Radio Profile List
Api to access Radio list Note: Only radio admins can update their own radio profile
GET /api/v3/radios/?format=api&ordering=-matomo_internal_web_tracking_id&page=8
{ "count": 354, "next": "https://www.alpicatradio.com/api/v3/radios/?format=api&ordering=-matomo_internal_web_tracking_id&page=9", "previous": "https://www.alpicatradio.com/api/v3/radios/?format=api&ordering=-matomo_internal_web_tracking_id&page=7", "results": [ { "codename": "radiometropolitanamalaga", "name": "Radio Metropolitana Málaga", "language": "es", "custom_domain": "www.radiometropolitanamalaga.com", "streams": [ { "name": "56k standard stream", "bitrate": 56, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiometropolitanamalaga56.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiometropolitanamalaga56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "128k normal", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiometropolitanamalaga128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiometropolitanamalaga128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "info@radiometropolitanamalaga.com", "phone_number_whatsapp": "34629769976", "twitter": "https://twitter.com/radiometromlg", "facebook": "https://www.facebook.com/radiometropolitanamalaga/", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiometropolitanamalaga/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": false, "direccio": "Calle Alfredo Corrochano 3, Málaga (20006)", "active": true, "latitude": 36.71365, "primary_color": "#935ECA", "dark_theme": false, "longitude": -4.476464, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2024/05/24/PhotoRoom-20230614_123009_RmIs2ev.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2024/05/24/PhotoRoom-20230614_123009_oCHgSYZ.png?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2024/05/24/PhotoRoom-20230614_123009_oCHgSYZ.png?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2024/05/24/PhotoRoom-20230614_123009.png?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2024/05/24/PhotoRoom-20230614_123009.png", "cover": "https://enacast.com/media/cache/fc/59/fc59d55cfc3a6a767deb23c4dc0e97ce.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 91, "glossary": "Radio Metropolitana Málaga: name of the radio" }, { "codename": "radiomanlleu", "name": "Ràdio Manlleu", "language": "ca", "custom_domain": "", "streams": [ { "name": "56k normal", "bitrate": 56, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiomanlleu56.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiomanlleu56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "128k normal", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiomanlleu128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiomanlleu128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "", "facebook": "", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiomanlleu/streams/HD", "podcast_service": false, "has_news": false, "direccio": "", "active": true, "latitude": 0.0, "primary_color": "#c20b19", "dark_theme": false, "longitude": 0.0, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2017/02/28/radio-manlleu.jpg", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2017/02/28/logo_square_manlleu_N2N3v0n.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2017/02/28/logo_square_manlleu_N2N3v0n.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": "", "matomo_internal_web_tracking_id": 90, "glossary": "Ràdio Manlleu: name of the radio" }, { "codename": "radiopalau", "name": "Ràdio Palau", "language": "ca", "custom_domain": "www.radiopalau.cat", "streams": [ { "name": "96kbps", "bitrate": 96, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30123, "mount_point": "radiopalau96.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30123/radiopalau96.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "radiopalau@palauplegamans.cat", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/radiopalau", "facebook": "https://www.facebook.com/radio.palau/", "youtube": "https://www.youtube.com/@radiopalau8452", "instagram": "https://www.instagram.com/palauradio/", "default_stream": "https://enacast.com/radiopalau/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "Camí Reial 142, 08184 Palau-solità i Plegamans", "active": true, "latitude": 41.587214, "primary_color": "#000000", "dark_theme": false, "longitude": 2.179038, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2025/10/04/logo_pala.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2022/01/31/logo_palau_icon_pT0Aenf.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2022/01/31/logo_palau_icon_pT0Aenf.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Paris", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2017/01/23/cover_1.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2017/01/23/cover_1.jpg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/76/60/76602cabe23679ff1d1fd52226faf0aa.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 89, "glossary": "Ràdio Palau: name of the radio\nBadalaboca: Mostra de cinema no comercial en català per a infants i joves.\nEva Soler: Regidora de Cultura i Seguretat Ciutadana del municipi.\nBiblioteca L’Alzina: Biblioteca municipal i centre d'activitats culturals.\nEspai Jove l’Escorxador: Equipament per a joves on es fan tallers i activitats.\nTorre Folch: Edifici que acull tallers de la mostra Badalaboca.\nsessions blaves: Projeccions de cinema adaptades per a infants amb diversitat funcional.\nOriol Lozano: Alcalde de Palau-solità i Plegamans.\nQuico Badalaboca: Dinamitzador i presentador de la mostra de cinema infantil.\nModiband: Empresa externa encarregada de la programació del Badalaboca.\nGiovanna Sanchez: Portaveu del grup municipal del PSC.\nMarc Sanabria: Regidor del PSC a l'ajuntament.\nPalau a Debat: Programa d'entrevistes polítiques de Ràdio Palau.\nCan Riera: Zona on es projecta la construcció de pisos de protecció oficial.\nPOUM: Pla d'Ordenació Urbanística Municipal que regeix el planejament local.\navinguda Catalunya: Via principal del poble, objecte d'una gran reforma urbanística.\nurbanisme tàctic: Model d'intervenció urbana ràpida aplicat a l'avinguda Catalunya.\ncomplex esportiu: Projecte municipal per a la construcció de noves instal·lacions esportives.\nVENTCAT: Pla de Protecció Civil de la Generalitat activat per fortes ventades.\nADF: Agrupació de Defensa Forestal, cos d'emergència voluntari.\nSindicat de Llogateres: Organització que defensa els drets dels llogaters al municipi.\nImmocriteria: Gran tenidor propietari del bloc de pisos amb vaga de lloguers.\nLa Kati: Veïna i portaveu de les famílies en vaga de lloguers.\nEnric Aragonès: Portaveu del Sindicat de Llogateres implicat en el conflicte local.\nL’Escotilló: Mostra de teatre amateur organitzada al Teatre de la Vila.\nFarrigo-Farrago: Grup de teatre local que organitza la mostra L'Escotilló.\nEva Garreta: Membre de l'organització de la mostra de teatre L'Escotilló.\nTeatre de la Vila: Principal equipament escènic del municipi.\nProGat Palau: Associació que gestiona les colònies de gats del municipi.\nJudit Garcia: Presidenta de l'associació local ProGat Palau.\nalimentadores autoritzades: Voluntàries amb permís per alimentar les colònies de gats.\nCAT Hotels: Prototips de refugis per a gats de carrer fets amb material reciclat.\nToni Cerdà: Pagès i ramader local preocupat per la dermatosi nodular.\ndermatosi nodular: Malaltia vírica que afecta el bestiar boví de la zona.\nPink Run Palau: Cursa solidària anual per la investigació del càncer de mama.\nSin Teta Hay Paraíso Palau: Col·lectiu de dones que organitza la Pink Run.\nSandra Díaz: Presidenta del col·lectiu organitzador de la Pink Run.\npista semi coberta: Espai polivalent, punt de sortida i arribada de la Pink Run.\nHorts municipals de Boada Vell: Espai de parcel·les de lloguer per a l'autocultiu.\nJoan Enric Mogas: Regidor de Pagesia de l'Ajuntament.\nPatricia Freire: Regidora de Serveis Socials i Gent Gran.\nPaleo Lògica: Associació local dedicada a la divulgació de la paleontologia.\nPaleo Art: Tècnica de representació artística de la vida prehistòrica.\nEduard Garcia: Periodista de Ràdio Palau i conductor del Palau a Debat.\nporta a porta: Sistema de recollida selectiva de residus implantat al municipi.\nBrian Giner: Autor palauenc d'un llibre de superació del bullying.\nCasal de la Gent Gran: Entitat que organitza activitats per a la gent gran del poble.\nJaume Ventura: President del Casal de la Gent Gran.\nCentre de Noves Oportunitats (CNO): Servei municipal d'orientació i formació per a joves.\nEMERGENTS: Mostra col·lectiva d'art jove a l'Espai Jove l'Escorxador.\nMontse Flores: Regidora de Parcs i Jardins de l'Ajuntament." }, { "codename": "lasmedianias", "name": "Radio las medianias", "language": "es", "custom_domain": "www.radiolasmedianias.com", "streams": [ { "name": "128k", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "lasmedianias128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/lasmedianias128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "56k", "bitrate": 56, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "lasmedianias56.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/lasmedianias56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "", "phone_number_whatsapp": "34608997536", "twitter": "", "facebook": "https://www.facebook.com/radiolasmedianias/", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/lasmedianias/streams/HD", "podcast_service": false, "has_news": false, "direccio": "Calle Cifuentes 14, Vega de San Mateo", "active": true, "latitude": 28.01061, "primary_color": "#a65300", "dark_theme": true, "longitude": -15.542835, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2017/01/26/midianias_logo.jpg", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2017/01/19/lasmedianitalsicon_VtOPYyt.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2017/01/19/lasmedianitalsicon_VtOPYyt.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/London", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2017/01/19/cover.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2017/01/19/cover.jpg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/48/28/48283648963a814f676d28a9433c40fa.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": "UA-68940270-26", "matomo_internal_web_tracking_id": 88, "glossary": "Radio las medianias: name of the radio" }, { "codename": "rcvic", "name": "Ona Digital Catalunya Central", "language": "ca", "custom_domain": "osona.onadigital.cat", "streams": [ { "name": "56k normal", "bitrate": 64, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30120, "mount_point": "rcvic56.