències de ràdio.\nAny 1987: any de fundació i inici d'emissions de Ràdio Sant Esteve.\nAny 1991: any d'inici de les emissions de la televisió municipal, TV10.\nAny 2003: any en què es van inaugurar els nous estudis de RTV10.\nAnys noranta: dècada durant la qual la ràdio va canviar la seva freqüència.\n30 de setembre del 2024: data d'inici de la nova temporada de Ràdio Sant Esteve.\nemissora municipal: naturalesa pública de la ràdio local de Sant Esteve.\ndifusió de la cultura: un dels objectius principals de la televisió local.\nemissions: transmissions de continguts de ràdio o televisió.\nsintonitzar: acció d'escoltar la ràdio en una freqüència específica del dial.\ndial: escala de freqüències on es troben les emissores de ràdio.\nprogramació: conjunt de programes i espais que ofereix l'emissora.\nnova temporada: període anual que comença amb nous continguts a la graella.\ncontinguts: programes i seccions que componen la programació de la ràdio.\nespai d'entrevistes: format del programa presentat per Joan Carles Simó.\nhumor i sexualitat: temàtica principal del programa SEXROVIRES.\nprimeres emissores del dial: posició que va ocupar la ràdio després del canvi de freqüència.\nmitjà d'informació: funció principal de TV10 per a la comunitat local.\nfreqüència: número del dial assignat per a l'emissió d'una estació de ràdio.\nxarxa d'emissores municipals: organització a la qual està adherida Ràdio Sant Esteve." }, { "codename": "radiosantcebria", "name": "Ràdio Sant Cebrià", "language": "ca", "custom_domain": "www.radiosantcebria.cat", "streams": [ { "name": "SD Stream", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30331, "mount_point": "radiosantcebriaSD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30331/radiosantcebriaSD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "HD Stream", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30331, "mount_point": "radiosantcebriaHD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30331/radiosantcebriaHD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "santcebriaradio@gmail.com", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/rsantcebria", "facebook": "https://www.facebook.com/radiosantcebria", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiosantcebria/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": false, "direccio": "Avinguda Maresme 33, Sant Cebrià de Vallalta", "active": true, "latitude": 41.618704, "primary_color": "#BF1819", "dark_theme": false, "longitude": 2.604785, "send_stream_alert_enacast_admins": true, "send_stream_alert_radio_contacts": false, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2023/10/11/logo_santcebria_lImCTpO.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2023/10/11/icon_santcebria_NLhwBy2.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2023/10/11/icon_santcebria_NLhwBy2.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2023/10/11/cover_santcebria_2.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2023/10/11/cover_santcebria_2.jpg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/d9/ef/d9ef0792798f88b8ee0186f367bd40fb.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 201, "glossary": "Ràdio Sant Cebrià: name of the radio" }, { "codename": "radiosantboi", "name": "Ràdio Sant Boi", "language": "ca", "custom_domain": "www.radiosantboi.cat", "streams": [ { "name": "64k standard stream", "bitrate": 64, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiosantboi54.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiosantboi54.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "128k standard stream", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiosantboi128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiosantboi128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "radio@santboi.cat", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/radiosantboi", "facebook": "https://www.facebook.com/radiosantboi", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiosantboi/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "Carrer de Jaume I, 27. 08830 Sant Boi de Llobregat", "active": true, "latitude": 41.345294, "primary_color": "#ab0044", "dark_theme": true, "longitude": 2.04071, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2023/02/14/m.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2020/09/28/oPTtRAq4_400x400.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2020/09/28/oPTtRAq4_400x400.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2023/03/03/2023-3-3_1677844101..jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2023/03/03/2023-3-3_1677844101..jpg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/dc/e5/dce5d192af1067911b247e2235a11f06.jpg", "now_playing_program_codename": "diesderadio", "now_playing_program_id": 1954, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 13, "glossary": "Ràdio Sant Boi: name of the radio\nRàdio Sant Boi: Emissora municipal de Sant Boi de Llobregat, al 89.4 FM.\nLluïsa Moret: Alcaldessa de Sant Boi i figura política local destacada.\nCal Ninyo: Equipament cultural i escenari de concerts i actes a Sant Boi.\nL'Altaveu: Festival de música de referència celebrat anualment a Sant Boi.\nLa Perifèria: Pòdcast de la ràdio sobre cultura, actualitat i humor.\nManel Marín: Col·laborador de la ràdio i organitzador del concert 'Sempre Somniem'.\nBorn To Be Bad: Programa de ràdio musical dirigit per Manel Marín.\nSempre Somniem: Jornada i concert solidari anual per a la recollida de joguines.\nPau Gasol: Exjugador de bàsquet de renom internacional nascut a Sant Boi.\nCF Ciutat Cooperativa: Club de futbol del barri de Ciutat Cooperativa-Molí Nou.\nCiutat Cooperativa: Barri de Sant Boi amb un fort teixit social i esportiu.\nSant Boi Respira més Verd (SBR+V): Projecte municipal premiat per a la millora d'espais verds.\nZona Zero: Projecte de creació musical urbana per a joves a la Minicoope.\nAltaveu Frontera: Concurs per a bandes emergents dins del Festival Altaveu.\nForever Joves: Programa musical de la ràdio dirigit per Paco Sánchez.\nPaco Sánchez: Director i presentador del programa de ràdio \"Forever Joves\".\nLlibres i punt!: Programa de literatura de la ràdio guanyador del Premi Lletra.\nLaia Bonjoch i Sergi Purcet: Presentadors de \"Llibres i punt!\", anomenats Bookhunters.\nBookhunters: Sobrenom dels presentadors del programa de literatura de la ràdio.\nRafael Casanova: Figura històrica la tomba de la qual és a Sant Boi, centre de la Diada.\nDiada del 76: Commemoració històrica a Sant Boi, reivindicada pel seu esperit integrador.\nAïda Ferete i la Malaïda Band: Grup musical local amb arrels a la Colònia Güell.\nCarles Sánchez: Col·laborador de \"La Perifèria\" expert en rutes de senderisme i entorn.\nDies de Ràdio: Magazín informatiu matinal que inicia la programació diària.\n89.4 FM: Freqüència de Ràdio Sant Boi a la Freqüència Modulada.