Radio Profile List
Api to access Radio list Note: Only radio admins can update their own radio profile
GET /api/v3/radios/?format=api&ordering=-idioma&page=17
{ "count": 354, "next": "https://www.alpicatradio.com/api/v3/radios/?format=api&ordering=-idioma&page=18", "previous": "https://www.alpicatradio.com/api/v3/radios/?format=api&ordering=-idioma&page=16", "results": [ { "codename": "aquialoest", "name": "Aqui a l'oest", "language": "ca", "custom_domain": "www.aquialoest.cat", "streams": [ { "name": "SD Stream", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30304, "mount_point": "aquialoestSD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30304/aquialoestSD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "", "facebook": "", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/aquialoest/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "", "active": true, "latitude": 0.0, "primary_color": "#DA9723", "dark_theme": false, "longitude": 0.0, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2022/07/28/logo_aao.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2022/07/28/logo_aao_7yLm8ba.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2022/07/28/logo_aao_7yLm8ba.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 177, "glossary": "Aqui a l'oest: name of the radio\nTorrefarrera Street Art Festival: Festival anual d'art urbà celebrat a Torrefarrera.\nTSAF: Acrònim del Torrefarrera Street Art Festival.\nTorrefarrera: Municipi del Segrià on se celebra el festival d'art urbà.\nEster Roig: Regidora de Civisme, Comerç i Turisme de l'Ajuntament de Torrefarrera.\nMarina Vallo: Artista de Sant Celoni participant al TSAF.\nAlisa Host: Artista de Suïssa que participa en el festival d'art.\nMurs del municipi: Parets cedides per a la creació de murals durant el TSAF.\nItineraris d'art urbà: Rutes dissenyades per visitar les obres del festival.\nAquí a l'Oest: Magazín radiofònic en xarxa fet a les Terres de Lleida.\nMagazín en xarxa: Programa de ràdio produït per diverses emissores col·laboradores.\nTerres de Lleida: Regió que engloba les comarques de la província de Lleida.\nEMUN FM Ràdio: Xarxa d'emissores municipals de Catalunya, present a la zona.\nAlpicat Ràdio: Emissora local del municipi d'Alpicat que participa al magazín.\nUA1 Ràdio Lleida: Emissora de ràdio de la ciutat de Lleida.\nRàdio Rosselló: Emissora del municipi de Rosselló, col·laboradora del programa.\nRàdio Ponent Mollerussa: Emissora de Mollerussa que forma part de la xarxa.\nRàdio Tremp: Emissora de la capital del Pallars Jussà, part de la xarxa.\nRàdio Sió Agramunt: Emissora d'Agramunt que participa en el magazín en xarxa.\nPlana de Lleida: Extensa àrea geogràfica que centra bona part del territori.\nOest de Catalunya: Denominació per a la zona de Ponent i el Pirineu lleidatà.\nVeus del territori: Concepte del programa per donar protagonisme a la gent local.\nEmissora local: Ràdio de proximitat com les que formen la xarxa del programa.\nL'equip del programa: Conjunt de professionals de les ràdios en xarxa.\nRegidoria de Civisme: Àrea de l'Ajuntament de Torrefarrera.\nRegidoria de Comerç: Departament de l'ajuntament encarregat del teixit comercial.\nRegidoria de Turisme: Àrea municipal per a la promoció turística de Torrefarrera.\nAjuntament de Torrefarrera: Institució organitzadora del Torrefarrera Street Art Festival.\nStreet Art: Expressió anglesa per a l'art urbà, com el del festival.\nMuralisme: Tècnica de pintura sobre murs, principal al TSAF.\nArtistes seleccionats: Creadors escollits per pintar murals al festival.\nPropostes artístiques: Dissenys presentats pels artistes per participar al certamen.\nCertamen artístic: Concurs o festival on es mostren obres d'art.\nFinestra a la plana: Metàfora que descriu l'objectiu del programa de ràdio.\nPunts en comú: Temàtica del programa, buscant allò que uneix els pobles.\nXarxa de ràdios locals: Conjunt d'emissores que col·laboren per crear contingut.\nPonent: Nom amb què es coneixen popularment les Terres de Lleida.\nSegrià: Comarca on es troben Torrefarrera, Lleida, Alpicat i Rosselló.\nAlpicat: Municipi del Segrià amb una emissora de ràdio local.\nRosselló: Poble de la comarca del Segrià amb ràdio pròpia.\nMollerussa: Capital de la comarca del Pla d'Urgell.\nPla d'Urgell: Comarca de la plana de Lleida, amb capital a Mollerussa.\nTremp: Capital de la comarca del Pallars Jussà.\nPallars Jussà: Comarca pirinenca amb presència a la xarxa de ràdios.\nAgramunt: Municipi de l'Urgell, seu de Ràdio Sió.\nUrgell: Comarca de la plana de Lleida on es troba Agramunt.\nRiu Sió: Riu que dona nom a l'emissora Ràdio Sió Agramunt.\nProfessionals d'EMUN FM: Periodistes i tècnics de les emissores locals associades.\nEdició del TSAF: Cadascuna de les celebracions anuals del festival d'art.\naquialoest_podcast_23: Identificador tècnic d'un dels podcasts del programa.\nArt urbà: Terme català per a \"Street Art\", protagonista del festival." }, { "codename": "radioponent", "name": "Ràdio Ponent", "language": "ca", "custom_domain": "www.radioponent.cat", "streams": [ { "name": "SD Stream", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30305, "mount_point": "radioponentSD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30305/radioponentSD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "radioponent@segre.com", "phone_number_whatsapp": "+34678644097", "twitter": "", "facebook": "", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radioponent/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": false, "direccio": "Avinguda del canal 7, Mollerusa", "active": true, "latitude": 41.625473, "primary_color": "#004284", "dark_theme": false, "longitude": 0.893568, "send_stream_alert_enacast_admins": true, "send_stream_alert_radio_contacts": false, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2022/07/26/logo.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2022/09/22/logo_square_ponent_sxXpdpv.png?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2022/09/22/logo_square_ponent_sxXpdpv.png?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 178, "glossary": "Ràdio Ponent: name of the radio\nRàdio Ponent: emissora municipal de Mollerussa, centrada en informació local i música.\nMollerussa: capital de la comarca del Pla d’Urgell i seu de la ràdio.\nPla d'Urgell: comarca a la qual pertany Mollerussa.\nMarc Solsona: alcalde de Mollerussa i figura política local destacada.\nAjuntament de Mollerussa: govern municipal de la ciutat.\nConsell Comarcal del Pla d'Urgell: òrgan de govern de la comarca.\nFIRA DE MOLLERUSSA: institució organitzadora de fires i esdeveniments, com la de Sant Josep.\nFira de Sant Josep: fira agrària i industrial de referència celebrada anualment a Mollerussa.\nTeatre L'Amistat: principal espai escènic i cultural de la ciutat.\nMollerussa Comercial: associació que agrupa els comerciants i botiguers de la ciutat.\nEloi Bergós: president del Consell Comarcal del Pla d'Urgell.\nEspai Cultural dels Canals d'Urgell: equipament cultural dedicat a la història dels canals.\nEstany d'Ivars i Vila-sana: espai natural recuperat d'alt valor ecològic a la comarca.\nPavelló Pla d’Urgell: instal·lació esportiva on se celebren esdeveniments com la Fira de Sant Josep.