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30120/rcvic56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "128k normal", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30120, "mount_point": "rcvic128.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30120/rcvic128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "http://www.twitter.com/OD_Osona", "facebook": "http://www.facebook.com/OnaDigitalOsona", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/rcvic/streams/HD", "podcast_service": false, "has_news": true, "direccio": "Rambla dels Montcada 28, Vic", "active": true, "latitude": 41.928723, "primary_color": "#93f007", "dark_theme": false, "longitude": 2.257902, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2024/03/21/logo9_CatCentral_quadrat.jpg", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2024/03/21/logo9_CatCentral_quadrat_Xuj6va2.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2024/03/21/logo9_CatCentral_quadrat_Xuj6va2.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2018/04/07/img14.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2018/04/07/img14.jpg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/71/23/71238dd08fcf5baa0bad00ccbc952fc7.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": "UA-68940270-32", "matomo_internal_web_tracking_id": 87, "glossary": "Ona Digital Catalunya Central: name of the radio" }, { "codename": "radiocornella", "name": "Ràdio Cornellà", "language": "ca", "custom_domain": "www.radiocornella.cat", "streams": [ { "name": "128k normal", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30117, "mount_point": "radiocornella128.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30117/radiocornella128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "64k normal", "bitrate": 64, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30117, "mount_point": "radiocornella56.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30117/radiocornella56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "radiocornella@aj-cornella.cat", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/radiocornella", "facebook": "https://www.facebook.com/radiocornella/", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiocornella/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "C/ Costa Brava, 7 ST. 08940, Cornellà de Llobregat", "active": true, "latitude": 41.360143, "primary_color": "#007980", "dark_theme": false, "longitude": 2.072548, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": false, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2022/05/19/logo_enacast40.jpg", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2022/05/19/logoSquare_enacast40.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2022/05/19/logoSquare_enacast40.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2016/08/13/cover_generica.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2016/08/13/cover_generica.jpg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/28/35/2835591caf0d10931d364ac0c39b78ae.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 86, "glossary": "Ràdio Cornellà: name of the radio\nEl Semillero Azul: Círculo artístic i literari de Cornellà que organitza actes poètics.\nManuel Gómez Serrano: Poeta local i col·laborador del programa Las noches del Semillero Azul.\nLas noches del Semillero Azul: Programa de ràdio de Ràdio Cornellà dedicat a la poesia.\nEugenio Martín Gallardo: Presentador d'actes culturals a la ciutat.\nPoetes de Cornellà: Associació local dedicada a la promoció de la poesia.\nTot esperant pallassos: Matinal d'activitats de clown i circ al parc de Can Mercader.\nParc de Can Mercader: Principal parc urbà de Cornellà i escenari de múltiples esdeveniments.\nFestival Internacional de Pallassos: Prestigiosa cita biennal de circ i clown que se celebra a Cornellà.\nJordi Juanet “Boni”: Codirector artístic del Festival Internacional de Pallassos de Cornellà.\nSílvia Compte: Codirectora artística del Festival Internacional de Pallassos de Cornellà.\nÀngel Amatller: Escriptor i professor d'història jubilat, veí de Cornellà.\nMaginet, els oblidats de la Guerra Civil: Llibre de l'autor local Àngel Amatller sobre el seu oncle.\nOrfeó Catalònia: Entitat i espai cultural de la ciutat.\nPla de Rehabilitació Extensiva de Sant Ildefons: Projecte municipal de millora d'habitatges al barri.\nSant Ildefons: Un dels barris més poblats de Cornellà.\nSergio Martín: Regidor de planificació i habitatge de l'Ajuntament de Cornellà.\nFundació per a Joves La Carena: Entitat local que treballa amb joves per evitar l'abandonament escolar.\nClub Infantil i Juvenil Sanfeliu Sant Ildefons: Entitat socioeducativa per a joves de la ciutat.\nCentre Cultural Joan García Nieto: Equipament municipal destinat a activitats culturals i formatives.\nJoan Batlle: President de la Fundació per a Joves La Carena.\nPaula Blasi: Esportista del Club Triatló Cornellà, premiada com a esportista de l'any.\nClub Triatló Cornellà: Entitat esportiva de la ciutat.\nClub Basket Almeda: Club de bàsquet femení destacat de Cornellà.\nMari Carmen Paredes: Esportista local reconeguda per la seva trajectòria esportiva.\nToca-te-les: Projecte fotogràfic per conscienciar sobre l'autoexploració mamària.\nGemma Gallofré: Una de les impulsores del projecte solidari \"Toca-te-les\".\nAnna Roca: Membre impulsora del projecte de prevenció del càncer \"Toca-te-les\".\nViaducte de la Renfe: Espai urbà utilitzat per a exposicions a l'aire lliure.\nResidència Teresa Duran: Centre residencial i de dia per a gent gran a Cornellà.\nLina Paz: Directora de la residència Teresa Duran.\nCornellà Actitud: Entitat local que organitza reptes i esdeveniments solidaris.\nquina solidària: Esdeveniment benèfic anual organitzat per l'entitat Cornellà Actitud.\nPlaça de l’Església: Cèntrica plaça de Cornellà, escenari d'actes com el Jazz and Beer.\nValle Álvarez: Una de les responsables de l'entitat solidària Cornellà Actitud.\nClub dels Amics del Ferrocarril de Cornellà: Associació dedicada al modelisme ferroviari tripulat.\nFesta del Trenet: Trobada internacional de modelisme tripulat al Parc de Can Mercader.\nTrenet de Can Mercader: Popular circuit de trens en miniatura al parc.\nHermandad de las Santas Alodia y Nunilón: Entitat cultural i religiosa d'origen andalús a Cornellà.\nRamón Martínez: President de la Hermandad de las Santas Alodia y Nunilón.\nL'Avenç de Cornellà: Entitat cultural que promou i divulga la història local.\nCarrilet: Nom popular de l'antiga línia de ferrocarril que passava per Cornellà.\nCarles Freixas: President de l'entitat cultural L'Avenç de Cornellà.\nSupervalents: Festival solidari anual organitzat a la Plaça de Sant Ildefons.\nconfraria del Cristo de la Buena Muerte: Entitat religiosa organitzadora del festival Supervalents.\nSantiago Obrero: President de la confraria del Cristo de la Buena Muerte.\nJazz and Beer: Festival local que combina música jazz en directe i cervesa artesana.\nCornellà Contra el Càncer: Junta local de l'Associació Espanyola Contra el Càncer.\nBartolomé Jiménez: President de l'entitat Cornellà Contra el Càncer.\nInstitut Municipal de Radiodifusió (IMR): Organisme autònom local que gestiona Ràdio Cornellà.\nViure la ràdio: Taller radiofònic per a alumnes dels centres educatius de Cornellà." }, { "codename": "puigreig", "name": "Ràdio Puig-Reig", "language": "ca", "custom_domain": "www.radiopuig-reig.net", "streams": [ { "name": "128k normal", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiopuigreig128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiopuigreig128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "56k normal", "bitrate": 56, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiopuigreig56.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiopuigreig56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "radiopuigreig@outlook.es", "phone_number_whatsapp": "34685703751", "twitter": "https://twitter.com/RadioPuigreig", "facebook": "", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/puigreig/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": false, "direccio": "Pau Casals 1, Puig-Reig, Berguedà", "active": true, "latitude": 41.974017, "primary_color": "#005077", "dark_theme": false, "longitude": 1.87903, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2016/09/20/logo_enacast.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2016/07/22/logo_square_zNdMxyj.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2016/07/22/logo_square_zNdMxyj.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2023/10/20/cover.png?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2023/10/20/cover.png", "cover": "https://enacast.com/media/cache/4d/0f/4d0ff97fa6f4f781fc624cb37aa30d00.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 85, "glossary": "Ràdio Puig-Reig: name of the radio\nRàdio Puig-reig: Emissora municipal de Puig-reig, fundada el novembre de 1981.\nJosep Genescà: Director, fundador i periodista de Ràdio Puig-reig.\nBerguedà: Comarca on s'ubica la ràdio i principal àmbit d'informació.\nInforme Especial: Programa de ràdio de debat i anàlisi dirigit per Josep Genescà.\nDebat de primer d'any: Edició especial del programa Informe Especial que se celebra l'1 de gener.\nFòrum10: Cicle de jornades i conferències organitzat anualment per Ràdio Puig-reig.\nJosep Sensada: Advocat i col·laborador habitual en els debats de l'emissora.\nToni Saèz: Directiu de banca prejubilat i participant en els debats de la ràdio.\nJosep Lara: Alcalde de Guardiola i president del Consell Comarcal del Berguedà.\nAbel Garcia: Regidor del PSC a Puig-reig i col·laborador en els debats.\nJoan Boix: President de la Cambra de Comerç del Berguedà.\nMiquel Plana: Economista i històric participant dels debats de la ràdio.\nJaume Serra: Tècnic de so de Ràdio Puig-reig.\nXavi Ruiz: Tècnic de so de Ràdio Puig-reig.\nsala d’actes Dr. Llaverias: Espai a Puig-reig on se celebren les jornades del Fòrum10.\nJosep M. Altarriba: Alcalde de Puig-reig.\nXantal Llavina: Periodista de TV3 i Catalunya Ràdio, ponent al Fòrum10.\nSor Lucia Caram: Monja, activista social i comunicadora, ponent al Fòrum10.\nNuria Picas: Atleta de muntanya i comunicadora berguedana, ponent al Fòrum10.\nBel Olid: Escriptora i traductora, ponent al Fòrum10.\nbiblioteca Guillem de Berguedà: Biblioteca municipal de Puig-reig.\navinguda 1 d’octubre: Carrer de Puig-reig on s'ubica la biblioteca.\nRegió7: Diari de la Catalunya Central amb presència a la comarca.\ncarta de poblament: Document fundacional de Puig-reig, l'aniversari del qual va motivar la creació de la ràdio.\nordre del Temple: Orde medieval que va atorgar la carta de poblament a Puig-reig.\nSant Martí: Patró de Puig-reig, diada en què va començar a emetre la ràdio.