\nSantboians i santboianes: Gentilici dels habitants de Sant Boi de Llobregat.\nRefugis climàtics: Espais municipals habilitats per protegir-se de la calor a l'estiu.\nParc de la Muntanyeta: Un dels parcs de Sant Boi que funciona com a refugi climàtic.\nAMB: Àrea Metropolitana de Barcelona, organisme supramunicipal col·laborador.\nAMBici: Servei metropolità de bicicleta compartida disponible a la ciutat.\nLa República Santboiana: Espai o programa on es va realitzar el debat electoral municipal.\nAmadeu Alemany: Periodista i conductor del debat electoral a Ràdio Sant Boi.\nParlem de Sant Boi: Programa especial d'entrevistes als candidats a l'alcaldia.\nJaume Sans: Regidor i líder local d'Esquerra Republicana de Catalunya.\nÀlex Pérez: Cap de llista de la coalició Sant Boi en Comú Podem.\nAcceleradora d’FP Dual del Delta: Projecte d'inserció laboral per a joves del Delta del Llobregat.\nDelta del Llobregat: Regió geogràfica i econòmica a la qual pertany Sant Boi.\nFòrum Econòmic: Trobada anual del teixit empresarial i social de Sant Boi.\nParc Sanitari Sant Joan de Déu: Important centre sanitari local i seu d'esdeveniments.\nSail On, Sailor!: Concert homenatge a The Beach Boys amb músics santboians a l'Altaveu.\nJardins de l'Ateneu: Un dels escenaris exteriors del Festival Altaveu.\nFira del Disc i del Llibre Musical: Mercat especialitzat durant el Festival Altaveu.\nLa Ratonera: Col·lectiu juvenil que impulsa el projecte de música Zona Zero.\nTeadir: Associació els membres de la qual col·laboren al programa \"La Perifèria\".\nIsrael Gordón: Conductor principal del programa \"La Perifèria amb Israel Gordón\".\nDavid Toro: Futbolista local i golejador del CF Ciutat Cooperativa.\nLliga Elit: Categoria del futbol català on competeix el CF Ciutat Cooperativa.\nPremi Lletra: Guardó a projectes digitals sobre literatura catalana.\nMinicoope: Espai a l'Escola Ciutat Cooperativa on es desenvolupa el projecte Zona Zero.\nSergi Estella: Músic local (one man band) que actua en esdeveniments solidaris." }, { "codename": "radiorutasdelperutv", "name": "Radio rutas del Perú TV", "language": "es", "custom_domain": "www.radiorutasdelperu.com", "streams": [ { "name": "SD normal", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30250, "mount_point": "radiorutasdelperutvSD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30250/radiorutasdelperutvSD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "HD normal", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30250, "mount_point": "radiorutasdelperutvHD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30250/radiorutasdelperutvHD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "deimerse@hotmail.com", "phone_number_whatsapp": "34689101580", "twitter": "", "facebook": "", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiorutasdelperutv/streams/HD", "podcast_service": false, "has_news": false, "direccio": "", "active": true, "latitude": 0.0, "primary_color": "#fe0000", "dark_theme": false, "longitude": 0.0, "send_stream_alert_enacast_admins": true, "send_stream_alert_radio_contacts": false, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2025/01/03/WhatsApp_Image_2024-12-31_at_09.39.13_tUKyztR.jpeg", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2025/01/03/WhatsApp_Image_2024-12-31_at_09.39.13_QbcAgeB.jpeg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2025/01/03/WhatsApp_Image_2024-12-31_at_09.39.13_QbcAgeB.jpeg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 223, "glossary": "Radio rutas del Perú TV: name of the radio" }, { "codename": "radiorubi", "name": "RÀDIO RUBÍ", "language": "ca", "custom_domain": "www.radiorubi.cat", "streams": [ { "name": "96k standard stream", "bitrate": 96, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30088, "mount_point": "radiorubi56.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30088/radiorubi56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "128k standard stream", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30088, "mount_point": "radiorubi128.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30088/radiorubi128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "radiorubi@ajrubi.cat", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/radiorubicat", "facebook": "https://www.facebook.com/radiorubicat", "youtube": "https://www.youtube.com/channel/UCCoeSInyF3Qm_Tzo6mk5kzA", "instagram": "https://www.instagram.com/radiorubicat/", "default_stream": "https://enacast.com/radiorubi/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "Carrer Joaquim Blume s/n , Rubí (08191)", "active": true, "latitude": 41.493405, "primary_color": "#9b111e", "dark_theme": false, "longitude": 2.029509, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2025/10/07/logo_capsalera_web_2.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2025/10/18/logo_capsalera_web_1.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2025/10/18/logo_capsalera_web_1.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "elbrunch", "now_playing_program_id": 4145, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 7, "glossary": "RÀDIO RUBÍ: name of the radio\nFira del Vi: Esdeveniment anual dedicat al vi i la gastronomia al Celler Cooperatiu.\nCeller Cooperatiu: Edifici modernista de Cèsar Martinell, seu d'esdeveniments culturals.\nAna María Martínez: Alcaldessa de la ciutat de Rubí.\nUE Rubí: Principal club de futbol de la ciutat, Unió Esportiva Rubí.\nCan Rosés: Estadi municipal on juga habitualment la UE Rubí.\nCent Patins: Club d'hoquei línia de la ciutat que competeix a la Lliga Èlit.\npista Francesc Calvo: Pista d'hoquei on juga i entrena el club Cent Patins.\nCNR: Club Natació Rubí, amb seccions destacades de natació i waterpolo.\nOlímpic de Can Fatjó: Equip de futbol del barri de Can Fatjó.\nLa Llana: Pavelló poliesportiu municipal que acull partits de futbol sala i altres esdeveniments.\nJuventud 25 de Septiembre: Club de futbol del barri 25 de Setembre.\nEl Veinti: Sobrenom popular del club de futbol Juventud 25 de Septiembre.\nUnión Petanca Las Torres Rubí (UPLTR): Club de petanca femení destacat en competicions nacionals.\nCan Canyadell: Emplaçament d'un abocador en procés de tancament i restauració ambiental.\nAUP: Alternativa d’Unitat Popular, grup polític amb representació a l'Ajuntament.\nMarina Dolset: Portaveu del grup municipal de l'AUP.\nPOUM: Pla d'Ordenació Urbanística Municipal, que defineix el creixement de la ciutat.\nCinexic: Cicle de cinema infantil en català organitzat per l'entitat Òmnium Rubí.\nÒmnium Rubí: Delegació local de l'entitat cultural Òmnium Cultural.\nMartí Pujol: President de l'entitat Òmnium Rubí.\nRubí al dia: Magazín matinal diari informatiu de Ràdio Rubí.\nDe tapes per Rubí: Ruta gastronòmica anual que promociona la restauració local.\nPremis Vinari: Guardons als millors vins catalans, amb tastos a la Fira del Vi.