\nJaume Saltó: president de la Cambra de Comerç de Lleida.\nAmics de la Sardana: entitat local dedicada a la promoció de la sardana.\nAplec de la Sardana: trobada sardanista anual organitzada a la ciutat.\nRaquel Pueyo: regidora d'Acció Social i Comunitària de l'Ajuntament.\nServei de Primera Acollida: servei municipal per a persones nouvingudes.\nBanc de Queviures: entitat local de recollida i distribució d'aliments.\n'Compra a casa, compra a Mollerussa': lema de la campanya de dinamització del comerç local.\nMollerussa Lan Party: esdeveniment tecnològic i de videojocs per a joves.\nJordi Pérez: regidor de Joventut, Festes i Tradicions.\n'Mescla't': programa d'oci estiuenc per a joves de 12 a 16 anys.\nRemullada: festa de l'aigua popular durant la Festa Major.\nPunt Lila: espai d'informació i atenció contra agressions sexistes en festes.\nGrup de Teatre de la Lira: companyia de teatre amateur local.\n'Mollerussa, Aixeca el Teló': cicle de teatre professional programat a L'Amistat.\nConsorci per a la Normalització Lingüística (CPNL): organisme de promoció de la llengua catalana.\nCarme Pla: directora del Centre de Normalització Lingüística a la comarca.\n'Patis Oberts': iniciativa per obrir els patis escolars fora de l'horari lectiu.\nLlar d'Infants Municipal \"El Niu\": escola bressol pública de Mollerussa.\nJoan Ramon Domingo: regidor d'Esports de l'Ajuntament de Mollerussa.\nClub Natació Mollerussa: entitat esportiva local dedicada a la natació.\nPiscines Municipals: complex esportiu d'estiu de la ciutat.\nParc de la Serra: zona verda i d'oci on es fan activitats a l'aire lliure.\nCaminada per la Marató de TV3: esdeveniment solidari organitzat anualment al municipi.\nPressupost Participatiu: procés pel qual la ciutadania decideix part de les inversions municipals.\nFira de Nuvis: certamen firal especialitzat en bodes i celebracions.\nParc de Nadal: espai lúdic infantil durant les festes de Nadal.\n'Cap infant sense joguina': campanya solidària de recollida de joguines per Nadal.\nCal Jaques: edifici històric i seu de serveis socials i educatius.\nJordi Roure: president de l'associació Mollerussa Comercial.\nAvinguda del Canal: una de les vies principals de Mollerussa, on s'ubica la ràdio.\nAssociació de Dones l'Albada: entitat local que promou activitats per a dones.\nKevin Romero: regidor de Ciutadania i Participació.\nOficina Jove del Pla d'Urgell: servei d'informació i assessorament per a joves.\nPlaça Manuel Bertrand: cèntrica plaça de la ciutat, escenari d'esdeveniments.\nConsorci de l'Estany: entitat que gestiona l'Estany d'Ivars i Vila-sana.\nEscala de corda: tècnica específica utilitzada en pràctiques dels cossos d'emergència." }, { "codename": "radioona", "name": "Radioona", "language": "ca", "custom_domain": "www.radioona.cat", "streams": [ { "name": "SD Stream", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30306, "mount_point": "radioonaSD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30306/radioonaSD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "HD Sream", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30306, "mount_point": "radioonaHD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30306/radioonaHD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "radioona@ajtorello.cat", "phone_number_whatsapp": "667878470", "twitter": "https://twitter.com/radioonatorello", "facebook": "https://www.facebook.com/radio.ona/", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radioona/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "Plaça Nova 11, 08570 Torelló", "active": true, "latitude": 42.047204, "primary_color": "#0656C7", "dark_theme": false, "longitude": 2.263793, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2022/07/27/logo_ona.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2024/09/25/POST_Nova_temporadac.png?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2024/09/25/POST_Nova_temporadac.png?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 179, "glossary": "Radioona: name of the radio\nMarçal Ortuño: alcalde de Torelló i vicepresident a la Comissió de Seguretat de la FMC.\nJoan Salarich: director del Festival de Cinema de Muntanya de Torelló.\nElena Crespi: psicòloga i sexòloga torellonenca, autora de llibres infantils.\nArnau Basco: alcalde d'Orís.\nElisabet Viñas: regidora de Seguretat de Torelló i membre del Consell Assessor de l'ACM.\nMiquel Muñoz: entrenador del primer equip del Club Futbol Torelló.\nNeus Montero: directora de l'escola Dansa't de Torelló.\nJoan Carandell: pintor local conegut com \"el pintor de la música\".\nPere Casanellas: guia de muntanya manlleuenc protagonista d'un documental.\nJordi Florido: entrenador de l'equip de futbol La Santperenca.\nTeatre Cirvianum: principal teatre i espai cultural de Torelló.\nMuseu de la Torneria: museu de Torelló dedicat a l'ofici i l'art del torn.\npolígon Matabosch: zona industrial de Torelló on s'ha creat un refugi climàtic.\nCan Casarramona: carrer de Torelló on s'ha instal·lat un refugi climàtic.\nLa Carrera: espai municipal de Torelló per a sessions informatives i actes.\ncinema El Casal: sala de projeccions de Torelló, seu d'esdeveniments com el FICAC.\npassera de Bajalou: antiga passera sobre el riu Ter al municipi d'Orís.\ncastell d’Orís: monument històric i lloc de visites guiades a Orís.\ndipòsit de Bellforn: infraestructura del sistema de bombament d'aigua d'Orís.\ncarrer Sant Josep: carrer de Torelló on s'ha produït un desallotjament.\nFestival BBVA de Cinema de Muntanya: certamen internacional anual celebrat a Torelló.\nFlor de Neu d’Or: màxim guardó atorgat al Festival de Cinema de Muntanya.\nMercat de la Patata del Bufet: fira anual a Orís dedicada a la patata local.\nFICAC: Festival Itinerant de Cinemes Africans de Catalunya, amb seu a Torelló.\nTorelló Mountain Wines: fira de vins de muntanya dins del Festival de Cinema.\nMostra de Cinema Etnogràfic: cicle de cinema sobre cultura popular coordinat pel Museu del Ter.\nEufòria Dance Kids: concurs televisiu de 3Cat on va participar l'escola Dansa't.\nCF Torelló: principal club de futbol del municipi.\nCANT: Club Atlètic Natació Torelló.\nLa Santperenca: equip de futbol de Sant Pere de Torelló.\nCF Borgonyà: equip de futbol del nucli de Borgonyà.\nescola Dansa’t: escola de dansa local que va participar en un concurs televisiu.\nPerviure: cooperativa que impulsa un projecte d'habitatge cooperatiu a Torelló.\nLa Cospes: comunitat energètica local del municipi de Sant Pere de Torelló.\nACM: Associació Catalana de Municipis, entitat de governs locals.\nFMC: Federació de Municipis de Catalunya, entitat de governs locals.\nPUOSC: Pla Únic d’Obres i Serveis de la Generalitat per a municipis.\ninfrahabitatge: condicions d'habitatge per sota dels mínims legals de salubritat.\nPatata del Bufet: varietat autòctona de patata cultivada i promocionada a Orís.\nescocells: forats a les voreres per plantar-hi arbrat urbà.\ntelegestió: control remot de sistemes energètics, aplicat a la zona esportiva.\nxarxa de calefacció: sistema municipal d'energia renovable per a calefacció a Sant Pere.\nCamp Base: espai d'activitats a la plaça Nova durant el Festival de Cinema.\nL'Animal: bar de Torelló que gestiona els foodtrucks del Camp Base.