\ngermans Serra: Propietaris de l'empresa que va subministrar la primera emissora a la ràdio.\nRamon Coma: Batlle de Puig-reig que va finançar el projecte inicial de la ràdio.\nemissió de bons: Mètode de finançament inicial que es va proposar per a la ràdio.\nPatronat de la Ràdio: Associació creada per a la gestió i legalització de l'emissora.\ncarrer Pau Casals, 1: Adreça de les instal·lacions de Ràdio Puig-reig.\nDIPUTACIÓ DE BARCELONA: Institució que va concedir un ajut per modernitzar la ràdio.\ntreball amateur i voluntari: Principi de funcionament del personal de l'emissora.\nPlens del Consistori: Sessions de l'Ajuntament que són retransmeses en directe per la ràdio.\nunitats mòbils: Equipament tècnic per a retransmissions en directe des de l'exterior.\nPatum de Berga: Festa major de Berga, de la qual la ràdio en fa una retransmissió íntegra.\nFestival Internacional de Cant Coral: Esdeveniment a la Catalunya Centre cobert per la ràdio.\nCriterium del Berguedà: Prova esportiva comarcal retransmesa per l'emissora.\nCOM Ràdio: Antiga emissora amb la qual Ràdio Puig-reig connectava.\nescola de ràdio: Funció formativa de l'emissora per a nous professionals.\ncolònies del Llobregat: Conjunt de patrimoni industrial de la comarca, tema d'anàlisi.\nNext Generations: Fons europeus de recuperació econòmica tractats en els debats.\nConsell Comarcal del Berguedà: Organisme de govern de la comarca.\nCambra de Comerç Berguedà: Institució local de representació i promoció empresarial.\nsala de plens de l'ajuntament: Ubicació on es realitza el Debat de primer d'any.\nGuardiola: Referència a Guardiola de Berguedà, municipi de la comarca.\nBerga: Capital de la comarca del Berguedà.\nPSC: Partit dels Socialistes de Catalunya, amb representació als debats de la ràdio.\nJunts X Cat: Partit polític amb representació als debats de l'emissora.\nCCMA: Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals, font de la informació meteorològica." }, { "codename": "radioabrera", "name": "Ràdio Abrera", "language": "ca", "custom_domain": null, "streams": [ { "name": "128k normal", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30115, "mount_point": "radioabrera128.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30115/radioabrera128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "56k normal", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30115, "mount_point": "radioabrera56.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30115/radioabrera56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "info@radioabrera.cat", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "", "facebook": "", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radioabrera/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": false, "direccio": "C/Casamada 14 08630 Abrera (Barcelona)", "active": true, "latitude": 41.515517, "primary_color": "#d62201", "dark_theme": false, "longitude": 1.902074, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2016/12/20/logorojo_enacast.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2016/12/16/square_gLC9Rk8.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2016/12/16/square_gLC9Rk8.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2016/12/19/fondo_app.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2016/12/19/fondo_app.jpg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/d4/0c/d40c5c86028e18622a0918ea6874c2e2.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 84, "glossary": "Ràdio Abrera: name of the radio\nRàdio Abrera: Emissora municipal de ràdio del poble d'Abrera.\nAbrera: Municipi de la comarca del Baix Llobregat on opera la ràdio.\nAjuntament d'Abrera: Institució de govern local del municipi.\nAlcalde/Alcaldessa d'Abrera: Màxima autoritat política del municipi.\nCarrer Major: Carrer on s'ubiquen les oficines de Ràdio Abrera.\nPWA (Progressive Web App): Aplicació web per accedir a la ràdio des del mòbil.\ninfo@radioabrera.cat: Correu electrònic de contacte de l'emissora.\nDirecte 93 770 28 11: Telèfon per a la participació dels oients en directe.\nOficines 93 770 23 34: Telèfon de contacte per a gestions administratives.\nCP 08630: Codi postal que identifica el municipi d'Abrera.\nFesta Major d'Abrera: Principal celebració local, al voltant de Sant Pere.\nCastell de Voltrera: Restes d'un castell medieval al terme municipal.\nEsglésia de Sant Pere: Principal parròquia del municipi, d'origen romànic.\nErmita de Sant Hilari: Edifici religiós on se celebra un aplec anual.\nAplec de Sant Hilari: Trobada popular anual a l'ermita de Sant Hilari.\nRiu Llobregat: Principal curs fluvial que passa pel terme d'Abrera.\nEl Rebato: Barri històric i nucli de població d'Abrera.\nCan Vilalba: Urbanització i barri residencial del municipi.\nCa n'Amat: Barri residencial situat al sud del nucli urbà.\nFira de Sant Isidre: Fira agrícola i comercial celebrada al maig.\nDiables d'Abrera: Colla de cultura popular local encarregada dels correfocs.\nGegants d'Abrera: Figures de la imatgeria festiva local, el Pere i la Maria.\nCorrefoc: Espectacle de carrer amb foc i pirotècnia a les festes locals.\nL'Escorxador: Equipament municipal destinat a joves i activitats culturals.\nPle Municipal: Òrgan de govern on es prenen les decisions més importants del poble.\nRegidor/a: Persona que forma part del govern de l'Ajuntament d'Abrera.\nPolicia Local d'Abrera: Cos de seguretat i vigilància del municipi.\nCAP Abrera: Centre d'Atenció Primària, el servei mèdic de proximitat.\nCE Abrera: Club Esportiu Abrera, principal entitat esportiva local.\nPolígon Sant Ermengol: Una de les principals zones industrials d'Abrera.\nCasa de la Vila: Edifici principal on es troba l'Ajuntament.\nBiblioteca Josep Roca i Bros: Biblioteca pública municipal d'Abrera.\nMercat Setmanal: Mercat ambulant que se celebra els dimarts.\nCasal de Cultura: Equipament municipal per a activitats culturals i formatives.\nCentre Polivalent: Espai municipal per a esdeveniments, fires i concerts.\nInformatiu Migdia: Programa diari de notícies locals de Ràdio Abrera.\nEl Matí d'Abrera: Magazín matinal de l'emissora amb entrevistes i actualitat.\nGraella de programació: L'horari i la llista de programes de l'emissora.\nButlletí informatiu: Breu resum de notícies que s'emet periòdicament.\nFalca publicitària: Anunci comercial breu emès per l'emissora.\nTècnic de so: Persona responsable de la qualitat tècnica de l'emissió.\nLa Veu de les Entitats: Espai radiofònic dedicat a les associacions locals.\nAgenda Cultural: Secció que informa sobre els esdeveniments culturals del poble.\nTorrent Gran: Curs d'aigua que travessa part del nucli urbà.\nSerra d'en Ribes: Formació muntanyosa propera al municipi.\nCasal de la Gent Gran: Equipament municipal per a les persones grans.\nPantalla d'inici: Escriptori del telèfon mòbil on es fixa la PWA.\nAccés directe: Icona que permet obrir l'aplicació de la ràdio ràpidament.\nOient: Persona que escolta els programes de Ràdio Abrera.\nBaix Llobregat: Comarca a la qual pertany el municipi d'Abrera." }, { "codename": "radiomarina", "name": "Ràdio Marina", "language": "ca", "custom_domain": null, "streams": [ { "name": "128k normal", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiomarina128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiomarina128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "", "facebook": "", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiomarina/streams/HD", "podcast_service": false, "has_news": false, "direccio": "", "active": true, "latitude": 0.0, "primary_color": "#333", "dark_theme": false, "longitude": 0.0, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2016/07/18/Radio-marina-logo-1.jpg", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2016/07/18/logo_square_radiomarina_PuMF3oG.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2016/07/18/logo_square_radiomarina_PuMF3oG.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 83, "glossary": "Ràdio Marina: name of the radio" }, { "codename": "radiovilablareix", "name": "Ràdio Vilablareix", "language": "ca", "custom_domain": "www.radiovilablareix.cat", "streams": [ { "name": "128k normal", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiovilablareix128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiovilablareix128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "56k normal", "bitrate": 56, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiovilablareix56.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiovilablareix56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "laradio@vilablareix.cat", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "http://www.twitter.com/rvilablareix", "facebook": "", "youtube": "https://www.youtube.com/channel/UC4mc8mHqOaiImuoGH4nCvyA", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiovilablareix/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": false, "direccio": "C/ Perelló 108, Edifici Can Ballí 1a planta, 17180 Vilablareix (Girona)", "active": true, "latitude": 41.952668, "primary_color": "#0f3357", "dark_theme": false, "longitude": 2.793867, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2016/09/19/logoradiovila_h.jpg", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2016/09/09/Icona-RadioVilablareix_2_iIUFMS7.png?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2016/09/09/Icona-RadioVilablareix_2_iIUFMS7.png?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2016/07/21/cover_vilablareix.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2016/07/21/cover_vilablareix.jpg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/ed/3d/ed3dc551d30b10452b297d63fce1207a.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 82, "glossary": "Ràdio Vilablareix: name of the radio" }, { "codename": "radiocubelles", "name": "Ràdio Cubelles", "language": "ca", "custom_domain": "alacarta.radiocubelles.cat", "streams": [ { "name": "128k normal", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "cubelles128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/cubelles128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "96k normal", "bitrate": 96, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "cubelles56.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/cubelles56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "radio@cubelles.cat", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/RCubelles", "facebook": "https://www.facebook.com/radiocubelles", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiocubelles/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": false, "direccio": "Carrer Colom 7, 08880 Cubelles", "active": true, "latitude": 41.208619, "primary_color": "#d18624", "dark_theme": false, "longitude": 1.67315, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2022/03/21/Logo_radiocubelles.jpg", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2022/03/21/cubelles_square_C1SRhKx.