\nRamon Roset: Director dels Premis Vinari i sommelier col·laborador en esdeveniments locals.\nBodegues Rosàs: Distribuïdor de vins local i participant actiu a la Fira del Vi.\nMarià Rosàs: Responsable de Bodegues Rosàs de Rubí.\nCèsar Martinell: Arquitecte modernista que va dissenyar l'edifici del Celler Cooperatiu.\nAssociació de Jazz de Rubí: Entitat que promou la música jazz a la ciutat amb concerts.\nSocietat Blues Rubí: Associació musical local dedicada al blues.\nBodum Big Band: Banda de música de la Societat Blues Rubí.\nRubén Yuste: Actor i cantant rubinenc destacat en el teatre musical.\nBiblioteca Mestre Martí Tauler: Principal biblioteca pública de la ciutat, seu d'activitats culturals.\nGrup Fotogràfic El Gra: Associació local de fotografia que organitza xerrades i exposicions.\nExplica’ns el teu rotllo: Cita mensual amb fotògrafs organitzada pel Grup Fotogràfic El Gra.\nJoan Vendrell: Fotògraf rubinenc amb projecció internacional i organitzador de tallers.\nSisco Lara García: Periodista de la secció d'esports de Ràdio Rubí.\nToni Bravo Rodríguez: Periodista de la secció d'esports de Ràdio Rubí.\nAlbert Solé: Director de Ràdio Rubí i presentador de programes.\nParlem amb l'alcaldessa: Programa mensual d'entrevistes a l'alcaldessa a Ràdio Rubí.\nA peu de Camp: Programa de retransmissions esportives dels caps de setmana a Ràdio Rubí.\nGrups Municipals Opinen: Espai setmanal d'entrevistes als partits polítics locals.\nRubisound: Programa musical de Ràdio Rubí dedicat a artistes i bandes de la ciutat.\nRobert Fernández: Presentador del programa musical Rubisound.\nL'Escardívol: Zona cèntrica on es va ubicar Ràdio Rubí als anys 80.\n99.7 de l’FM: Freqüència de Ràdio Rubí al dial de la ràdio.\nRubí Ciutat: Aplicació mòbil oficial de l'Ajuntament per a informació i gestions.\ndesgorg: Tècnica vinícola per eliminar lies, demostrada a la Fira del Vi.\nCan Sant Joan: Terrenys naturals en disputa urbanística amb el municipi veí de Sant Cugat.\nPlataforma Reconvertim el camp de golf: Col·lectiu ciutadà en defensa de l'espai natural de Can Sant Joan.\ninstitut J.V. Foix: Centre d'educació secundària proper a l'abocador de Can Canyadell." }, { "codename": "radiorossello", "name": "Ràdio Rosselló", "language": "ca", "custom_domain": "www.radiorossello.cat", "streams": [ { "name": "56k standard stream", "bitrate": 56, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiorosselloSD.mp3", "url": "http://streaming.enacast.com:8000/radiorosselloSD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "128k normal", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiorosselloHD.mp3", "url": "http://streaming.enacast.com:8000/radiorosselloHD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "redaccio@radiorossello.cat", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/RadioRossello", "facebook": "https://www.facebook.com/radiorossello/", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiorossello/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "Av. Catalunya 2, 25124 Rosselló, Lleida", "active": true, "latitude": 41.695896, "primary_color": "#2e3e85", "dark_theme": false, "longitude": 0.595929, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2018/11/15/logo_enacast.jpg", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2018/05/03/unnamed_KInU74d.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2018/05/03/unnamed_KInU74d.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "mes-matins", "now_playing_program_id": 7779, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 105, "glossary": "Ràdio Rosselló: name of the radio\nRàdio Rosselló: emissora local del municipi de Rosselló, al 107.5FM.\nRosselló: municipi de la comarca del Segrià, focus principal de les notícies.\nSegrià: comarca de la província de Lleida on es troba Rosselló.\nJoan Andreu Urbano: alcalde de Rosselló per l'agrupació Junts Impulsem.\nConsell Esportiu del Segrià: entitat que promou l'esport a la comarca.\nAcadèmia d'Escacs Josep Oms: escola d'escacs que organitza tornejos a la regió.\nJosep Oms: director de l'acadèmia d'escacs i organitzador d'esdeveniments.\nTrobada Intermunicipal d’Escacs: torneig d'escacs itinerant que comença a Rosselló.\nTargeta Verda: iniciativa per fomentar els valors i el joc net en l'esport.\nPonent i Acció: projecte de suport a professionals del sector audiovisual de Lleida.\nRamon Bochaca: membre i coordinador del projecte audiovisual Ponent i Acció.\npressupostos participatius: procés de votació ciutadana per decidir inversions municipals.\npavelló municipal de Rosselló: principal instal·lació esportiva coberta del poble.\nPumptrack: circuit amb desnivells per a bicicletes o patinets, es planeja traslladar-lo.\nEagora: plataforma online utilitzada per a les votacions dels pressupostos participatius.\nrossellonencs/rossellonenques: gentilici per referir-se a les persones de Rosselló.\nChivo Chivato: projecte musical en solitari del músic i productor Pepo López.\nPepo López: músic, ex-membre de La Cabra Mecànica, amb el projecte Chivo Chivato.\nCan Ramon de Lleida: local de concerts i espai cultural a la ciutat de Lleida.\nLa Taula Sindical de Catalunya: coalició de sindicats com CGT, IAC o CNT.\nAdrià Zarco: membre i portaveu de la CGT a Lleida.\nPaeria: nom tradicional amb què es coneix l'Ajuntament de Lleida.\nJoana Mor: secretària general del sindicat UGT a les terres de Lleida.\nAula de Rosselló: programa de conferències i formació per a la gent gran del poble.\nLlar de Jubilats: centre social per a la gent gran de Rosselló, lloc de trobada.\nAvinguda Ponent de Rosselló: un dels carrers del municipi on va haver-hi un incendi.\nLes veus de l'experiència: programa de tertúlia de la ràdio amb dones de Rosselló.\nBru: banda de música lleidatana, primera de Lleida en arribar a la final del Sona9.\nBerta Saura: vocalista i lletrista de la banda lleidatana Bru.\npregoneres del Pilar 2025: directores de les escoles, encarregades del pregó de la festa.\nescola la Rosella: centre d'educació primària de Rosselló.\nJudit Arjo: directora de l'escola la Rosella de Rosselló.\nescola bressol Pas a Pas: llar d'infants municipal de Rosselló.\nMontse Prats: directora de l'escola bressol Pas a Pas.\nNerea Català: professora i representant de l'escola de música de Rosselló.\nfesta major del Pilar: principal celebració festiva anual de Rosselló.\nCasal Rossellonès: equipament i centre cívic de Rosselló, seu d'esdeveniments.\nMotoclub Tribu Deskontrol: associació de motoristes de Rosselló organitzadora d'actes benèfics.\nDe la Torre: banda de rock de Rosselló que actua en esdeveniments locals.\nDia de la Serra: jornada popular de neteja i cura de l'entorn natural de Rosselló.\nClub Excursionista: entitat que organitza activitats de muntanya a Rosselló.\nJoan Garcia: president del Club Excursionista de Rosselló.