\nAzonto: dansa urbana de Ghana, protagonista d'un taller al FICAC.\nl'Entrevista de Ràdio Ona: programa d'entrevistes de l'emissora local.\nVENTCAT: Pla especial d’emergències per risc de vent de la Generalitat.\nVall del Ges: àrea geogràfica que inclou Torelló, Sant Pere, Sant Vicenç i Orís.\nBorgonyà: antiga colònia tèxtil i nucli de població de Sant Vicenç de Torelló.\nOsona Energia: cooperativa energètica comarcal que col·labora amb projectes locals." }, { "codename": "radiosegre", "name": "Ràdio Segre", "language": "ca", "custom_domain": null, "streams": [ { "name": "SD Stream", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30307, "mount_point": "radiosegreSD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30307/radiosegreSD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "HD Sream", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30307, "mount_point": "radiosegreHD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30307/radiosegreHD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "", "facebook": "", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiosegre/streams/HD", "podcast_service": false, "has_news": false, "direccio": "", "active": true, "latitude": 0.0, "primary_color": "#436389", "dark_theme": false, "longitude": 0.0, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": false, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2024/08/01/WhatsApp_Image_2024-08-01_at_12.46.51_OQaq95O.jpeg", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2024/08/01/WhatsApp_Image_2024-08-01_at_12.46.51_hLjpJuA.jpeg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2024/08/01/WhatsApp_Image_2024-08-01_at_12.46.51_hLjpJuA.jpeg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 180, "glossary": "Ràdio Segre: name of the radio" }, { "codename": "segona", "name": "Segona", "language": "ca", "custom_domain": null, "streams": [ { "name": "SD Stream", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30311, "mount_point": "segonaSD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30311/segonaSD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "", "facebook": "", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/segona/streams/HD", "podcast_service": false, "has_news": false, "direccio": "", "active": true, "latitude": 0.0, "primary_color": "#669988", "dark_theme": false, "longitude": 0.0, "send_stream_alert_enacast_admins": true, "send_stream_alert_radio_contacts": false, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2022/09/30/logoi_square_yrPgx2m.jpg", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2022/09/30/logoi_square_0sKd3yK.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2022/09/30/logoi_square_0sKd3yK.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 183, "glossary": "Segona: name of the radio" }, { "codename": "radiosantfeliudeguixols", "name": "radio sant feliu de guixols", "language": "ca", "custom_domain": "alacarta.rsf.cat", "streams": [ { "name": "SD Stream", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30313, "mount_point": "radiosantfeliudeguixolsSD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30313/radiosantfeliudeguixolsSD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "HD Stream", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30313, "mount_point": "radiosantfeliudeguixolsHD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30313/radiosantfeliudeguixolsHD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "info@rsf.cat", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "", "facebook": "", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiosantfeliudeguixols/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": false, "direccio": "Carrer Adadia S/N, Sant Feliu de Guíxols 17220", "active": true, "latitude": 41.780639, "primary_color": "#049ED9", "dark_theme": false, "longitude": 3.028076, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2022/12/12/logo_santfeliu_enacast.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2022/12/12/logo_square_eLPiku1.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2022/12/12/logo_square_eLPiku1.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 185, "glossary": "radio sant feliu de guixols: name of the radio\nPlaça de l'Abadia: Plaça on s'ubica el Monestir i la ràdio local.\nSant Feliu de Guíxols: Municipi i ciutat de la comarca del Baix Empordà.\nGanxó: Gentilici popular per als habitants de Sant Feliu de Guíxols.\nMonestir de Sant Feliu: Conjunt monumental benedictí, icona històrica de la ciutat.\nPorta Ferrada: Element preromànic del monestir que dóna nom al festival.\nFestival de la Porta Ferrada: Festival internacional de música, teatre i dansa a l'estiu.\nEspai Carmen Thyssen: Centre d'exposicions d'art ubicat al Palau de l'Abat.\nCarmen Thyssen: Baronessa i col·leccionista d'art amb fort vincle a la ciutat.\nErmita de Sant Elm: Mirador icònic amb vistes panoràmiques sobre la costa.\nFerran Agulló: Escriptor que va batejar la Costa Brava des de Sant Elm.\nCosta Brava: Nom turístic del litoral gironí, originat a Sant Feliu.\nPlatja de Sant Pol: Platja principal amb característiques casetes de bany de colors.\nCasetes de Sant Pol: Construccions de bany modernistes protegides a la platja de Sant Pol.\nPlatja de Sa Caleta: Petita cala urbana situada al costat del port pesquer.\nPasseig del Mar: Principal passeig marítim que voreja la badia de Sant Feliu.\nClub Nàutic Sant Feliu de Guíxols: Entitat esportiva i social centrada en activitats nàutiques.\nVia Ferrada Cala del Molí: Itinerari d'escalada sobre el mar, únic a Europa.\nMercat Cobert: Edifici municipal on es concentra el comerç de producte fresc.\nFesta Major: Celebració principal del poble al voltant de l'1 d'agost, Sant Feliu.\nCarnaval de la Costa Brava: Un dels carnavals més destacats de la regió.\nColles de Carnaval: Agrupacions locals que participen a la rua i altres actes carnavalescos.\nCançó de Taverna: Gènere musical tradicional de pescadors, molt arrelat a la zona.\nCremat: Beguda calenta a base de rom, cafè i espècies, típica local.\nPeix Blau Ganxó: Marca de garantia per al peix blau pescat a la llotja local.\nMuseu d'Història de la Ciutat: Espai dedicat a la història local, ubicat al Monestir.\nArxiu Municipal: Servei de custòdia i consulta de la documentació històrica local.\nCasino La Constància: Edifici modernista d'estil mossàrab, conegut com el Casino dels Nois.\nAjuntament de Sant Feliu de Guíxols: Govern municipal de la ciutat.\nCarles Motas: Polític local, alcalde de la ciutat en diverses legislatures.\nRàdio Sant Feliu: Emissora municipal de ràdio, servei de comunicació públic.\nGuíxols Arena: Espai polivalent per a concerts i grans esdeveniments a l'aire lliure.\nVilartagues: Un dels barris principals de la ciutat, a la zona d'entrada.\nTueda: Nucli històric i barri antic de la població, al voltant del Monestir.\nPuig de les Forques: Turó amb vistes a la ciutat i la badia.\nPedralta: Antiga roca basculant, símbol natural històric de la zona.\nCamí de Ronda: Sender litoral que connecta les platges i cales del municipi.\nIndústria surera: Activitat econòmica històrica molt important per al desenvolupament de la ciutat.