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2022/03/21/cubelles_square_C1SRhKx.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2022/03/21/LOGO_HORITZONTAL_BAIXA_RES.JPG?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2022/03/21/LOGO_HORITZONTAL_BAIXA_RES.JPG", "cover": "https://enacast.com/media/cache/c3/f4/c3f40488a4f8f20a8c7485d08eb38e4d.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": "", "matomo_internal_web_tracking_id": 81, "glossary": "Ràdio Cubelles: name of the radio\nRàdio Cubelles: Emissora municipal de Cubelles que opera al 107.5 FM.\nCubelles: Municipi costaner de la comarca del Garraf, província de Barcelona.\nAjuntament de Cubelles: Institució de govern local del municipi.\nRosa Fonoll: Actual alcaldessa de Cubelles.\nPle Municipal: Òrgan de màxima representació política dels ciutadans al govern municipal.\nGarraf: Comarca a la qual pertany el municipi de Cubelles.\nRiu Foix: Riu que desemboca a Cubelles, formant un espai natural protegit.\nDelta del Foix: Espai natural protegit a la desembocadura del riu Foix.\nCastell de Cubelles: Edifici històric i monument emblemàtic del municipi del segle XI.\nEsglésia de Santa Maria: Principal església parroquial de Cubelles, d'estil barroc.\nErmita de Sant Pau: Petita ermita situada als afores del nucli urbà.\nCan Travé: Masia històrica i edifici catalogat d'interès cultural.\nCharlie Rivel: Pallasso de renom internacional nascut a Cubelles.\nExposició Permanent del Pallasso Charlie Rivel: Museu dedicat a la figura de Charlie Rivel.\nFesta Major d'Estiu: Celebració principal del poble, al voltant del 15 d'agost.\nFesta Major Petita: Celebrada en honor a Sant Antoni Abat al gener.\nXató: Plat típic de la regió del Penedès, amb escarola i salsa romesco.\nXatonada Popular: Esdeveniment gastronòmic on es degusta el xató.\nGegants de Cubelles: Marc i Llúcia, figures representatives de la cultura popular local.\nDrac de Cubelles: Bèstia de foc del bestiari popular local.\nDiables de Cubelles: Colla de diables que participa en correfocs i cercaviles.\nPlatja Llarga: La platja més extensa i coneguda de Cubelles.\nPlatja de la Mota de Sant Pere: Platja urbana popular del municipi.\nPasseig Marítim: Via principal que voreja les platges de Cubelles.\nCarrer Colom: Carrer cèntric on s'ubica l'emissora de ràdio.\nCubellenc/a: Gentilici per als habitants de Cubelles.\nMercat Setmanal: Mercat ambulant que se celebra cada divendres al matí.\nZona Blava: Àrea d'aparcament regulat de pagament durant la temporada d'estiu.\nPolígon Industrial Les Salines: Principal zona industrial i empresarial del municipi.\nL'Aliança: Edifici i entitat social i cultural històrica del poble.\nAmics del Castell: Associació dedicada a la preservació del Castell de Cubelles.\nClub Futbol Cubelles: Principal club de futbol de la localitat.\nClub Patí Cubelles: Entitat esportiva dedicada a la pràctica de l'hoquei i patinatge.\nButlletí Municipal: Publicació oficial de l'Ajuntament amb informació d'interès.\n107.5 FM: Freqüència en la qual emet Ràdio Cubelles.\nL'Informatiu: Espai de notícies diari de la ràdio local.\nEl Magazín del Matí: Programa matinal d'entreteniment i actualitat de la ràdio.\nAgenda Cultural: Secció o programa que informa sobre els esdeveniments culturals.\nPodcast: Arxiu d'àudio digital dels programes de la ràdio per a escoltar-los a la carta.\nCorrefoc: Espectacle de carrer amb foc, diables i bèsties de foc.\nCercavila: Desfilada festiva pels carrers amb música i elements de cultura popular.\nRegidoria de Cultura: Àrea de l'ajuntament encarregada de la programació cultural.\nRegidoria d'Urbanisme: Departament municipal que gestiona la planificació urbana.\nPunt d'Informació Juvenil (PIJ): Servei d'informació i assessorament per a joves.\nCasal de la Gent Gran: Equipament municipal amb activitats per a la tercera edat.\nBiblioteca Mn. Joan Avinyó: Biblioteca pública municipal de Cubelles.\nEscola Bressol Municipal: Centre educatiu per a infants de 0 a 3 anys.\nCursa de Sant Silvestre: Cursa popular que se celebra a final d'any.\nNit de l'Esport: Gala anual de reconeixement als esportistes i entitats locals.\nConsell d'Infants: Òrgan de participació ciutadana per a nens i nenes." }, { "codename": "onamalgrat", "name": "Ona Malgrat", "language": "ca", "custom_domain": "www.onamalgrat.cat", "streams": [ { "name": "128k standard stream", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "onamalgrat128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/onamalgrat128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "onamalgrat@ajmalgrat.cat", "phone_number_whatsapp": "649429862", "twitter": "https://twitter.com/OnaMalgrat", "facebook": "https://www.facebook.com/Ona-Malgrat-147748575267922", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/onamalgrat/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "Carme 30 - 08380 - Malgrat de Mar (Barcelona)", "active": true, "latitude": 41.645734, "primary_color": "#fac516", "dark_theme": false, "longitude": 2.741096, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2016/04/19/logo_onamalgrat_1gRvkXD.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2016/04/19/logo_onamalgrat_square_NePLEDz.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2016/04/19/logo_onamalgrat_square_NePLEDz.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2021/05/04/_RMM1666-1.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2021/05/04/_RMM1666-1.jpg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/5a/14/5a14513cfeaaf61c88fcd0acced264d4.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": "UA-68940270-38", "matomo_internal_web_tracking_id": 80, "glossary": "Ona Malgrat: name of the radio\nSEGITTUR: societat estatal que verifica les actuacions per ser Destinació de Turisme Intel·ligent\nDestinació de Turisme Intel·ligent (DTI): programa per millorar la competitivitat turística i la qualitat de vida\nRed DTI: xarxa estatal de municipis turístics intel·ligents a la qual Malgrat està adherida\nTransitar: exposició itinerant de la Diputació de Barcelona sobre orientació personal i laboral\nJosep Asunción: tècnic de la Diputació i un dels creadors de l'exposició \"Transitar\"\nGemma Bosch: tècnica de la Diputació i una de les creadores de l'exposició \"Transitar\"\nOna Malgrat: emissora de ràdio local de Malgrat de Mar\nSònia Viñolas: alcaldessa de Malgrat de Mar\nLluís Font i Espinós: director del Consorci per la Formació Continua de Catalunya\nEspai Jove: equipament municipal on es va instal·lar l'exposició \"Transitar\"\nCentre de Formació d’Adults: centre educatiu per a persones adultes del municipi\nimmersió lingüística: model educatiu català que utilitza el català com a llengua vehicular\nJunts per Malgrat: grup municipal a l'Ajuntament de Malgrat\nMalgrat ens Mou: grup municipal a l'Ajuntament de Malgrat\nEnric Zaldo: portaveu del grup municipal de la CUP a Malgrat\nJoaquim Albert: portaveu del grup municipal d'ERC a Malgrat\nComissió de Reis: equip de voluntaris que organitza la Cavalcada i el Campament Reial\nCampament Reial: espai temàtic que es munta abans de la cavalcada de Reis\nCan Campassol: parc municipal on es va celebrar el Campament Reial l'any passat\nSergi Fuentes: membre de la Comissió de Reis de Malgrat\nValentes i Acompanyades: associació que dona suport a dones en risc de matrimoni forçat\nMireia Hernández: regidora d'Educació i Igualtat de l'Ajuntament de Malgrat\nArxiu Municipal: edifici públic on es realitzen formacions i actes, com les taules de seguretat\nCarme Cernicharo: regidora de Formació i Empresa de l'Ajuntament de Malgrat\ntaules comunitàries de seguretat: espai de diàleg entre la Policia Local i el veïnat\nMalgrat Nord: zona del municipi on s'iniciaran les taules comunitàries de seguretat\nSala Joaquim Garriga: espai a l'Arxiu Municipal on es fan reunions i actes públics\nVisoren S.L.: empresa adjudicatària dels pisos de protecció oficial en litigi amb l'Ajuntament\nIBI (Impost de Béns Immobles): impost municipal sobre la propietat d'immobles\nJofre Serret: regidor d'Urbanisme de l'Ajuntament de Malgrat\npisos dotacionals: habitatges de protecció oficial amb règim de lloguer social\nL’últim policia: curtmetratge del director local Marc Rovira Gambín\nMarc Rovira Gambín: director de cinema malgratenc, creador de \"L'últim policia\"\npremi Oriana: guardó guanyat pel curtmetratge \"L'últim policia\"\nEsquetxes, comèdia en català: websèrie de la qual forma part el curt \"L'últim policia\"\nplaça de les Mines de Can Palomeres: espai públic al barri de Can Palomeres\nParc del Castell: parc emblemàtic del municipi que rep il·luminació nadalenca\nMiquel Casajuana: regidor d'Hisenda i serveis econòmics de Malgrat\ngrans tenidors: propietaris de múltiples habitatges, sovint buits\nInterfado: Festival Internacional de Fado de Catalunya que se celebra a Malgrat\nBarretina Vermella: entitat cultural local que acull concerts del festival Interfado\nAna Roque: cantant de fado que actua a Malgrat en el marc de l'Interfado\nFira Artesanal de la Salut Mental: esdeveniment per visibilitzar el benestar emocional amb art\nComunitat Terapèutica del Maresme: entitat coorganitzadora de la Setmana de la Salut Mental\nCarla Farina: organitzadora de la Fira Artesanal de la Salut Mental\nJudit Temprano Marcos (NeyNey's): artista local que exposa a la fira de salut mental\nPapereria i llibreria Mallart: comerç històric del municipi amb 50 anys de trajectòria\nManel Torruella: propietari de la papereria i llibreria Mallart\nEls Rodapeus: associació local que fa el Camí de Santiago amb persones amb mobilitat reduïda\njoëlettes: cadires de rodes adaptades per fer senderisme en grup" }, { "codename": "radioribarroja", "name": "Radio Ribarroja", "language": "ca", "custom_domain": "www.radioriba-roja.com", "streams": [ { "name": "128k standard stream", "bitrate": 128, "host": "streaming.enacast.com", "port": 8000, "mount_point": "radioribarroja128.mp3", "url": "http://streaming.enacast.com:8000/radioribarroja128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "56k standard stream", "bitrate": 56, "host": "streaming.enacast.com", "port": 8000, "mount_point": "radioribarroja56.mp3", "url": "http://streaming.enacast.com:8000/radioribarroja56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "radio@ribarroja.es", "phone_number_whatsapp": "34647964455", "twitter": "https://twitter.com/RadioRibarroja", "facebook": "https://www.facebook.com/ribarroja.es", "youtube": "", "instagram": "https://www.instagram.com/radioribaroja/", "default_stream": "https://enacast.com/radioribarroja/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": false, "direccio": "C/Bodeguetes núm. 68, Riba-Roja de Túria", "active": true, "latitude": 39.542906, "primary_color": "#354885", "dark_theme": false, "longitude": -0.568885, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": false, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2016/04/20/LOGO_RADIO.