\nJunts Impulsem: grup polític a l'equip de govern de l'Ajuntament de Rosselló.\nVivim Rosselló: grup polític a l'oposició, vinculat a Esquerra Republicana.\nFerran de Noguera: portaveu del grup municipal Vivim Rosselló-Esquerra.\nAra Rosselló: grup polític a l'oposició a l'Ajuntament de Rosselló.\nMari Carme Vidal: portaveu del grup municipal Ara Rosselló.\nCamí de l’Horta: camí rural de Rosselló que serà pavimentat amb una modificació de crèdit.\nEl Gitano de Balaguer: nom artístic de Joan Porta Salse, músic i personatge de Balaguer.\nFICdÀ: Festival Internacional de Cinema d'Àger, a la comarca de la Noguera." }, { "codename": "radiorodadebera", "name": "Radio Roda de Berà", "language": "ca", "custom_domain": "www.rodadeberaradio.cat", "streams": [ { "name": "SD Stream", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30336, "mount_point": "radiorodadeberaSD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30336/radiorodadeberaSD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "HD Stream", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30336, "mount_point": "radiorodadeberaHD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30336/radiorodadeberaHD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "radio@rodadebera.cat", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/rodadeberaradio", "facebook": "https://www.facebook.com/rodadeberaradio/", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiorodadebera/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "Plaça dels Pins 6,\r\n43883 Roda de Berà,\r\n(Edifici Casino Municipal)", "active": true, "latitude": 41.185461, "primary_color": "#002d66", "dark_theme": false, "longitude": 1.454431, "send_stream_alert_enacast_admins": true, "send_stream_alert_radio_contacts": false, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2024/03/05/rodadeberaradio_logo15_v24.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2024/03/05/rodadeberaradio_icon15_v24_u33Y86B.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2024/03/05/rodadeberaradio_icon15_v24_u33Y86B.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "mig-mati-opinions", "now_playing_program_id": 10081, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 207, "glossary": "Radio Roda de Berà: name of the radio\nFIC-CAT: Festival Internacional de Cinema en Català amb seu a Roda de Berà.\nCris Gambín: Codirectora del FIC-CAT i figura clau del festival.\nToni Pinel: Codirector del FIC-CAT juntament amb Cris Gambín.\nPilar Franquet: Membre de l'àrea Pedagògica del FIC-CAT.\nAntonio Barrero: Membre de l'àrea Pedagògica del FIC-CAT.\nPantalla Sitges: Espai de col·laboració entre el FIC-CAT i el festival de Sitges.\nBrigada Municipal: Equip de l'ajuntament encarregat del manteniment i petites reparacions.\nRERA: Registre d’Empreses amb Risc d’Amiant, requisit per a certes obres.\nHotel d’Entitats: Edifici municipal que acull activitats i xerrades d'associacions locals.\nLes Monges Associació Cultural: Entitat cultural local organitzadora d'esdeveniments i xerrades.\nDra. Rosa Huguet: Paleoantropòloga de l'IPHES que col·labora en xerrades locals.\nCesare Brugnani: Jugador rodenc de futbol americà a la lliga europea.\nLleons Flag: Equip de futbol flag de Creixell impulsat per la família Brugnani.\nPeter Brugnani: Entrenador de l'equip de futbol flag Lleons Flag.\nInstitut de Roda de Berà: Centre d'educació secundària del municipi.\nConcurs literari Roca Plana: Certamen anual de narrativa en català organitzat per la biblioteca.\nBiblioteca Municipal Joan Martorell Coca: Biblioteca pública del municipi i centre d'activitats culturals.\nTeresa Ferré: Regidora de Cultura de l'Ajuntament de Roda de Berà.\nCristina Serrano: Responsable de la Biblioteca Municipal Joan Martorell Coca.\nCellers Augustus Forum: Celler local que col·labora com a premi en concursos.\nDEA: Desfibril·lador extern automàtic, aparell per a aturades cardiorespiratòries.\nRemei Gavaldà: Regidora de Sanitat de l'Ajuntament de Roda de Berà.\nPressupostos participatius: Mecanisme de participació ciutadana per decidir inversions municipals.\nCosta Daurada-Berà: Urbanització i associació de veïns del municipi.\nEl Francaset: Urbanització i associació de veïns del municipi.\nBerà Mar: Urbanització i associació de veïns del municipi.\nLa Martorella: Urbanització i associació de veïns del municipi.\nCentre Cívic La Roca Foradada: Equipament municipal per a activitats socials i culturals.\nMunicipi cardioprotegit: Concepte per a localitats amb una xarxa àmplia de desfibril·ladors.\nProtecció Civil de Roda de Berà: Cos de voluntaris per a emergències i seguretat.\nUnitat Canina: Secció de gossos de rescat de Protecció Civil de Roda de Berà.\nRicardo Sánchez: Membre i portaveu de Protecció Civil local.\nVMP: Sigles per a Vehicles de Mobilitat Personal, com els patinets elèctrics.\n\"Comprar en el comerç local té premi\": Lema de la campanya comercial de la Castanyada.\nRosana Dorantes: Regidora de Comerç de l'Ajuntament de Roda de Berà.\nPlaça de la Sardana: Plaça cèntrica on se celebren esdeveniments com el CastaHalloween.\nCastaHalloween: Festa local que combina la Castanyada i Halloween per a infants.\nClub Atlètic Roda de Barà: Principal club de futbol del municipi.\nMarc Castro: Capità del primer equip del Club Atlètic Roda de Barà.\n\"Lletres en viu\": Club de lectura de la biblioteca amb la presència d'autors.\nA Mig Matí: Programa matinal d'actualitat i entrevistes de Roda de Berà Ràdio.\nTeo Pozo: Futbolista rodenc que juga a la Lliga Elit.\nÀlex Beamuz: Jove futbolista rodenc que juga a la Lliga Elit.\nPere Virgili: Alcalde de Roda de Berà.\nAules d’Extensió Universitària de la Gent Gran: Programa formatiu de la URV per a sèniors.\nEscola d’Adults Municipal: Centre de formació per a adults de Roda de Berà.\nPlataforma Mercaderies per l'Interior: Entitat que s'oposa al projecte del tercer carril a la costa.\nTercer carril: Projecte ferroviari per adaptar la via de la costa a l'ample europeu.\n\"Celebrem el dia...\": Cicle d'activitats familiars mensuals de la Biblioteca Municipal.\nBall de Diables de Roda de Berà: Colla de cultura popular tradicional del municipi." }, { "codename": "radioribarroja", "name": "Radio Ribarroja", "language": "ca", "custom_domain": "www.radioriba-roja.com", "streams": [ { "name": "128k standard stream", "bitrate": 128, "host": "streaming.enacast.com", "port": 8000, "mount_point": "radioribarroja128.mp3", "url": "http://streaming.enacast.com:8000/radioribarroja128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "56k standard stream", "bitrate": 56, "host": "streaming.enacast.com", "port": 8000, "mount_point": "radioribarroja56.mp3", "url": "http://streaming.enacast.com:8000/radioribarroja56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "radio@ribarroja.es", "phone_number_whatsapp": "34647964455", "twitter": "https://twitter.com/RadioRibarroja", "facebook": "https://www.facebook.com/ribarroja.es", "youtube": "", "instagram": "https://www.instagram.com/radioribaroja/", "default_stream": "https://enacast.com/radioribarroja/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": false, "direccio": "C/Bodeguetes núm. 68, Riba-Roja de Túria", "active": true, "latitude": 39.542906, "primary_color": "#354885", "dark_theme": false, "longitude": -0.568885, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": false, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2016/04/20/LOGO_RADIO.