\nJosep Irla: President de la Generalitat a l'exili, nascut a Sant Feliu.\nSalvament Marítim: Organisme amb base al port, encarregat de la seguretat marítima.\nEscola de Música Municipal: Centre públic d'ensenyament musical per a totes les edats.\nCala Ametller: Una de les cales naturals properes al nucli urbà.\nPunta del Molar: Extrem rocós que tanca la badia pel sud.\nTrenet de la Vall d'Aro: Antiga línia de ferrocarril, avui reconvertida en via verda.\nVia Verda: Ruta cicloturista que uneix Sant Feliu amb Girona.\nBuñuelos de l'Empordà: Dolç típic de la regió, especialment per Quaresma.\nTeatre Auditori Municipal: Principal equipament escènic cobert de la ciutat.\nOficina de Turisme: Punt d'informació per a visitants, situat al Monestir.\nJuli Garreta: Compositor de sardanes de referència, nascut a Sant Feliu de Guíxols.\nLlotja del peix: Lloc on es realitza la subhasta diària del peix pescat.\nNou Casino La Constància: Entitat social i cultural, també coneguda com el Casino dels Senyors." }, { "codename": "radiotaradell", "name": "Ràdio Taradell", "language": "ca", "custom_domain": "radioalacarta.taradell.cat", "streams": [ { "name": "SD Stream", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30314, "mount_point": "radiotaradellSD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30314/radiotaradellSD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "HD Stream", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30314, "mount_point": "radiotaradellHD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30314/radiotaradellHD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "radio@taradell.cat", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/rtaradell", "facebook": "https://www.facebook.com/RadioTaradell", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiotaradell/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": false, "direccio": "Ctra. de Balenyà, 101, 08552 Taradell", "active": true, "latitude": 41.871458, "primary_color": "#F75F13", "dark_theme": false, "longitude": 2.284755, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2023/04/19/logo_web_radio_apaisat.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2022/12/12/logo_square_aFhO712.png?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2022/12/12/logo_square_aFhO712.png?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 186, "glossary": "Ràdio Taradell: name of the radio\nRàdio Taradell: emissora municipal de Taradell, al 106.7 FM.\nTaradell: municipi de la comarca d'Osona, on s'ubica la ràdio.\nOsona: comarca a la qual pertany Taradell, amb capital a Vic.\nMercè Cabanas: alcaldessa de Taradell.\nAjuntament de Taradell: institució de govern local del municipi.\nCarretera de Balenyà: via on es troben les instal·lacions de Ràdio Taradell.\nBalenyà: municipi veí de Taradell, situat al nord.\nFesta Major: celebració principal del poble en honor a Sant Genís, a l'agost.\nTocs de Foc: espectacle pirotècnic emblemàtic de la Festa Major de Taradell.\nFesta d'en Toca-sons: recreació històrica sobre el famós bandoler local.\nBandoler Toca-sons: figura llegendària d'un bandoler del segle XVII vinculat a Taradell.\nSant Genís: patró de Taradell, a qui es dedica la Festa Major.\nEsglésia de Sant Genís: parròquia principal del poble, d'origen romànic.\nCan Costa: centre cultural polivalent on es fan exposicions i actes.\nBiblioteca Antoni Pladevall i Font: biblioteca pública municipal de Taradell.\nUD Taradell: Unió Deportiva Taradell, principal club de futbol del poble.\nClub Patí Taradell: club d'hoquei patins amb una llarga tradició al municipi.\nPavelló Municipal El Pujoló: principal equipament esportiu cobert de Taradell.\nCamp de Futbol de la Roureda: instal·lació on juga la Unió Deportiva Taradell.\nMontseny: massís proper a Taradell, parc natural i reserva de la biosfera.\nGurri: riu que travessa part del terme municipal de Taradell.\nPuiglagulla: cim emblemàtic i punt més alt del terme de Taradell.\nErmita de Sant Quirze: petita església situada als afores del nucli urbà.\nAplec de Sant Quirze: celebració popular que es fa a l'entorn de l'ermita.\nEl Pujoló: masia històrica i un dels nuclis antics del municipi.\nLa Roca: barri i sector del poble amb un fort teixit associatiu.\nFont Gran: font monumental i lloc de trobada popular al poble.\nPlaça de les Eres: espai públic on se celebren mercats i fires.\nPlaça Major: centre neuràlgic del poble on hi ha l'Ajuntament.\nMercat setmanal: mercat que se celebra cada diumenge.\nGeganters i Grallers de Taradell: colla responsable de les figures festives del poble.\nDiables de Taradell: colla de foc que participa en correfocs i actes festius.\nEsbart Dansaire de Taradell: grup de dansa tradicional catalana del municipi.\nCorrefoc: acte festiu amb foc i diables, típic de les festes catalanes.\nTaradellenc/a: gentilici per referir-se a la gent de Taradell.\n106.7 FM: freqüència per on emet Ràdio Taradell.\nL'Informatiu: espai de notícies locals de l'emissora.\nEl Magazín: programa matinal d'actualitat i entreteniment de la ràdio.\nRegidor/a de Cultura: responsable municipal de la promoció cultural i festes.\nRegidor/a d'Esports: responsable municipal de les activitats i equipaments esportius.\nCarles Riba: poeta i escriptor que va mantenir un fort vincle amb Taradell.\nAntoni Bayés i Fuster: metge i personatge il·lustre de la història local.\nFira del Caçador: esdeveniment anual dedicat al món de la caça.\nAgrupació de Defensa Forestal (ADF): voluntaris per a la prevenció d'incendis.\nDeixalleria municipal: punt de recollida selectiva de residus especials.\nGoita: interjecció o paraula usada a la zona per cridar l'atenció.\nEl Pregó: discurs que dona el tret de sortida a la Festa Major.\nAMPA: associació de mares i pares d'alumnes de les escoles locals.\nCentre d'Atenció Primària (CAP): equipament sanitari de referència al poble.\nPlana de Vic: depressió geogràfica on es troba la comarca d'Osona." }, { "codename": "radiocambrils", "name": "Radio Cambrils", "language": "ca", "custom_domain": "www.radiocambrils.cat", "streams": [ { "name": "SD Stream", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30315, "mount_point": "radiocambrilsSD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30315/radiocambrilsSD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "HD Stream", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30315, "mount_point": "radiocambrilsHD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30315/radiocambrilsHD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "redaccio@radiocambrils.info", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/RadioCambrilsFM", "facebook": "https://www.facebook.com/RadioCambrils/", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiocambrils/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "Rambla de Jaume I 35, 43850 Cambrils Tarragona, Horari d'atenció: 8:30 h a 16 h", "active": true, "latitude": 41.067381, "primary_color": "#3B4A9D", "dark_theme": false, "longitude": 1.060471, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2023/01/11/logo_radio_500x281.jpg", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2023/01/11/logo_squarejpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2023/01/11/logo_squarejpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2023/01/11/cover.