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2016/04/21/DIRECTE_rYvFo1f.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2016/04/21/DIRECTE_rYvFo1f.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2016/04/28/coverribarojja.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2016/04/28/coverribarojja.jpg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/e3/df/e3df9a6488b94916659157f6ab3cdc32.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 79, "glossary": "Radio Ribarroja: name of the radio\nRiba-roja de Túria: Municipi del Camp de Túria, focus de la informació de la ràdio.\nEsther Gómez: Regidora de Participació Ciutadana de Riba-roja de Túria.\nMada Martínez: Tècnica de l'àrea de Participació Ciutadana.\nRàdio Riba-roja de Túria: Emissora municipal que informa a la comunitat local.\nJornades de Dinamització de Consells Sectorials: Iniciativa per a definir polítiques locals amb participació ciutadana.\nConsells Sectorials: Òrgans de participació ciutadana en àrees municipals concretes.\nCarta de Serveis Municipal: Document amb els compromisos de l'Ajuntament amb la ciutadania.\nPla Estratègic Municipal: Document que guia el desenvolupament del municipi a llarg termini.\nAgenda Urbana: Marc estratègic per al desenvolupament sostenible del municipi.\nODS: Objectius de Desenvolupament Sostenible, marc global per a les polítiques locals.\nCastell de Riba-roja: Edifici històric on es realitzen els tallers de participació ciutadana.\nC/Bodeguetes: Carrer on s'ubica la Casa de la Cultura i l'emissora de ràdio.\nCasa de la Cultura: Edifici municipal que acull Ràdio Riba-roja a l'àtic.\nDimensió Social: Temàtica del primer taller, centrada en cohesió, salut i igualtat.\nDimensió Ambiental: Eix del segon taller sobre sostenibilitat, mobilitat i acció climàtica.\nDimensió Econòmico-Cultural: Temàtica del tercer taller sobre patrimoni, turisme i economia.\nTallers dinàmics: Metodologia de treball en equip per generar i debatre propostes.\nCompromisos específics: Resultats concrets i avaluables que sorgeixen dels tallers ciutadans.\nApp municipal: Aplicació mòbil de l'Ajuntament per a informació i tràmits.\nPolítiques públiques: Línies d'actuació i decisions del govern municipal.\nParticipació Ciutadana: Procés de col·laboració entre els veïns i l'administració local.\nRegidoria de Participació Ciutadana: Àrea de l'Ajuntament que fomenta la implicació veïnal.\nGestió municipal: Administració i direcció dels assumptes i serveis del poble.\nCohesió social: Objectiu de les polítiques socials per enfortir els vincles comunitaris.\nAcció climàtica: Mesures locals per a combatre el canvi climàtic.\nBon govern: Principi de gestió pública eficient, transparent i responsable.\nPropostes ciutadanes: Idees i peticions dels veïns per a la gestió del municipi.\n15 d'octubre: Data del taller centrat en la Dimensió Social al Castell.\n22 d'octubre: Data del taller dedicat a la Dimensió Ambiental.\n29 d'octubre: Data del taller sobre la Dimensió Econòmico-Cultural.\nradioribarroja_podcast_10280: Identificador d'un episodi del podcast de l'emissora local.\nWhatsApp de la ràdio: Canal de contacte directe amb l'emissora (647 96 44 55).\nradio@ribarroja.es: Adreça de correu electrònic de Ràdio Riba-roja.\nEmissora municipal: Defineix la ràdio com un servei públic d'informació local.\nComunitat de Riba-roja: Conjunt de veïns i veïnes del municipi.\nLínies d'actuació municipal: Direccions estratègiques que guien l'acció de l'Ajuntament.\nRevisió de la Carta de Serveis: Procés d'actualització dels compromisos municipals.\nMarcs estratègics: Conjunt de plans (ODS, Agenda Urbana) que orienten les polítiques.\nInscripcions als tallers: Procés per apuntar-se a les sessions de participació ciutadana.\nBé del municipi: Interès col·lectiu que es persegueix amb la participació.\nPersones proactives: Perfil de ciutadans que es vol implicar en la gestió local.\nÀtic de la Casa de la Cultura: Ubicació exacta de les instal·lacions de Ràdio Riba-roja.\nHorari dels tallers: De 17:30 a 19:30 hores, franja de les sessions participatives.\nSegona edició: Indica la continuïtat de les Jornades de Dinamització.\nValidació de compromisos: Procés realitzat el 2023 per alinear la Carta de Serveis amb els ODS.\nTreball en equips: Mètode col·laboratiu per a la generació d'idees als tallers.\nAterrar línies polítiques: Expressió per a concretar idees generals en accions mesurables.\nTelèfon de la ràdio: Línia de contacte amb l'emissora (96 165 33 20).\nCol·laboració administració-ciutadania: Principi fonamental de les jornades de dinamització.\nImpacte real: Objectiu final de les propostes ciutadanes en la gestió municipal." }, { "codename": "alpicatradio", "name": "Alpicat Ràdio", "language": "ca", "custom_domain": "www.alpicatradio.com", "streams": [ { "name": "128k standard stream", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "alpicatradio128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/alpicatradio128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "alpicatradio@gmail.com", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/alpicatradio", "facebook": "https://www.facebook.com/alpicatradio", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/alpicatradio/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "Carrer Farraginals 1, 25110 Alpicat (Lleida)", "active": true, "latitude": 41.666516, "primary_color": "#FF3333", "dark_theme": false, "longitude": 0.557844, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2020/03/18/Logo_paper-07.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2017/09/21/Logo_directe_Alpicat_Radio-04-04_MKVwpm7.png?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2017/09/21/Logo_directe_Alpicat_Radio-04-04_MKVwpm7.png?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2017/06/23/MaxPixel.freegreatpicture.com-Studio-Sound-Board-Broadcasting-So_N1vCMoq.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2017/06/23/MaxPixel.freegreatpicture.com-Studio-Sound-Board-Broadcasting-So_N1vCMoq.jpg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/ed/6f/ed6fb45e2a4b3d0461d86683c8d3eaf4.jpg", "now_playing_program_codename": "demesenlla", "now_playing_program_id": 3466, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 78, "glossary": "Alpicat Ràdio: name of the radio\nAlpicat Ràdio: emissora de ràdio local del municipi d'Alpicat.\nJoan Gilart: alcalde d'Alpicat.\nTere Mayoral: regidora de polítiques socials, sanitat i igualtat.\nAntonio Tornos: primer tinent d'alcalde d'Alpicat.\nMontse Molina: regidora d'Esquerra Republicana a l'Ajuntament d'Alpicat.\nXavi Gutiérrez: tècnic de Joventut d'Alpicat i organitzador d'esdeveniments.\nMiquel Serret: entrenador de l'equip femení d'hoquei HC Alpicat.\nEdgar Tornero: entrenador del Club Atlètic Alpicat de futbol.\nPaula Lozano: cantant lleidatana i guanyadora de l'Alpitalent.\nDavid Esterri: músic alpicatí, jurat de l'Alpitalent, conegut com Lo Pardal Roquer.\nAntoni Tolmos: pianista i compositor, jurat de l'Alpitalent.\nEva Espejo: ballarina i fundadora de l'escola N1 Dance Fit Center.\nSara Queralt Siria: psicòloga comunitària i ponent a les Jornades Sanitàries.\nAvi Pepe: presentador del programa de ràdio \"Formi, Formidable\".\nInma Urrea: coordinadora del Banc d'Aliments d'Alpicat.\nCal Negre: edifici històric rehabilitat com a nova seu de l'Ajuntament.\nSala La Unió: espai cultural i d'espectacles del poble.\nCasal d'Alpicat: centre cívic i lloc de trobada per a activitats.\nPavelló Antoni Roure: instal·lació esportiva principal d'Alpicat.\nParc del Graó: parc municipal on se celebren esdeveniments a l'aire lliure.\nPistes Cobertes del Parc del Graó: espai polivalent per a festes i esdeveniments.\nEscola Dr. Serès: centre d'educació primària d'Alpicat.\nLlar d'Infants L'Estel: centre educatiu per a nens de 0 a 3 anys.\nBiblioteca d'Alpicat: biblioteca pública municipal, organitzadora de la BiblioCursa.\nConsultori d'Alpicat: centre d'atenció primària de salut del municipi.\nAjuntament d’Alpicat: institució de govern local.\nAlpicat Solidari: ONGD local que organitza campanyes solidàries.\nClub Jove Alpicat: entitat juvenil que organitza activitats com l'Alpitalent.\nHC Lleida.net Alpicat: club d'hoquei patins femení del municipi.\nClub Atlètic Alpicat: club de futbol local, conegut com els \"reds\".\nAlpicat Volei: club de voleibol del municipi.\nAFANOC Lleida: associació de nens amb càncer amb presència a Alpicat.\nÀrea Bàsica Lleida Rural Nord: ens de gestió sanitària que inclou Alpicat.\nEl Dau Màgic: associació col·laboradora en activitats per a la memòria.\nVeus en Vers: formació musical local participant en actes benèfics.\nAlpitalent: concurs de talents i habilitats de Ponent amb seu a Alpicat.\nBiblioCursa: iniciativa de foment de la lectura estiuenca de la biblioteca.\nJornades Sanitàries-Dimecres de Salut: cicle anual de xerrades sobre salut.\nFesta Major de Sant Bartomeu: celebració principal del poble.\nPosa't la Gorra!: festa solidària anual per recaptar fons contra el càncer infantil.\nMarató d'ajuda a Ucraïna: campanya solidària de recaptació de fons a Alpicat.\nDancefit Day: jornada festiva gratuïta dedicada al ball i l'esport.\n\"Formi, Formidable\": programa musical presentat per l'Avi Pepe a Alpicat Ràdio.\n\"reds\": sobrenom de l'equip de futbol Atlètic Alpicat.\n\"les roges\": sobrenom de l'equip d'hoquei femení d'Alpicat.\nTerraferma: nom amb què es coneix la plana de Lleida.\nSegrià: comarca a la qual pertany el municipi d'Alpicat.\nHereu i Pubilla: joves escollits per representar el municipi durant un any.\nOK Lliga: màxima categoria estatal d'hoquei patins femení.\nbotó daurat: passi directe a la final del concurs Alpitalent atorgat pel jurat." }, { "codename": "canalblau", "name": "Canal Blau", "language": "ca", "custom_domain": "podcast.canalblau.cat", "streams": [ { "name": "128k standard stream ", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "canalblau128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/canalblau128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/canalblau", "facebook": "https://www.facebook.com/Canal-Blau-92215050981/", "youtube": "https://www.youtube.com/user/CanalBlau", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/canalblau/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": false, "direccio": "", "active": true, "latitude": 0.0, "primary_color": "#003E76", "dark_theme": false, "longitude": 0.0, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2024/02/14/546X248.