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2016/04/21/DIRECTE_rYvFo1f.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2016/04/21/DIRECTE_rYvFo1f.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2016/04/28/coverribarojja.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2016/04/28/coverribarojja.jpg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/e3/df/e3df9a6488b94916659157f6ab3cdc32.jpg", "now_playing_program_codename": "divinasmananas", "now_playing_program_id": 2302, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 79, "glossary": "Radio Ribarroja: name of the radio\nRiba-roja de Túria: Municipi del Camp de Túria, focus de la informació de la ràdio.\nEsther Gómez: Regidora de Participació Ciutadana de Riba-roja de Túria.\nMada Martínez: Tècnica de l'àrea de Participació Ciutadana.\nRàdio Riba-roja de Túria: Emissora municipal que informa a la comunitat local.\nJornades de Dinamització de Consells Sectorials: Iniciativa per a definir polítiques locals amb participació ciutadana.\nConsells Sectorials: Òrgans de participació ciutadana en àrees municipals concretes.\nCarta de Serveis Municipal: Document amb els compromisos de l'Ajuntament amb la ciutadania.\nPla Estratègic Municipal: Document que guia el desenvolupament del municipi a llarg termini.\nAgenda Urbana: Marc estratègic per al desenvolupament sostenible del municipi.\nODS: Objectius de Desenvolupament Sostenible, marc global per a les polítiques locals.\nCastell de Riba-roja: Edifici històric on es realitzen els tallers de participació ciutadana.\nC/Bodeguetes: Carrer on s'ubica la Casa de la Cultura i l'emissora de ràdio.\nCasa de la Cultura: Edifici municipal que acull Ràdio Riba-roja a l'àtic.\nDimensió Social: Temàtica del primer taller, centrada en cohesió, salut i igualtat.\nDimensió Ambiental: Eix del segon taller sobre sostenibilitat, mobilitat i acció climàtica.\nDimensió Econòmico-Cultural: Temàtica del tercer taller sobre patrimoni, turisme i economia.\nTallers dinàmics: Metodologia de treball en equip per generar i debatre propostes.\nCompromisos específics: Resultats concrets i avaluables que sorgeixen dels tallers ciutadans.\nApp municipal: Aplicació mòbil de l'Ajuntament per a informació i tràmits.\nPolítiques públiques: Línies d'actuació i decisions del govern municipal.\nParticipació Ciutadana: Procés de col·laboració entre els veïns i l'administració local.\nRegidoria de Participació Ciutadana: Àrea de l'Ajuntament que fomenta la implicació veïnal.\nGestió municipal: Administració i direcció dels assumptes i serveis del poble.\nCohesió social: Objectiu de les polítiques socials per enfortir els vincles comunitaris.\nAcció climàtica: Mesures locals per a combatre el canvi climàtic.\nBon govern: Principi de gestió pública eficient, transparent i responsable.\nPropostes ciutadanes: Idees i peticions dels veïns per a la gestió del municipi.\n15 d'octubre: Data del taller centrat en la Dimensió Social al Castell.\n22 d'octubre: Data del taller dedicat a la Dimensió Ambiental.\n29 d'octubre: Data del taller sobre la Dimensió Econòmico-Cultural.\nradioribarroja_podcast_10280: Identificador d'un episodi del podcast de l'emissora local.\nWhatsApp de la ràdio: Canal de contacte directe amb l'emissora (647 96 44 55).\nradio@ribarroja.es: Adreça de correu electrònic de Ràdio Riba-roja.\nEmissora municipal: Defineix la ràdio com un servei públic d'informació local.\nComunitat de Riba-roja: Conjunt de veïns i veïnes del municipi.\nLínies d'actuació municipal: Direccions estratègiques que guien l'acció de l'Ajuntament.\nRevisió de la Carta de Serveis: Procés d'actualització dels compromisos municipals.\nMarcs estratègics: Conjunt de plans (ODS, Agenda Urbana) que orienten les polítiques.\nInscripcions als tallers: Procés per apuntar-se a les sessions de participació ciutadana.\nBé del municipi: Interès col·lectiu que es persegueix amb la participació.\nPersones proactives: Perfil de ciutadans que es vol implicar en la gestió local.\nÀtic de la Casa de la Cultura: Ubicació exacta de les instal·lacions de Ràdio Riba-roja.\nHorari dels tallers: De 17:30 a 19:30 hores, franja de les sessions participatives.\nSegona edició: Indica la continuïtat de les Jornades de Dinamització.\nValidació de compromisos: Procés realitzat el 2023 per alinear la Carta de Serveis amb els ODS.\nTreball en equips: Mètode col·laboratiu per a la generació d'idees als tallers.\nAterrar línies polítiques: Expressió per a concretar idees generals en accions mesurables.\nTelèfon de la ràdio: Línia de contacte amb l'emissora (96 165 33 20).\nCol·laboració administració-ciutadania: Principi fonamental de les jornades de dinamització.\nImpacte real: Objectiu final de les propostes ciutadanes en la gestió municipal." }, { "codename": "radiorapita", "name": "Ràdio Ràpita", "language": "ca", "custom_domain": "www.radiorapita.cat", "streams": [ { "name": "56k standard stream", "bitrate": 56, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiorapita56.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiorapita56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "128k normal", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiorapita128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiorapita128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/aj_larapita", "facebook": "https://www.facebook.com/RadioRapita", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiorapita/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "Plaça Carles III, Ajuntament de la Ràpita.", "active": true, "latitude": 40.619914, "primary_color": "#126A9A", "dark_theme": false, "longitude": 0.592909, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2020/02/13/Logo_RR2020.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2020/02/13/logo_square_blau.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2020/02/13/logo_square_blau.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2016/01/04/santcarles.