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2023/01/11/cover.jpg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/25/5c/255c2cd9f3370a9e04a2fb7822ae1ef2.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 2, "glossary": "Radio Cambrils: name of the radio\nOliver Klein: alcalde de Cambrils i líder del partit Nou Moviment Ciutadà.\nCarlos Caballero: regidor d'Urbanisme, Activitats, Cultura i Patrimoni de l'Ajuntament de Cambrils.\nNou Moviment Ciutadà (NMC): partit polític de l'alcalde Oliver Klein.\nCambrils en Comú Podem: grup municipal a l'oposició que va denunciar el cas Caballero.\nJordi Barberà: regidor i portaveu de Cambrils en Comú Podem.\nNeus Càrdenas: portaveu del grup municipal d'ERC a l'Ajuntament.\nIsabel Segarra: portaveu del grup municipal de VOX a l'Ajuntament.\nJoan Francesc Cerrato: nou regidor d'ERC que substitueix Camí Mendoza.\nAlfredo Clúa: cap de govern municipal en l'anterior legislatura.\nPla de Barris i Viles: programa de la Generalitat per a la millora urbana.\nEixample Vila: barri de Cambrils inclòs en el projecte del Pla de Barris.\nBarri Antic: nucli històric de Cambrils, objecte d'actuacions de millora.\nLa Pallissa: barri de Cambrils adjacent al Barri Antic.\nTeatre-Auditori: equipament cultural en construcció a Cambrils.\nRiera d'Alforja: eix verd i riera que travessa part del municipi.\nAvinguda Baix Camp: via principal que antigament formava part de la N-340.\nFederació de Mitjans de Comunicació Locals de Catalunya: entitat a la qual s'ha adherit Ràdio Cambrils.\nJordi Rom: antic director de Ràdio Cambrils i membre fundador de la Federació.\nAssociació d’Impuls Metropolità: ens supramunicipal per al desenvolupament del Camp de Tarragona.\nCamp de Tarragona: àrea geogràfica i d'influència que inclou Cambrils, Reus i Tarragona.\nCastell de Mas Ricart: edifici de La Canonja on es va constituir l'ens metropolità.\nVot ponderat: sistema de vot basat en la població, reclamat per ERC a l'ens metropolità.\nOperació ‘Bartarra’: nom d'una operació de la Guàrdia Civil contra ciberestafes.\nSmishing: tipus d'estafa digital realitzada mitjançant missatges SMS.\nVishing: modalitat d'estafa que combina una trucada telefònica amb altres tècniques.\nRamon Garcia Mateos: escriptor cambrilenc guanyador d'un premi de la RAE.\n‘Cuando el mundo se llamaba Cerralbo’: novel·la premiada de Ramon Garcia Mateos.\nRevista Cambrils: publicació local premiada per un reportatge històric.\nAndreu Dalmau: periodista cambrilenc autor del reportatge sobre les brigades internacionals.\nInstitut Ramon Berenguer IV: centre educatiu de Cambrils que celebra el seu 50è aniversari.\nParc del Pescador: parc emblemàtic de Cambrils on se celebren esdeveniments.\nFestival Accents: festival de música dels Països Catalans amb actuacions a Cambrils.\nCripta de l’Ermita: espai singular de Cambrils utilitzat per a concerts i actes culturals.\nEscena Cambrils: cicle de teatre que se celebra anualment al municipi.\nTeatre del Casal: un dels teatres de Cambrils, seu del cicle Escena Cambrils.\nCambrils Unió: equip de futbol amateur de la ciutat.\nCFS Mediterrani: club de futbol sala de Cambrils.\nPalau d’Esports de Cambrils: principal pavelló esportiu cobert del municipi.\nPintures Luque CB Cambrils: equip sènior masculí de bàsquet de la ciutat.\nTaules salvavides: nou sistema de rescat aquàtic en prova pilot a les platges.\nPlatja del Regueral: una de les platges principals de Cambrils.\nIngesol: empresa encarregada de la gestió de les platges i la seguretat.\nCooperativa Agrícola de Cambrils: entitat agrària local en procés de recuperació econòmica.\nCapital Gastronòmica de la Costa Daurada: títol que ostenta Cambrils per la seva oferta culinària.\nXavier Martí: xef del restaurant Casa Macarrilla 1966, representant de la cuina local.\nPatronat de Turisme de Cambrils: organisme municipal de promoció turística.\nPatricia de Miguel: regidora de Turisme i Promoció Econòmica.\nTop manta: terme col·loquial per a la venda ambulant il·legal.\nTàctica de l'estruç: expressió que significa ignorar un problema evident.\nRLT (Relació de Llocs de Treball): document tècnic que ordena el personal de l'Ajuntament." }, { "codename": "radioimaginaurban", "name": "Radio imagina Urban", "language": "ca", "custom_domain": null, "streams": [ { "name": "SD Stream", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30316, "mount_point": "radioimaginaurbanSD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30316/radioimaginaurbanSD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "HD Stream", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30316, "mount_point": "radioimaginaurbanHD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30316/radioimaginaurbanHD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "", "facebook": "", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radioimaginaurban/streams/HD", "podcast_service": false, "has_news": false, "direccio": "", "active": true, "latitude": 0.0, "primary_color": "#6766CC", "dark_theme": false, "longitude": 0.0, "send_stream_alert_enacast_admins": true, "send_stream_alert_radio_contacts": false, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2023/01/27/logo-imagina-retina-ok.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2023/01/27/logo_square_Wk9EpQ9.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2023/01/27/logo_square_Wk9EpQ9.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 187, "glossary": "Radio imagina Urban: name of the radio" }, { "codename": "radiobarbera", "name": "Ràdio Barbera", "language": "ca", "custom_domain": "www.radiobarbera.cat", "streams": [ { "name": "SD Stream", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30318, "mount_point": "radiobarberaSD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30318/radiobarberaSD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "HD Stream", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30318, "mount_point": "radiobarberaHD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30318/radiobarberaHD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "radiobarbera98.1@bdv.cat", "phone_number_whatsapp": "606414160", "twitter": "https://twitter.com/radiobarbera981", "facebook": "https://www.facebook.com/radiobarbera981", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiobarbera/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "Carrer Manuel de Falla 16, 08210 Barberà del Vallès", "active": true, "latitude": 41.516435, "primary_color": "#F07E01", "dark_theme": false, "longitude": 2.123454, "send_stream_alert_enacast_admins": true, "send_stream_alert_radio_contacts": false, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2024/09/10/logo_nou.jpg", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2024/09/10/PERFIL_1B_40A_yjTUxKh.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2024/09/10/PERFIL_1B_40A_yjTUxKh.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2024/09/10/CAP%C3%87ALERA_1500x500px.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2024/09/10/CAP%C3%87ALERA_1500x500px.jpg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/d9/a6/d9a61b9185fd10d0470f8b5c108e5543.