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2024/02/14/400X400_oWbqz3h.png?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2024/02/14/400X400_oWbqz3h.png?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2024/02/14/546X248.png?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2024/02/14/546X248.png", "cover": "https://enacast.com/media/cache/5b/18/5b188b8da53e7d236397b76e196f9235.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": "UA-31763884-1", "matomo_internal_web_tracking_id": 77, "glossary": "Canal Blau: name of the radio\nRàdio Vallclara: emissora municipal del nostre poble.\n107.5 FM: freqüència per sintonitzar la nostra emissora de ràdio.\nAnna Puig: alcaldessa de Vallclara.\nJordi Serra: regidor de Cultura i Festes.\nPle Municipal: reunió mensual de l'ajuntament per prendre decisions.\nAjuntament de Vallclara: edifici consistorial i seu del govern local.\nEl Matí de Vallclara: programa matinal informatiu de la ràdio.\nVeus de la Vall: espai d'entrevistes a personatges locals.\nIndicatiu: sintonia d'inici i tancament de la nostra emissora.\nFalca publicitària: anunci breu de comerços del poble emès a la ràdio.\nLa Plaça Major: centre neuràlgic del poble i lloc de trobada.\nCal Metge: antiga casa senyorial, ara convertida en centre cívic.\nEl riu Clar: curs fluvial que travessa el nostre municipi.\nTuró de les Guilles: punt més alt del terme, amb vistes panoràmiques.\nCarrer del Forn: un dels carrers més antics del nucli històric.\nFont del Rector: font natural popular per a passejades familiars.\nPolígon El Molinot: zona industrial principal de Vallclara.\nUE Vallclara: Unió Esportiva, el club de futbol local.\nEl Camp de Dalt: nom popular del camp de futbol municipal.\nDiables de Vallclara: colla de foc que actua a la Festa Major.\nEls Gegants de Vallclara: parella de gegants anomenats Roc i Clara.\nAssociació de Comerciants: entitat que agrupa les botigues del poble.\nLa Coral L'Harmonia: agrupació coral amb més de 50 anys d'història.\nCeller Cooperatiu: cooperativa vinícola fundada el 1920.\nCentre Excursionista La Fita: club per als amants de la muntanya.\nFesta Major: celebració principal del poble en honor a Sant Roc.\nAplec de Sant Roc: romeria a l'ermita que se celebra a l'agost.\nFira de l'Oli: mercat anual dedicat a l'oli nou de la cooperativa.\nCorrefoc: espectacle de foc i pirotècnia a càrrec dels Diables.\nMercat Setmanal: mercat ambulant que se celebra cada dimecres.\nJornades Gastronòmiques: esdeveniment anual per promocionar la cuina local.\nLa Quina de Nadal: tradicional joc de bingo organitzat per la UE Vallclara.\nFer la volta al pont: expressió local per a fer una passejada curta.\nBassa d'en Peris: antic safareig públic, ara espai recuperat.\nErmita de Sant Roc: petita església als afores, lloc de romiatge.\nPOUM (Pla d'Ordenació Urbanística Municipal): document que regula el creixement del poble.\nDeixalleria mòbil: servei itinerant de recollida de residus especials.\nButlletí Municipal: publicació informativa de l'Ajuntament.\nPadró municipal: registre on consten tots els habitants de Vallclara.\nBan municipal: comunicat oficial de l'alcaldia a la ciutadania.\nConsell Comarcal del Riuclar: ens supramunicipal que agrupa els pobles de la zona.\nMasia: construcció rural típica de la zona, sovint aïllada.\nXaranga: banda de música de carrer que anima les festes.\nBiblioteca Mercè Rodoreda: biblioteca pública municipal del poble.\nBall de Rams: ball tradicional que es fa per Pasqua a la Plaça Major.\nRiera seca: llit d'un torrent que només porta aigua quan plou fort.\nMoció: proposta presentada per un grup polític al Ple Municipal.\nZona blava: àrea d'aparcament de pagament regulat al centre.\nPavelló Poliesportiu: instal·lació municipal per a la pràctica de diversos esports.\nCasal d'Avis: centre de reunió i activitats per a la gent gran." }, { "codename": "radiopomar", "name": "RàdioPomar 101.2FM", "language": "ca", "custom_domain": "www.radiopomar.es", "streams": [ { "name": "56k standard stream", "bitrate": 56, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiopomar56.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiopomar56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "128k standard stream", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiopomar128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiopomar128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "info@radiopomar.es", "phone_number_whatsapp": "+34630727670", "twitter": "https://twitter.com/radio_pomar", "facebook": "https://www.facebook.com/RadioPomarFM", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiopomar/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": false, "direccio": "Avinguda Sabadell S/N, 08915 Badalona", "active": true, "latitude": 41.465011, "primary_color": "#003b57", "dark_theme": false, "longitude": 2.250639, "send_stream_alert_enacast_admins": true, "send_stream_alert_radio_contacts": false, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2023/02/23/LOGO-RADIO-POMAR-REDONDO-1.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2023/02/23/LOGO-RADIO-POMAR-REDONDO-1_WJlP0b6.png?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2023/02/23/LOGO-RADIO-POMAR-REDONDO-1_WJlP0b6.png?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2015/11/25/cover2.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2015/11/25/cover2.jpg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/d0/32/d03272ecc790a6ff3328ad0ac0d2dadd.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 76, "glossary": "RàdioPomar 101.2FM: name of the radio\nRàdio Pomar: emissora local de Badalona fundada el 1991 que emet al 101.2 FM.\nBadalona: ciutat d'origen i seu principal de l'emissora Ràdio Pomar.\nEsplai Ateneu Pomar: entitat juvenil de Badalona d'on va sorgir el grup fundador de la ràdio.\nabril de 1991: mes i any de la fundació de l'emissora Ràdio Pomar.\n7 de Novembre de 1991: data en què Ràdio Pomar va realitzar la seva primera emissió.\n101.2 FM: freqüència del dial a través de la qual emet Ràdio Pomar.\nAvda. Sabadell, s/n: adreça física de les instal·lacions de Ràdio Pomar a Badalona.\nradiopomar@radiopomar.es: correu electrònic principal de contacte de l'emissora.\ninfo@radiopomar.es: adreça de correu electrònic alternativa per a informació general.\nBarcelonès: comarca principal de l'àrea de cobertura de l'emissora.\nMaresme: comarca adjacent a Badalona on també s'escolta Ràdio Pomar.\nLlobregat: zona geogràfica que forma part de l'àrea d'escolta de la ràdio.\nVallès: comarca on l'emissora té cobertura, incloent-hi nuclis urbans importants.\nSabadell: nucli urbà important del Vallès on arriba el senyal de l'emissora.\nSant Cugat: ciutat del Vallès dins de l'àrea d'influència de la ràdio.\ngrup de joves: col·lectiu fundador de la ràdio, provinent de l'Esplai Ateneu Pomar.\nrècord de Catalunya: fita assolida per l'emissora en realitzar un programa de 48 hores.\nprograma de ràdio més llarg: emissió de 48 hores que va suposar un rècord per a l'emissora.\n48 hores: durada del programa ininterromput que va establir el rècord de Catalunya.\ncampanyes solidàries: iniciatives de caràcter benèfic organitzades per la ràdio.\ntreball social: tasca comunitària i de suport realitzada per l'emissora.\nràdios de proximitat: model de ràdio local i propera en el qual s'enquadra Ràdio Pomar.\n60.000 persones: xifra estimada d'oients diaris de la ràdio només a la ciutat de Badalona.\nzona metropolitana: àrea geogràfica principal de cobertura de Ràdio Pomar a Barcelona.\ninformació local: contingut informatiu centrat en l'actualitat més propera.\nperiodisme independent: principi de rigor i objectivitat que guia la línia informativa de la ràdio.\nadreça de l'emissora: equip directiu responsable de la gestió i estratègia de la ràdio.\nequilibri: balanç buscat en la programació entre la informació i l'entreteniment.\nimatge corporativa: raó per la qual empreses col·laboren amb la ràdio, més enllà de la publicitat.\nprimer trimestre: període a partir del qual es comencen a notar els resultats publicitaris.\nones del 101.2 FM: referència a les ones radiofòniques per on s'emet la programació.\nprogramació 24h: emissió contínua de continguts durant tot el dia.\nemissió per internet: transmissió en directe de la ràdio a través de la seva pàgina web.\nLes nostres Apps: secció del web on es troben les aplicacions mòbils de la ràdio.\nAndroid: sistema operatiu mòbil per al qual Ràdio Pomar ofereix una aplicació.\nApple: plataforma (iOS) per a la qual la ràdio té una aplicació disponible.\nproblemes econòmics i legals: dificultats que l'emissora va haver de superar en els seus inicis.\n23 anys d'història: experiència acumulada per l'emissora en el moment de la redacció del text.\ndial: banda de freqüències on es pot sintonitzar l'emissora.\nnuclis urbans: ciutats i poblacions importants dins de l'àrea d'escolta.\nestudi d'audiència: anàlisi periòdica per mesurar el seguiment de l'emissora.\nmitjà directe: qualificatiu de la ràdio per la seva immediatesa i contacte amb l'oient.\ndifusió: acció de propagar el senyal i els continguts de la ràdio.\nempenta: actitud i motivació per formar-se en el món de la ràdio local.\naposta de l'adreça: decisió estratègica de la direcció per equilibrar informació i entreteniment.\nprogramació variada: oferta de continguts diversos per satisfer diferents gustos i públics.\npatrocinadors: títol de la secció web dedicada a les empreses col·laboradores.\nbanner_trucada: nom intern d'un element gràfic o secció de la pàgina web.\nemissora: terme tècnic per a una estació de radiodifusió com Ràdio Pomar.\nones: mitjà físic a través del qual es transmet el senyal de ràdio." }, { "codename": "radiosantfeliu", "name": "Ràdio Sant Feliu", "language": "ca", "custom_domain": "www.radiosantfeliu.cat", "streams": [ { "name": "128k stream", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiosantfeliu128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiosantfeliu128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "radio@santfeliu.cat", "phone_number_whatsapp": "34608183751", "twitter": "https://twitter.com/Radio_SantFeliu", "facebook": "https://www.facebook.com/RadioSantFeliuDeLlobregat", "youtube": "https://www.youtube.com/playlist?list=PLea2JdsvN8oX6NO0lIMbLfyMA7DI7u9CA", "instagram": "https://www.instagram.com/radiosantfeliu/", "default_stream": "https://enacast.com/radiosantfeliu/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "Plaça de Lluís Companys, 1 08980 Sant Feliu de Llobregat", "active": true, "latitude": 41.381236, "primary_color": "#888888", "dark_theme": false, "longitude": 2.045333, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2022/12/27/Logo_R%C3%A0dio_Sant_Feliu.jpg", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2023/01/09/Logo_R%C3%A0dio_Sant_Feliu.