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2016/01/04/santcarles.jpg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/b0/70/b070adae5498410018ddee12fb3d2de9.jpg", "now_playing_program_codename": "latorreta", "now_playing_program_id": 2933, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 18, "glossary": "Ràdio Ràpita: name of the radio\nLa Ràpita: municipi de la comarca del Montsià, centre de les notícies analitzades\naiguats: inundacions torrencials i històriques que van afectar greument el municipi\nbarri dels Sequesos: barri de la Ràpita afectat pel tall del pont principal\npont dels Sequesos: infraestructura clau danyada pels aiguats, en perill d'esfondrament\nbus llançadora: servei de transport temporal que connecta el barri dels Sequesos amb el centre\nNoelia Belmonte: tinent d'alcalde i regidora de Polítiques Socials i Igualtat\nHife: empresa de transport que gestiona el servei de bus llançadora\nescola Horta Vella: centre educatiu molt afectat per les inundacions\nMario González: director territorial d’Educació a les Terres de l’Ebre\nÀngela Galo: directora de l'escola Horta Vella\nbrigada municipal: equip de treballadors de l'Ajuntament encarregat de reparacions i manteniment\nTerres de l'Ebre: regió que engloba la Ràpita i altres municipis afectats\nMarc Grifoll: arquitecte municipal de la Ràpita\nbarranc de Solito: un dels barrancs que va desbordar-se durant els aiguats\ncarrer Sant Josep: carrer principal d'accés al municipi, tallat per danys al pont\nJordi Gil: coordinador de les tasques del voluntariat durant la neteja\nInuncat: pla d'emergències per inundacions de la Generalitat de Catalunya\nbarri de l'Horta Vella: zona del municipi especialment afectada pels aiguats\nXicago: barri de la Ràpita, zona zero dels aiguats i centre de la festa Orígens\nHelena Queralt: tinent d'alcalde i regidora de Turisme\nMontsià: comarca a la qual pertany la Ràpita\nbarranc dels Penjats: un dels tres barrancs que travessen el municipi\nbarranc del Suís: un altre dels barrancs que travessen la Ràpita\nXavier Reverté: alcalde de la Ràpita\nEnric Martínez: responsable de ports de la zona Sud\nOrígens: festivitat anual que posa en valor la identitat i tradicions rapitenques\nactivitat salinera: eix central de l'edició d'Orígens, part important de la història local\nFrancina Molina: regidora d'Identitat de l'Ajuntament de la Ràpita\nToni Cartes: director tècnic de la festa Orígens i veí afectat\nmoll de les salines: infraestructura portuària històrica que compleix 125 anys\nbatuda a pota: activitat tradicional programada a la festa Orígens\njota vella: ball tradicional que es vol portar al llibre Guinness dels rècords\nAgrupació Musical Rapitenca: banda de música local que participa en les festes\nestació meteorològica dels Alfacs: punt de mesurament on es van registrar pluges rècord\nbadia dels Alfacs: badia on es proposa el projecte d'aqüicultura fotovoltaica\naqüicultura fotovoltaica: projecte estratègic per generar energia amb plaques solars sobre la badia\nedifici Arriaz: edifici sobre el qual es plantegen projectes de futur\nFil Directe: programa d'entrevistes de Ràdio Ràpita\nbiblioteca municipal Sebastià Juan Arbó: biblioteca local situada a l'avinguda Jaume Pere Pons\nAssociació pel Lleure Adaptat (ALLA): entitat que treballa per la mobilitat de persones amb discapacitat\nXavier Galera: regidor d'Obres, Parcs i Jardins\nescola Carles III: centre educatiu on s'han fet obres de reforma importants\ninstitut Els Alfacs: institut de secundària del municipi\nJoan Carles Solanes: regidor d'Educació de la Ràpita\nVoltasoques: programa o activitat juvenil esmentada en el Mes de la Joventut\nPunta de la Banya: reserva natural on han nascut tortugues careta\ntortugues careta: espècie de tortuga marina que ha nidificat a les platges locals\nNits a la Mar: esdeveniment comercial i lúdic nocturn organitzat a l'estiu\nUnió de Comerç Rapitenc: associació de comerciants locals\nLa Figuereta: espai on se celebren les Nits a la Mar" }, { "codename": "puigreig", "name": "Ràdio Puig-Reig", "language": "ca", "custom_domain": "www.radiopuig-reig.net", "streams": [ { "name": "128k normal", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiopuigreig128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiopuigreig128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "56k normal", "bitrate": 56, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiopuigreig56.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiopuigreig56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "radiopuigreig@outlook.es", "phone_number_whatsapp": "34685703751", "twitter": "https://twitter.com/RadioPuigreig", "facebook": "", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/puigreig/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": false, "direccio": "Pau Casals 1, Puig-Reig, Berguedà", "active": true, "latitude": 41.974017, "primary_color": "#005077", "dark_theme": false, "longitude": 1.87903, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2016/09/20/logo_enacast.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2016/07/22/logo_square_zNdMxyj.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2016/07/22/logo_square_zNdMxyj.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2023/10/20/cover.png?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2023/10/20/cover.png", "cover": "https://enacast.com/media/cache/4d/0f/4d0ff97fa6f4f781fc624cb37aa30d00.jpg", "now_playing_program_codename": "matinsdeprimera", "now_playing_program_id": 2679, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 85, "glossary": "Ràdio Puig-Reig: name of the radio\nRàdio Puig-reig: Emissora municipal de Puig-reig, fundada el novembre de 1981.\nJosep Genescà: Director, fundador i periodista de Ràdio Puig-reig.\nBerguedà: Comarca on s'ubica la ràdio i principal àmbit d'informació.\nInforme Especial: Programa de ràdio de debat i anàlisi dirigit per Josep Genescà.\nDebat de primer d'any: Edició especial del programa Informe Especial que se celebra l'1 de gener.\nFòrum10: Cicle de jornades i conferències organitzat anualment per Ràdio Puig-reig.\nJosep Sensada: Advocat i col·laborador habitual en els debats de l'emissora.\nToni Saèz: Directiu de banca prejubilat i participant en els debats de la ràdio.\nJosep Lara: Alcalde de Guardiola i president del Consell Comarcal del Berguedà.\nAbel Garcia: Regidor del PSC a Puig-reig i col·laborador en els debats.\nJoan Boix: President de la Cambra de Comerç del Berguedà.\nMiquel Plana: Economista i històric participant dels debats de la ràdio.\nJaume Serra: Tècnic de so de Ràdio Puig-reig.\nXavi Ruiz: Tècnic de so de Ràdio Puig-reig.\nsala d’actes Dr. Llaverias: Espai a Puig-reig on se celebren les jornades del Fòrum10.\nJosep M. Altarriba: Alcalde de Puig-reig.\nXantal Llavina: Periodista de TV3 i Catalunya Ràdio, ponent al Fòrum10.\nSor Lucia Caram: Monja, activista social i comunicadora, ponent al Fòrum10.\nNuria Picas: Atleta de muntanya i comunicadora berguedana, ponent al Fòrum10.\nBel Olid: Escriptora i traductora, ponent al Fòrum10.\nbiblioteca Guillem de Berguedà: Biblioteca municipal de Puig-reig.\navinguda 1 d’octubre: Carrer de Puig-reig on s'ubica la biblioteca.