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 189, "glossary": "Ràdio Barbera: name of the radio\nIBI: impost municipal sobre béns immobles, la seva pujada centra un article.\nordenances fiscals: normatives municipals que regulen els impostos i taxes locals.\nBarberà En Comú Podem (BECP): grup polític municipal que pacta la modificació de l'IBI.\nIAE: Impost sobre activitats econòmiques que afecta empreses amb alta facturació.\nEAB-CUP: grup polític municipal amb representació a l'ajuntament.\nTXB: grup polític municipal amb representació a l'ajuntament.\nPCPB: Plataforma Cívica per Barberà, grup polític municipal.\nXavier Garcés: alcalde de Barberà del Vallès.\nPere Pubill i Linares: segon tinent d'alcaldia i portaveu d'ERC.\nIsabel Otero: regidora de Gent Gran, Cooperació i Solidaritat.\nSusana Gonzàlez Rivas: regidora de Salut, Activitat Físical i Esport.\nJoan Muñiz: regidor de Cultura i Participació Ciutadana.\nMònica Sempere Creus: tinenta d'alcaldia de Memòria Històrica i Democràtica.\nAssociació Ara i Sempre: entitat organitzadora de la Trobada Nacional de Bastons.\n50a Trobada Nacional de Bastons de Catalunya: gran esdeveniment cultural acollit a Barberà.\nLes Romanes - Ara i sempre: colla bastonera local, amfitriona de la Trobada Nacional.\nInstitut Escola Can Llobet: centre educatiu local objecte d'obres de reforma.\ntribut metropolità: taxa de l'Àrea Metropolitana de Barcelona (AMB) que genera debat.\nVolei Barberà: club de voleibol local amb equips a categoria nacional i catalana.\nBarberà Club de Futbol: club de futbol de la ciutat que juga a 2a Catalana.\nLa Romànica CF: club de futbol local que competeix a la 3a Catalana.\nHandbol Barberà: club d’handbol del municipi que juga a la Lliga Catalana Or.\nBaricentro Barberà: equip de bàsquet masculí del municipi a Copa Catalunya.\nUEH Barberà: Unió Esportiva Hoquei Barberà, club d'hoquei patins local.\nPB Barberà: Penya Barça Barberà, equip de futbol sala del municipi.\npavelló Elisa Badia: instal·lació esportiva on juga el Club Voleibol Barberà.\nMaria Reverter: nom d'una instal·lació esportiva municipal.\nSerra i Pujol: camp de futbol municipal on juga el Barberà CF.\nJorge de la Policia Local: sergent que informa sobre la normativa de patinets.\n'Bon dia, Barberà!': magazín matinal informatiu de Ràdio Barberà.\nVMP: sigles de Vehicle de Mobilitat Personal, referint-se a patinets elèctrics.\nSetmana Gran: conjunt d'activitats anuals dedicades a la gent gran.\nDiada Gran: jornada principal de la Setmana Gran amb diverses activitats.\nMercat Medieval: fira anual que se celebra al voltant de l'Església de la Romànica.\nLas Supremas de Barberà: grup musical local l'actuació del qual va ser cancel·lada.\nAgrupació Social de Jubilats i Pensionistes de Can Gorgs: entitat local de gent gran.\nAula d’Extensió Universitària: entitat local que ofereix formació per a la gent gran.\nMaria Alcobé: presidenta de l'Aula d’Extensió Universitària per a Gent Gran.\nplaça del Mil·lenari: plaça cèntrica on se celebren esdeveniments importants.\nEsglésia de la Romànica: edifici històric i referent del municipi.\nAssociació de Veïns i Veïnes de la Romànica: entitat veïnal organitzadora del Mercat Medieval.\nJuan Ruz: president de l'Associació de Veïns de la Romànica.\nNiu de Lletres: llibreria local que organitza la Setmana Literària.\nCarol Azorín: organitzadora de la Setmana Literària i llibretera de Niu de Lletres.\nSala Celler de la Coop: espai cultural on es fan activitats de la Setmana Literària.\nCastaween: celebració que combina la Castanyada i Halloween, organitzada per Niu de Lletres.\nInfernàlia: festival de foc i pirotècnia organitzat per la Colla de Diables.\nColla de Diables de Barberà: entitat cultural local dedicada a espectacles de foc.\n\"El Viatge de Caront\": espectacle piromusical central de la festa Infernàlia.\nFundació Barberà Promoció: entitat que proveeix dades de l'observatori econòmic.\nPla de Barris i Viles: programa de la Generalitat per a la rehabilitació urbana." }, { "codename": "esplugafm", "name": "Espluga Fm", "language": "ca", "custom_domain": null, "streams": [ { "name": "SD Stream", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30319, "mount_point": "esplugafmSD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30319/esplugafmSD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "HD Stream", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30319, "mount_point": "esplugafmHD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30319/esplugafmHD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "", "facebook": "", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/esplugafm/streams/HD", "podcast_service": false, "has_news": false, "direccio": "", "active": true, "latitude": 0.0, "primary_color": "#004467", "dark_theme": false, "longitude": 0.0, "send_stream_alert_enacast_admins": true, "send_stream_alert_radio_contacts": false, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2023/01/26/Logo-efmr-2021-60.jpg", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2023/01/26/logo_square_ePTDFRY.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2023/01/26/logo_square_ePTDFRY.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 190, "glossary": "Espluga Fm: name of the radio" }, { "codename": "laxarxa", "name": "La Xarxa", "language": "ca", "custom_domain": null, "streams": [ { "name": "HD Stream", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30320, "mount_point": "LaXarxa2", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30320/LaXarxa2", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "laxarxa@laxarxa.cat", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/laxarxa", "facebook": "https://www.facebook.com/laxarxa/", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/laxarxa/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": false, "direccio": "Travessera de les Corts, 131-159, 08028 Barcelona", "active": true, "latitude": 41.384957, "primary_color": "#00A5DD", "dark_theme": false, "longitude": 2.132048, "send_stream_alert_enacast_admins": true, "send_stream_alert_radio_contacts": false, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2023/02/21/1T_horitzontal_comlocal_HElGUlt.jpg", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2023/02/21/xarxa_icon_square.png?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2023/02/21/xarxa_icon_square.png?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 6, "glossary": "La Xarxa: name of the radio\nLa Xarxa +: Plataforma de continguts i serveis de la Xarxa Audiovisual Local.\nXarxa Audiovisual Local: Entitat pública que dona suport als mitjans de comunicació de proximitat.\nXAL: Acrònim oficial de la Xarxa Audiovisual Local.\nTravessera de les Corts: Carrer de Barcelona on s'ubica la seu de la XAL.\nPavelló Cambó: Edifici específic que acull les oficines de la XAL.\nRecinte Maternitat: Complex arquitectònic històric on es troba el Pavelló Cambó.\nBarcelona: Ciutat on està situada la seu central de la XAL.\nlaxarxa@laxarxa.cat: Adreça de correu electrònic principal per contactar amb l'entitat.\nwww.xal.cat: Pàgina web oficial de la Xarxa Audiovisual Local.\n935 080 600: Número de telèfon de contacte de la seu central.