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2023/01/09/Logo_R%C3%A0dio_Sant_Feliu.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 75, "glossary": "Ràdio Sant Feliu: name of the radio\nRàdio Sant Feliu: Emissora municipal de Sant Feliu de Llobregat que emet al 105.3 FM.\nLourdes Borrell: Alcaldessa de Sant Feliu de Llobregat i protagonista del programa \"L'alcaldessa respon\".\nL'alcaldessa respon: Programa de ràdio on l'alcaldessa contesta les preguntes de la ciutadania.\nConchi Estévez: Periodista i conductora de l'informatiu \"105.3 Notícies\" a Ràdio Sant Feliu.\nSílvia Guillén: Periodista i presentadora de \"El magazín de Ràdio Sant Feliu\".\nPalau Falguera: Edifici emblemàtic que acull esdeveniments com l'Exposició Nacional de Roses.\nFesta Major de Sant Llorenç: Celebració principal de la ciutat, patronal, que té lloc a l'agost.\nFesta de Tardor: Celebració tradicional a l'octubre amb concerts, correfoc i cultura popular.\nFestes de Primavera: Celebració al maig que inclou l'Exposició Nacional de Roses i la Fira Comercial.\nGirafeina: Fira d'ocupació local per connectar empreses i persones que busquen feina.\nPlaça de la Vila: Centre neuràlgic de la ciutat i escenari de la majoria de festes.\nCan Ricart: Edifici municipal on s'ubiquen les instal·lacions de Ràdio Sant Feliu.\n105.3 Notícies: L'informatiu local diari de Ràdio Sant Feliu.\nEl magazín de Ràdio Sant Feliu: Programa matinal d'informació, entrevistes i entreteniment de la ràdio.\n21 electes: Programa d'entrevistes personals als regidors i regidores de l'Ajuntament.\nGegants Vells: Figures històriques i tradicionals de la cultura popular de Sant Feliu.\nCorrefoc: Acte central de la Festa de Tardor amb diables, foc i percussió.\nSeguici Popular: Cercavila tradicional que recorre els carrers durant la Festa de Tardor.\nMocador d'Honor: Reconeixement que es lliura a una persona destacada a l'inici de la Festa de Tardor.\nLa Rosa: Moneda local de Sant Feliu per promoure el comerç de proximitat.\nAteneu Santfeliuenc: Entitat cultural local que organitza concerts i diverses activitats culturals.\nExposició Nacional de Roses: Esdeveniment central de les Festes de Primavera, celebrat al Palau Falguera.\nBaix Llobregat: Comarca a la qual pertany Sant Feliu, sovint mencionada en context territorial.\nCarme Avella: Presidenta de l'Associació contra el Càncer de Sant Feliu.\nAssociació contra el Càncer de Sant Feliu: Entitat local que organitza actes benèfics com la Passejada Solidària.\nPassejada Solidària: Marxa anual per recaptar fons per la lluita contra el càncer de mama.\nPlaça Vuit de Març: Plaça on s'inicien esdeveniments com la Passejada Solidària o l'Àgora Gastronòmica.\nXarxa de Comunicació Local: Organisme que agrupa mitjans locals catalans i produeix continguts per a la ràdio.\nButifarra Sound Festival: Festival de música que se celebra durant les Festes de Primavera.\nTrabucaires: Colla de cultura popular que participa a les festes amb trets de pólvora.\nGalejada: Disparada de salves realitzada pels trabucaires en actes festius.\nBall del Fanalet: Dansa tradicional que es balla en parella durant la Festa Major.\nDiada Castellera de Sant Rarimi: Jornada castellera que té lloc a la plaça de la Vila.\nCatedral de Sant Llorenç: Principal església de la ciutat i escenari d'actes solemnes.\nPAM (Pla d'Actuació del Mandat): Document que recull els projectes del govern municipal per 4 anys.\nPIM (Pla d'Inversions Municipal): Pla que concreta les inversions municipals per al mandat.\nCasal de Joves: Equipament municipal per al jovent on es realitzen activitats com la fira Girafeina.\n#alcaldessaresponsf: Etiqueta oficial per enviar preguntes al programa \"L'alcaldessa respon\".\nLa Llorença. Dona la campanada!: Gala d'exhibició de talents locals durant la Festa Major de Sant Llorenç.\nSopar popular \"Jo porto\": Sopar de germanor on cada assistent porta el seu propi menjar.\nGEPS: Entitat local que participa en l'organització del Pregó satíric de la Festa Major.\nJymy Jiménez: Col·laborador de la ràdio i presentador del programa \"Black Corb Day\".\nBlack Corb Day: Programa musical de Ràdio Sant Feliu dedicat a la cultura hip hop.\nRàdio Juventud de Sant Feliu: Emissora històrica de la ciutat, predecessora de l'actual ràdio municipal.\nÀgora Gastronòmica: Espai de restauració i activitats a les Festes de Primavera.\nTrivial d'Enriqueta Martí: Joc de preguntes i respostes sobre la ciutat durant la Festa Major.\nBiblioteca Montserrat Roig: Biblioteca municipal on es poden trobar llibres recomanats a la ràdio.\nEsbart Sant Feliu: Grup de dansa tradicional catalana que actua en les festivitats locals.\nLa prèvia: Jornada d'activitats que precedeix l'inici oficial de la Festa Major.\nLa Xarxa: Nom comú per a la Xarxa de Comunicació Local." }, { "codename": "radiosilenci", "name": "Ràdio Silenci", "language": "ca", "custom_domain": "www.radiosilenci.cat", "streams": [ { "name": "128k standard stream", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiosilenci128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiosilenci128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "56k standard stream", "bitrate": 56, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiosilenci56.mp3", "url": "http://streaming.enacast.com:8000/radiosilenci56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "rsilenci@ajlagarriga.cat", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/rsilenci", "facebook": "https://www.facebook.com/rsilenci/", "youtube": "https://www.youtube.com/channel/UCrEzCbRcXYarF11HK6Qg-og", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiosilenci/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "C/Banys 8-10 3 Pis, 08530. La Garriga", "active": true, "latitude": 41.680331, "primary_color": "#b2c900", "dark_theme": false, "longitude": 2.286313, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2015/11/12/radiosilenci_logo.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2015/12/16/endirecte_yPBNkPR.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2015/12/16/endirecte_yPBNkPR.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2019/10/03/Rsilenci-55.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2019/10/03/Rsilenci-55.jpg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/5c/64/5c649e3356a54d3fbd916c5c7f1d169d.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": "UA-68940270-6", "matomo_internal_web_tracking_id": 74, "glossary": "Ràdio Silenci: name of the radio\nCan Nualart: Família productora d'oli de la varietat vera a la Garriga.\nOliva vera: Varietat d'oliva autòctona de Catalunya, predominant a la Garriga.\nCan Violí: Zona de llevant de la Garriga on abunden les oliveres vera.\nBosc del Malhivern: Àrea boscosa de la Garriga, propera a la Ronda del Carril.\nJaume Nualart: Productor d'oli vera de la família Nualart a la Garriga.\nCan Sapera: Molí d'oli a Santa Eulàlia de Ronçana on es processa l'oliva local.\nJoel Carro: Músic garriguenc que ha publicat el seu segon disc 'L'instant únic'.\nFonderola: Estudi de gravació on Joel Carro va enregistrar el seu darrer disc.\nRonda del Carril: Carrer de la Garriga afectat per problemes de manteniment i trànsit.\nAutisme la Garriga: Projecte social amb llars a la zona de la Ronda del Carril.\nBòbila de Can Font: Antiga fàbrica de maons, ara espai municipal en rehabilitació.\nR3: Línia de Rodalies Renfe les obres de la qual afecten el municipi.\nSauló: Material terrenc usat per l'Ajuntament per reomplir sots en camins.\nMarina Bruguera: Veïna de la Ronda del Carril que ha denunciat el mal estat del carrer.\nRàdio Silenci: Emissora municipal de la Garriga, al 107.4 FM.\nForadcamp: Mostra de cinema amb la natura que se celebra al Figaró-Montmany.\nMarta Saleta: Organitzadora de la mostra de cinema Foradcamp.\nINDOC: Associació de Documentalistes Independents que coordina el Foradcamp.\nInfogar: Programa informatiu bisetmanal de Ràdio Silenci.\nFrans C: Nom artístic del músic garriguenc Francesc Cuspinera.\nQuebranto: Segon àlbum d'estudi de l'artista local Frans C.\nFestival de Viola de Roda: Esdeveniment musical celebrat a la Garriga centrat en aquest instrument.\nFundació Maurí: Entitat cultural que conserva patrimoni i organitza esdeveniments a la Garriga.\nCadirat gòtic: Conjunt artístic de la Catedral de Girona conservat a la Fundació Maurí.\nJoan Hernandes: Membre de la Fundació Maurí i impulsor del Festival de Viola de Roda.\nLa Doma: Església emblemàtica de la Garriga on es fan concerts.\nPatronat: Teatre i centre cultural de la Garriga.\nSaligarda Trail Fest: Cursa de muntanya anual organitzada pel Club d'Atletisme les Tortugues.\nClub d'Atletisme les Tortugues: Entitat esportiva local organitzadora de la Saligarda Trail.\nEnric Gonzàlez: Un dels organitzadors de la Saligarda Trail Fest.\nCan Noguera: Pavelló municipal i punt de sortida i arribada de la Saligarda Trail.\nEdgar Canet: Pilot de ral·lis garriguenc, campió del món de Rally2.\nNit de l'Esport: Gala anual que premia els millors esportistes i entitats de la Garriga.\nCan Luna: Centre cívic i sala polivalent on se celebren actes municipals.\nMiki Solé: Atleta del Club les Tortugues, premiat com a millor esportista masculí.\nIris Castells: Jugadora del Club Tennis Taula els 8, millor esportista femenina.\nMeritxell Budó: Alcaldessa de la Garriga.\nÀlex Gil: Regidor d'Esports de l'Ajuntament de la Garriga.\nLluís Cuspinera: President de la Fundació Maurí.\nVoravit Roonthiva: Restaurador que ha dirigit la recuperació del cadirat gòtic.\nJoan Esteban: Regidor del grup municipal 100% la Garriga.\n100% la Garriga: Grup polític amb representació a l'Ajuntament.\nAmics de Ràdio Silenci: Associació que va impulsar la nova etapa de la ràdio.\nSusanna Ginesta: Impulsora i primera presidenta de la nova etapa de Ràdio Silenci.\nSona en català: Programa musical de Ràdio Silenci, finalista als premis ARC.\nLaia Estebaranz: Presentadora del programa 'Sona en català' de Ràdio Silenci.\nPlaça de la Pau: Ubicació d'una nova promoció de 15 pisos de lloguer social.\nFloristeria l’Amarant: Establiment històric de la Garriga que ha celebrat 50 anys.\nMontserrat Rocabayera: Fundadora de la floristeria l'Amarant l'any 1975.