\nRegió7: Diari de la Catalunya Central amb presència a la comarca.\ncarta de poblament: Document fundacional de Puig-reig, l'aniversari del qual va motivar la creació de la ràdio.\nordre del Temple: Orde medieval que va atorgar la carta de poblament a Puig-reig.\nSant Martí: Patró de Puig-reig, diada en què va començar a emetre la ràdio.\ngermans Serra: Propietaris de l'empresa que va subministrar la primera emissora a la ràdio.\nRamon Coma: Batlle de Puig-reig que va finançar el projecte inicial de la ràdio.\nemissió de bons: Mètode de finançament inicial que es va proposar per a la ràdio.\nPatronat de la Ràdio: Associació creada per a la gestió i legalització de l'emissora.\ncarrer Pau Casals, 1: Adreça de les instal·lacions de Ràdio Puig-reig.\nDIPUTACIÓ DE BARCELONA: Institució que va concedir un ajut per modernitzar la ràdio.\ntreball amateur i voluntari: Principi de funcionament del personal de l'emissora.\nPlens del Consistori: Sessions de l'Ajuntament que són retransmeses en directe per la ràdio.\nunitats mòbils: Equipament tècnic per a retransmissions en directe des de l'exterior.\nPatum de Berga: Festa major de Berga, de la qual la ràdio en fa una retransmissió íntegra.\nFestival Internacional de Cant Coral: Esdeveniment a la Catalunya Centre cobert per la ràdio.\nCriterium del Berguedà: Prova esportiva comarcal retransmesa per l'emissora.\nCOM Ràdio: Antiga emissora amb la qual Ràdio Puig-reig connectava.\nescola de ràdio: Funció formativa de l'emissora per a nous professionals.\ncolònies del Llobregat: Conjunt de patrimoni industrial de la comarca, tema d'anàlisi.\nNext Generations: Fons europeus de recuperació econòmica tractats en els debats.\nConsell Comarcal del Berguedà: Organisme de govern de la comarca.\nCambra de Comerç Berguedà: Institució local de representació i promoció empresarial.\nsala de plens de l'ajuntament: Ubicació on es realitza el Debat de primer d'any.\nGuardiola: Referència a Guardiola de Berguedà, municipi de la comarca.\nBerga: Capital de la comarca del Berguedà.\nPSC: Partit dels Socialistes de Catalunya, amb representació als debats de la ràdio.\nJunts X Cat: Partit polític amb representació als debats de l'emissora.\nCCMA: Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals, font de la informació meteorològica." }, { "codename": "radiopuerto", "name": "Radio Puerto", "language": "es", "custom_domain": null, "streams": [ { "name": "56k standard stream", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30162, "mount_point": "radiopuertoSD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30162/radiopuertoSD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "128k normal", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30162, "mount_point": "radiopuertoHD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30162/radiopuertoHD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "", "facebook": "", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiopuerto/streams/HD", "podcast_service": false, "has_news": false, "direccio": "", "active": true, "latitude": 0.0, "primary_color": "#333", "dark_theme": false, "longitude": 0.0, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2018/06/29/logo-radiopuerto.jpg", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2018/06/29/logo_square_4_8nDSr8H.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2018/06/29/logo_square_4_8nDSr8H.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 107, "glossary": "Radio Puerto: name of the radio" }, { "codename": "radioprincipat", "name": "Ràdio Principat", "language": "ca", "custom_domain": null, "streams": [ { "name": "56k standard stream ", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radioprincipat56.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radioprincipat56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "128k standard stream ", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radioprincipat128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radioprincipat128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/bisbaturgell", "facebook": "http://www.facebook.com/estelprincipat", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radioprincipat/streams/HD", "podcast_service": false, "has_news": false, "direccio": "Passeig del Parc, 16-18 LA SEU D'URGELL - Lleida", "active": false, "latitude": 42.357031, "primary_color": "#333333", "dark_theme": false, "longitude": 1.454591, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2014/12/03/icon_enacast.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2014/11/10/RPdirecte_1.png?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2014/11/10/RPdirecte_1.png?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": null, "glossary": "Ràdio Principat: name of the radio" }, { "codename": "radiopreciados", "name": "Radio Preciados", "language": "es", "custom_domain": "radiopreciados.com", "streams": [ { "name": "128k standard stream ", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiopreciados128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiopreciados128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "56k standard stream", "bitrate": 56, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiopreciados56.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiopreciados56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "", "facebook": "", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiopreciados/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "", "active": false, "latitude": 0.0, "primary_color": "#144378", "dark_theme": false, "longitude": 0.0, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2017/06/19/logosemitransparente.jpg", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2017/05/29/logo_square_1_YwhZAAS.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2017/05/29/logo_square_1_YwhZAAS.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2017/09/08/cover_preciados.png?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2017/09/08/cover_preciados.png", "cover": "https://enacast.com/media/cache/3b/d8/3bd893c0cf15efe9f5cc350924ca148d.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": "", "matomo_internal_web_tracking_id": null, "glossary": "Radio Preciados: name of the radio" }, { "codename": "radioponts", "name": "Ràdio Ponts", "language": "ca", "custom_domain": "", "streams": [ { "name": "128k standard stream ", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radioponts128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radioponts128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "56k standard stream", "bitrate": 56, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radioponts56.