\nLes Corts: Districte barceloní on es localitzen les instal·lacions de la XAL.\n08028: Codi postal corresponent a la ubicació de la seu.\nLa Xarxa: Nom abreujat i comú per referir-se a l'entitat.\nAudiovisual: Sector dels mitjans de comunicació al qual pertany la XAL.\nLocal: Adjectiu que defineix l'àmbit de proximitat dels mitjans associats.\nContacta'ns: Secció del web destinada a facilitar les vies de contacte.\nPavelló: Tipologia d'edifici, sovint dins d'un complex més gran.\nRecinte: Espai delimitat que conté diversos edificis, com el de la Maternitat.\nMaternitat: Nom popular del recinte on treballa l'equip de la XAL.\nCambó: Nom propi que designa l'edifici de la seu.\n131-159: Rang de numeració de la seu a la Travessera de les Corts.\n935: Prefix telefònic de la província de Barcelona.\n.cat: Domini d'internet per a la llengua i cultura catalanes.\nlaxarxa: Identificador principal utilitzat al correu i al web de l'entitat.\nComunicació de proximitat: Missió principal dels mitjans adherits a la XAL.\nMitjans locals: Ràdios i televisions d'àmbit municipal o comarcal.\nContinguts audiovisuals: Productes de ràdio i televisió que gestiona la XAL.\nServei públic: Naturalesa de la funció que exerceix la XAL i els seus mitjans.\nPlataforma de distribució: Funció de La Xarxa+ per als continguts locals.\nSeu central: Ubicació principal de les oficines i estudis.\nEquip de la XAL: Professionals que treballen a la Xarxa Audiovisual Local.\nCol·laboració entre mitjans: Principi fonamental del model de La Xarxa.\nInformació local: Tipus de contingut prioritari per a les emissores associades.\nProgramació en xarxa: Espais produïts per la XAL i emesos per diversos mitjans.\nSuport als mitjans: Un dels objectius principals de la Xarxa Audiovisual Local.\nTecnologia audiovisual: Eines i sistemes utilitzats en la producció i emissió.\nPatrimoni arquitectònic: Categoria a la qual pertany el Recinte de la Maternitat.\nVia de contacte: Canal per comunicar-se amb l'entitat (telèfon, email).\nAdreça postal: Dades per a l'enviament de correspondència a la XAL.\nDomini web: Identificador únic de la pàgina web de l'entitat.\nPrefix telefònic: Codi numèric que identifica una àrea geogràfica telefònica.\nIdentitat corporativa: Elements que defineixen la marca, com el nom XAL.\nOperadora pública: Naturalesa jurídica de la Xarxa Audiovisual Local.\nInfraestructura de comunicacions: Equipament tècnic que dona servei a la xarxa.\nEstructura organitzativa: Manera com s'organitza internament la XAL.\nÀmbit d'actuació: Territori al qual la XAL presta els seus serveis.\nCentre de producció: Lloc on es creen els continguts audiovisuals.\nCanal de comunicació: Mitjà utilitzat per a la difusió d'informació.\nNotícies locals: Informació d'actualitat centrada en el territori.\nProgrames de ràdio: Continguts sonors produïts per a l'emissió radiofònica." }, { "codename": "radiollanca", "name": "Ràdio Llançà", "language": "ca", "custom_domain": null, "streams": [ { "name": "SD Stream", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30323, "mount_point": "radiollancaSD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30323/radiollancaSD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "HD Stream", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30323, "mount_point": "radiollancaHD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30323/radiollancaHD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "", "facebook": "", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiollanca/streams/HD", "podcast_service": false, "has_news": false, "direccio": "", "active": true, "latitude": 0.0, "primary_color": "#82221f", "dark_theme": true, "longitude": 0.0, "send_stream_alert_enacast_admins": true, "send_stream_alert_radio_contacts": false, "logo_radio": "", "logo_square_256": "", "logo_square_128": "", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 193, "glossary": "Ràdio Llançà: name of the radio" }, { "codename": "laxarxa2", "name": "La Xarxa streaming secundari", "language": "ca", "custom_domain": null, "streams": [ { "name": "HD Stream", "bitrate": 192, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30326, "mount_point": "LaXarxa3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30326/LaXarxa3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "laxarxa@laxarxa.cat", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "", "facebook": "", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/laxarxa2/streams/HD", "podcast_service": false, "has_news": false, "direccio": "Travessera de les Corts, 131-159, 08028 Barcelona", "active": true, "latitude": 41.384957, "primary_color": "#00A5DD", "dark_theme": false, "longitude": 2.132048, "send_stream_alert_enacast_admins": true, "send_stream_alert_radio_contacts": false, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2023/03/07/1T_horitzontal_comlocal.jpg", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2023/03/07/xarxa_icon_square_WxQx5dc.png?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2023/03/07/xarxa_icon_square_WxQx5dc.png?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 196, "glossary": "La Xarxa streaming secundari: name of the radio" }, { "codename": "uradio", "name": "uradio", "language": "ca", "custom_domain": null, "streams": [ { "name": "SD Stream", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30327, "mount_point": "uradioSD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30327/uradioSD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "HD Stream", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30327, "mount_point": "uradioHD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30327/uradioHD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "", "facebook": "", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/uradio/streams/HD", "podcast_service": false, "has_news": false, "direccio": "", "active": true, "latitude": 0.0, "primary_color": "#333", "dark_theme": false, "longitude": 0.0, "send_stream_alert_enacast_admins": true, "send_stream_alert_radio_contacts": false, "logo_radio": "", "logo_square_256": "", "logo_square_128": "", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 197, "glossary": "uradio: name of the radio" }, { "codename": "montesquiu", "name": "Radio Montesquiu", "language": "ca", "custom_domain": null, "streams": [ { "name": "SD Stream", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30328, "mount_point": "montesquiuSD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30328/montesquiuSD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "HD Stream", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30328, "mount_point": "montesquiuHD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30328/montesquiuHD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "", "facebook": "", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/montesquiu/streams/HD", "podcast_service": false, "has_news": false, "direccio": "", "active": true, "latitude": 0.0, "primary_color": "#74B8F7", "dark_theme": false, "longitude": 0.0, "send_stream_alert_enacast_admins": true, "send_stream_alert_radio_contacts": false, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2023/04/26/Logo_montesquiu_square_O1FmZF0.jpg", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2023/04/26/Logo_montesquiu_square_6VPh7wY.