\nJornades Modernistes: Celebració anual que posa en valor el patrimoni modernista del poble." }, { "codename": "radioseu", "name": "RàdioSeu", "language": "ca", "custom_domain": "alacarta.radioseu.cat", "streams": [ { "name": "128k standard stream ", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiolaseu128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiolaseu128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "radioseu@radioseu.cat", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/RadioSeu", "facebook": "https://www.facebook.com/radio.seu", "youtube": "https://www.youtube.com/user/radioseu", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radioseu/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": false, "direccio": "Passeig del Parc, 16-18, 25700 La Seu d'Urgell", "active": true, "latitude": 42.357031, "primary_color": "#014694", "dark_theme": false, "longitude": 1.454591, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2023/09/26/LOGO_ENACAST.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2023/09/26/13612111_1090262631041971_1940560588380476690_n.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2023/09/26/13612111_1090262631041971_1940560588380476690_n.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2023/09/26/CAP%C3%87ALERA_ENACAST_1.png?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2023/09/26/CAP%C3%87ALERA_ENACAST_1.png", "cover": "https://enacast.com/media/cache/99/1d/991d1fb1730a6a33faa3d73eae26331a.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": "", "matomo_internal_web_tracking_id": 73, "glossary": "RàdioSeu: name of the radio\nRàdioSeu: Emissora municipal de ràdio de la Seu d'Urgell.\nLa Seu d'Urgell: Capital de la comarca de l'Alt Urgell.\nAlt Urgell: Comarca pirinenca a la qual pertany la Seu d'Urgell.\nPasseig del Parc: Via de la ciutat on s'ubiquen les instal·lacions de la ràdio.\nJoan-Enric Vives i Sicília: Arquebisbe d'Urgell i Copríncep episcopal d'Andorra.\nJoan Barrera: Actual alcalde de la Seu d'Urgell.\nSant Ermengol: Bisbe i patró de la ciutat, figura històrica central.\nFira de Sant Ermengol: Fira mil·lenària de formatges artesans del Pirineu.\nParc Olímpic del Segre: Canal d'aigües braves construït per als Jocs Olímpics del 92.\nRiu Segre: Principal eix fluvial que travessa la ciutat.\nRiu Valira: Afluent del Segre que conflueix al terme municipal.\nCadí La Seu: Nom popular de l'equip sènior femení del Sedis Bàsquet.\nSedis Bàsquet: Club de bàsquet més important de la ciutat.\nCooperativa Cadí: Empresa làctia local de gran rellevància econòmica.\nFormatge de l'Alt Urgell i la Cerdanya: Producte local amb Denominació d'Origen Protegida.\nCatedral de Santa Maria d'Urgell: Seu del bisbat i principal monument romànic.\nBisbat d'Urgell: Diòcesi amb seu històrica a la ciutat.\nCopríncep episcopal: Títol del bisbe d'Urgell com a cap d'estat d'Andorra.\nCastellciutat: Nucli agregat a la Seu amb un important castell.\nConsell Comarcal de l'Alt Urgell: Òrgan de govern i administració de la comarca.\nAjuntament de la Seu d'Urgell: Institució de govern local de la ciutat.\nPle municipal: Sessió plenària de l'Ajuntament, d'interès informatiu local.\nUrgellenc/a: Gentilici aplicat als habitants de la Seu d'Urgell.\nNucli antic: Centre històric de la ciutat, d'origen medieval.\nCarrer Major: Principal via comercial i social del nucli antic.\nMercat Medieval dels Canonges: Recreació històrica i mercat al nucli antic.\nFesta Major: Celebració patronal de la ciutat a finals d'agost.\nMón Màgic de les Muntanyes: Programació d'activitats familiars per Nadal.\nAeroport Andorra-La Seu d'Urgell: Infraestructura aeroportuària de la comarca.\nMontferrer: Municipi veí on es troba l'aeroport.\nBeatus de Liébana: Important còdex del segle X conservat a la Catedral.\nMuseu Diocesà d'Urgell: Espai que acull el patrimoni artístic del bisbat.\nArxiu Comarcal de l'Alt Urgell: Entitat responsable de la custòdia de documents històrics.\nHorta del Valira: Zona agrícola propera a la confluència dels rius.\nTorre de Solsona: Una de les antigues torres de defensa de la muralla.\nEspai Ermengol: Equipament cultural i museístic dedicat a la ciutat.\nButlletí informatiu: Breu espai de notícies que emet l'emissora periòdicament.\nUnitat mòbil: Equip tècnic per a retransmissions en directe des de l'exterior.\nFalca publicitària: Anunci comercial breu emès per la ràdio.\nTertúlia d'actualitat: Secció de debat sobre temes locals en un programa.\nEl Matí de RàdioSeu: Nom del programa matinal informatiu de l'emissora.\nAndorra: Principat veí amb forts lligams econòmics i socials.\nLínia verda: Servei municipal de contacte per a incidències a la via pública.\nConsorci d'Atenció a les Persones: Ens comarcal de serveis socials.\nFrancesc Viaplana: Regidor i figura política local destacada.\nCristina Moreno: Regidora i figura política del govern municipal.\nEscola de Piragüisme: Centre de formació esportiva al Parc Olímpic del Segre.\nLa Palanca: Butlletí d'informació municipal de l'Ajuntament.\nHospital de la Seu d'Urgell: Centre sanitari de referència a la comarca.\nUNED La Seu d'Urgell: Seu local de la universitat a distància." }, { "codename": "radiollavaneres", "name": "Ràdio Llavaneres", "language": "ca", "custom_domain": "www.radiollavaneres.cat", "streams": [ { "name": "56k standard stream", "bitrate": 56, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiollavaneres56.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiollavaneres56.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "128k standard stream", "bitrate": 128, "host": "streaming.enantena.com", "port": 8000, "mount_point": "radiollavaneres128.mp3", "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiollavaneres128.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "radiollavaneres@ajllavaneres.cat", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "", "facebook": "", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiollavaneres/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "Avda. de Catalunya 56 2n pis, 08392 Sant Andreu de Llavaneres", "active": true, "latitude": 41.572408, "primary_color": "#cc1414", "dark_theme": false, "longitude": 2.482487, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2018/11/21/LOGO_LLAVANERESEACST_r6Dik9m.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2015/02/10/lgo_square_1.png?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2015/02/10/lgo_square_1.png?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 72, "glossary": "Ràdio Llavaneres: name of the radio\n3 Viles Mèdia: Nou mitjà audiovisual que uneix les emissores de Sant Vicenç, Llavaneres i Caldes.\nRàdio Santvi: Emissora municipal de Sant Vicenç de Montalt, seu principal de 3 Viles Mèdia.\nRàdio Llavaneres: Emissora municipal de Sant Andreu de Llavaneres, integrada en el nou projecte.\nCaldetes Ràdio: Emissora de Caldes d’Estrac que recupera l'activitat dins de 3 Viles Mèdia.\nSant Vicenç: Un dels tres municipis del Baix Maresme que col·laboren en el projecte mediàtic.\nLlavaneres: Municipi del Maresme, participant en la creació de 3 Viles Mèdia.\nCaldes: Un dels tres pobles que formen el nou ens de comunicació local.\nMaresme: Comarca a la qual pertanyen els tres municipis del projecte 3 Viles Mèdia.\nOna Maresme: Magazín de tarda coproduït amb altres emissores de la comarca.\nParlem d’Esports: Programa setmanal dedicat a l'actualitat esportiva de les tres viles.\nEspai cultural: Programa de 3 Viles Mèdia centrat en propostes culturals i agenda.\nÀmbit Municipal: Espai setmanal sobre la política local dels tres ajuntaments.\nVeu de la Gent Gran: Programa de ràdio que dona veu a la gent gran del territori.\nLa Xarxa: Xarxa de Comunicació Local que proveeix continguts a les emissores municipals.\nestudi-plató: Instal·lació equipada amb càmeres per a l'emissió de ràdio en format vídeo.\n3vilesmedia.cat: Lloc web oficial del nou mitjà de comunicació de les tres viles.\nbutlletins horaris: Breus resums informatius que s'emeten cada hora a la ràdio.\nemissió per FM: Sistema tradicional de transmissió de ràdio a través de freqüència modulada.\npòdcast: Format d'àudio digital que es pot escoltar a la carta per internet.\nOficina del porta a porta: Servei d'atenció ciutadana per a la recollida selectiva de residus.\nCan Rivière: Edifici de Llavaneres on s'ubica la nova Oficina del porta a porta.\nporta a porta: Sistema de recollida selectiva de residus domèstics directament a cada habitatge.\nàrees d'aportació: Zones habilitades per dipositar residus fora del calendari de recollida porta a porta.\nincrement de passis: Sol·licitud per augmentar el nombre de vegades que es poden usar les àrees d'aportació.\najllavaneres.cat/portaaporta: Adreça web específica amb informació sobre el servei de recollida de Llavaneres.\npasseig de la Mare de Déu de Montserrat: Carrer de Llavaneres on es troba l'edifici Can Rivière.\nservei públic: Missió de 3 Viles Mèdia d'oferir informació i continguts d'interès general.\ncooperació institucional: Acord de col·laboració entre els ajuntaments de les tres viles.\nteixit audiovisual: Conjunt de mitjans de comunicació audiovisual d'un territori determinat.\ncriteris d’accessibilitat: Normes tècniques per garantir que un web pugui ser usat per tothom.\nlectura universal: Principi de disseny web per facilitar la comprensió del contingut.\nAmaia Montero: Vocalista original de La Oreja de Van Gogh que torna al grup.\nLa Oreja de Van Gogh (LODVG): Grup de pop donostiarra que anuncia una gira de retrobament.\nPablo Benegas: Fundador i compositor de LODVG que es retira temporalment de la banda.\nXabi San Martín: Compositor principal de La Oreja de Van Gogh juntament amb Pablo Benegas.\ngrup donostiarra: Expressió per referir-se a un grup musical originari de San Sebastián.\nTantas cosas que contar: Nom de la gira de retrobament de La Oreja de Van Gogh pel 2026.\nEl viaje de Copperpot: Àlbum emblemàtic de LODVG que celebra el seu 25è aniversari.\nPalau Sant Jordi: Gran recinte de concerts a Barcelona on actuarà La Oreja de Van Gogh.\npaquets VIP: Entrades especials per a concerts que inclouen avantatges addicionals.\ndespeses de distribució: Càrrec addicional que s'aplica al preu de les entrades per concerts.\npop espanyol: Gènere musical al qual pertany La Oreja de Van Gogh.\nSan Sebastián: Ciutat d'origen de la banda La Oreja de Van Gogh.\nLlatinoamèrica: Regió on LODVG ha realitzat gires i té molts seguidors.\nNil Moliner: Cantant i compositor català, habitual a la programació musical.\nBuhos: Grup de rock català amb presència a la llista de cançons de la ràdio.\nBlaumut: Grup català de pop-folk que forma part de la selecció musical.\ndani6ix & IZZKID: Duo d'artistes de música urbana catalana.\nAna Mena: Cantant espanyola de música pop present a la programació.\nformació original: Conjunt de membres fundadors d'un grup musical." } ] }