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radioponts56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "", "facebook": "", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radioponts/streams/HD", "podcast_service": false, "has_news": false, "direccio": "", "active": true, "latitude": 0.0, "primary_color": "#333", "dark_theme": false, "longitude": 0.0, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2017/05/31/logo_enacast_1.jpg", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2017/05/31/logo_square_2.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2017/05/31/logo_square_2.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": "", "matomo_internal_web_tracking_id": 92, "glossary": "Ràdio Ponts: name of the radio" }, { "codename": "radioponteacien", "name": "Radio Ponte a Cien", "language": "es", "custom_domain": null, "streams": [ { "name": "SD stream", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30228, "mount_point": "radioponteacienSD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30228/radioponteacienSD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "HD stream", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30228, "mount_point": "radioponteacienHD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30228/radioponteacienHD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "", "facebook": "", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radioponteacien/streams/HD", "podcast_service": false, "has_news": false, "direccio": "", "active": false, "latitude": 0.0, "primary_color": "#E4093B", "dark_theme": false, "longitude": 0.0, "send_stream_alert_enacast_admins": true, "send_stream_alert_radio_contacts": false, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2019/12/20/ponteacientenacast.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2019/12/20/ponteacient_square_nq2aY4Y.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2019/12/20/ponteacient_square_nq2aY4Y.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": null, "glossary": "Radio Ponte a Cien: name of the radio" }, { "codename": "radioponent", "name": "Ràdio Ponent", "language": "ca", "custom_domain": "www.radioponent.cat", "streams": [ { "name": "SD Stream", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30305, "mount_point": "radioponentSD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30305/radioponentSD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "radioponent@segre.com", "phone_number_whatsapp": "+34678644097", "twitter": "", "facebook": "", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radioponent/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": false, "direccio": "Avinguda del canal 7, Mollerusa", "active": true, "latitude": 41.625473, "primary_color": "#004284", "dark_theme": false, "longitude": 0.893568, "send_stream_alert_enacast_admins": true, "send_stream_alert_radio_contacts": false, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2022/07/26/logo.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2022/09/22/logo_square_ponent_sxXpdpv.png?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2022/09/22/logo_square_ponent_sxXpdpv.png?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 178, "glossary": "Ràdio Ponent: name of the radio\nRàdio Ponent: emissora municipal de Mollerussa, centrada en informació local i música.\nMollerussa: capital de la comarca del Pla d’Urgell i seu de la ràdio.\nPla d'Urgell: comarca a la qual pertany Mollerussa.\nMarc Solsona: alcalde de Mollerussa i figura política local destacada.\nAjuntament de Mollerussa: govern municipal de la ciutat.\nConsell Comarcal del Pla d'Urgell: òrgan de govern de la comarca.\nFIRA DE MOLLERUSSA: institució organitzadora de fires i esdeveniments, com la de Sant Josep.\nFira de Sant Josep: fira agrària i industrial de referència celebrada anualment a Mollerussa.\nTeatre L'Amistat: principal espai escènic i cultural de la ciutat.\nMollerussa Comercial: associació que agrupa els comerciants i botiguers de la ciutat.\nEloi Bergós: president del Consell Comarcal del Pla d'Urgell.\nEspai Cultural dels Canals d'Urgell: equipament cultural dedicat a la història dels canals.\nEstany d'Ivars i Vila-sana: espai natural recuperat d'alt valor ecològic a la comarca.\nPavelló Pla d’Urgell: instal·lació esportiva on se celebren esdeveniments com la Fira de Sant Josep.\nJaume Saltó: president de la Cambra de Comerç de Lleida.\nAmics de la Sardana: entitat local dedicada a la promoció de la sardana.\nAplec de la Sardana: trobada sardanista anual organitzada a la ciutat.\nRaquel Pueyo: regidora d'Acció Social i Comunitària de l'Ajuntament.\nServei de Primera Acollida: servei municipal per a persones nouvingudes.\nBanc de Queviures: entitat local de recollida i distribució d'aliments.\n'Compra a casa, compra a Mollerussa': lema de la campanya de dinamització del comerç local.\nMollerussa Lan Party: esdeveniment tecnològic i de videojocs per a joves.\nJordi Pérez: regidor de Joventut, Festes i Tradicions.\n'Mescla't': programa d'oci estiuenc per a joves de 12 a 16 anys.\nRemullada: festa de l'aigua popular durant la Festa Major.\nPunt Lila: espai d'informació i atenció contra agressions sexistes en festes.\nGrup de Teatre de la Lira: companyia de teatre amateur local.\n'Mollerussa, Aixeca el Teló': cicle de teatre professional programat a L'Amistat.\nConsorci per a la Normalització Lingüística (CPNL): organisme de promoció de la llengua catalana.\nCarme Pla: directora del Centre de Normalització Lingüística a la comarca.\n'Patis Oberts': iniciativa per obrir els patis escolars fora de l'horari lectiu.\nLlar d'Infants Municipal \"El Niu\": escola bressol pública de Mollerussa.\nJoan Ramon Domingo: regidor d'Esports de l'Ajuntament de Mollerussa.\nClub Natació Mollerussa: entitat esportiva local dedicada a la natació.\nPiscines Municipals: complex esportiu d'estiu de la ciutat.\nParc de la Serra: zona verda i d'oci on es fan activitats a l'aire lliure.\nCaminada per la Marató de TV3: esdeveniment solidari organitzat anualment al municipi.\nPressupost Participatiu: procés pel qual la ciutadania decideix part de les inversions municipals.\nFira de Nuvis: certamen firal especialitzat en bodes i celebracions.\nParc de Nadal: espai lúdic infantil durant les festes de Nadal.\n'Cap infant sense joguina': campanya solidària de recollida de joguines per Nadal.\nCal Jaques: edifici històric i seu de serveis socials i educatius.\nJordi Roure: president de l'associació Mollerussa Comercial.\nAvinguda del Canal: una de les vies principals de Mollerussa, on s'ubica la ràdio.\nAssociació de Dones l'Albada: entitat local que promou activitats per a dones.\nKevin Romero: regidor de Ciutadania i Participació.\nOficina Jove del Pla d'Urgell: servei d'informació i assessorament per a joves.\nPlaça Manuel Bertrand: cèntrica plaça de la ciutat, escenari d'esdeveniments.\nConsorci de l'Estany: entitat que gestiona l'Estany d'Ivars i Vila-sana.\nEscala de corda: tècnica específica utilitzada en pràctiques dels cossos d'emergència." } ] }