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2023/04/26/Logo_montesquiu_square_6VPh7wY.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 198, "glossary": "Radio Montesquiu: name of the radio" }, { "codename": "radiosantcebria", "name": "Ràdio Sant Cebrià", "language": "ca", "custom_domain": "www.radiosantcebria.cat", "streams": [ { "name": "SD Stream", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30331, "mount_point": "radiosantcebriaSD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30331/radiosantcebriaSD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "HD Stream", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30331, "mount_point": "radiosantcebriaHD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30331/radiosantcebriaHD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "santcebriaradio@gmail.com", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/rsantcebria", "facebook": "https://www.facebook.com/radiosantcebria", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiosantcebria/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": false, "direccio": "Avinguda Maresme 33, Sant Cebrià de Vallalta", "active": true, "latitude": 41.618704, "primary_color": "#BF1819", "dark_theme": false, "longitude": 2.604785, "send_stream_alert_enacast_admins": true, "send_stream_alert_radio_contacts": false, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2023/10/11/logo_santcebria_lImCTpO.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2023/10/11/icon_santcebria_NLhwBy2.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2023/10/11/icon_santcebria_NLhwBy2.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2023/10/11/cover_santcebria_2.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2023/10/11/cover_santcebria_2.jpg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/d9/ef/d9ef0792798f88b8ee0186f367bd40fb.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 201, "glossary": "Ràdio Sant Cebrià: name of the radio" }, { "codename": "rsj", "name": "Radio Sant Joan les Fonts", "language": "ca", "custom_domain": "www.rsj.cat", "streams": [ { "name": "SD Stream", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30332, "mount_point": "rsjSD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30332/rsjSD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "HD Stream", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30332, "mount_point": "rsjHD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30332/rsjHD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "informatica@santjoanlesfonts.cat", "phone_number_whatsapp": "34972290028", "twitter": "", "facebook": "", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/rsj/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": false, "direccio": "Carretera d'olot 53, Sant Joan les Fonts", "active": true, "latitude": 42.212183, "primary_color": "#E41819", "dark_theme": false, "longitude": 2.511027, "send_stream_alert_enacast_admins": true, "send_stream_alert_radio_contacts": false, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2023/11/23/logoRadioSantJoan_horitzontal.jpg", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2023/11/23/icon_logoRadioSantJoan.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2023/11/23/icon_logoRadioSantJoan.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2023/11/23/MARXA-SANTJOANENCA-2.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto", "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2023/11/23/MARXA-SANTJOANENCA-2.jpg", "cover": "https://enacast.com/media/cache/b7/a6/b7a6890c2912d785044fadaac16dbdf9.jpg", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 203, "glossary": "Radio Sant Joan les Fonts: name of the radio\nSant Joan les Fonts: El nostre municipi, situat a la comarca de la Garrotxa.\nLa Garrotxa: Comarca a la qual pertanyem, famosa per la seva zona volcànica.\nRiu Fluvià: Principal riu que travessa el nostre terme municipal.\nOlot: Capital de la comarca i ciutat veïna de referència.\nCtra. d'Olot: Carretera principal que connecta el nostre poble amb la capital comarcal.\nCastell de Juvinyà: Fortalesa romànica del segle XII, un monument clau del poble.\nPont Medieval: Pont històric sobre el Fluvià, símbol icònic de Sant Joan.\nMonestir de Sant Joan les Fonts: Antic monestir benedictí que dóna nom al poble.\nParc Natural de la Zona Volcànica: Espai protegit del qual formem part.\nColades de lava: Formacions geològiques de basalt visibles al nostre entorn.\nMolí Fondo: Espai natural amb salts d'aigua format per antigues colades de lava.\nLes Estunes: Bosc amb esquerdes a la roca basàltica, lloc de llegendes.\nCingleres de Fontfreda: Formació rocosa impressionant a prop del nucli urbà.\nFageda d'en Jordà: Bosc de faigs proper, d'alt interès turístic a la comarca.\nSantjoanenc / Santjoanenca: Gentilici dels habitants del nostre poble.\nGarrotxí / Garrotxina: Gentilici dels habitants de la nostra comarca.\nAjuntament: Edifici i òrgan de govern municipal.\nPlaça Major: Centre neuràlgic de la vida social i dels esdeveniments locals.\nFesta Major: Celebració principal del poble, que se celebra al juny.\nFira de la Bruixeria: Esdeveniment anual que se celebra a la tardor a les Estunes.\nAplec de Sant Ferriol: Trobada popular a l'ermita de Sant Ferriol.\nMercat setmanal: Mercat que se celebra cada divendres a la Plaça Major.\nDot i Remei: Noms dels gegants de la nostra colla gegantera.\nCastellfollit de la Roca: Poble veí conegut per estar situat sobre una cinglera basàltica.\nBegudà: Nucli de població que forma part del nostre municipi.\nLa Canya: Nucli de població compartit amb altres municipis veïns.\nBesalú: Vila medieval propera amb un gran atractiu turístic.\nRiera de Bianya: Afluent del Fluvià que passa pel nostre terme.\nVolcà de la Garrinada: Un dels volcans propers al nostre entorn.\nVolcà Montsacopa: Volcà emblemàtic situat a la ciutat d'Olot.\nTurisme rural: Sector econòmic important a la nostra zona.\nPedra Tosca: Parc de pedra seca, un paisatge rural recuperat.\nVia verda: Ruta cicloturista que uneix Olot amb Girona, passant a prop.\nConsell Comarcal: Òrgan de govern de la Garrotxa.\nCentre Cívic: Equipament municipal per a activitats socials i culturals.\nEscola Castanyer: Principal centre d'educació primària del municipi.\nC.F. Sant Joan les Fonts: Club de futbol local.\nPavelló Poliesportiu: Instal·lació municipal per a la pràctica de diversos esports.\nCan Trona: Centre de Cultura i Natura de la Vall d'en Bas, referent cultural proper.\nAlcalde/Alcaldessa: Màxima autoritat política del nostre Ajuntament.\nRegidoria de Cultura: Àrea de l'ajuntament encarregada de la programació cultural.\nButlletí municipal: Publicació informativa de l'Ajuntament per als veïns.\n972: Prefix telefònic de la província de Girona.\n17857: Codi postal del nostre municipi, Sant Joan les Fonts.\nGirona: Província a la qual pertany el nostre municipi.\nErmita de Sant Ferriol: Edifici religiós on se celebra un aplec popular.\nRuta de les 3 colades: Itinerari senyalitzat per descobrir el patrimoni volcànic local.\nAssociació de Veïns: Entitat que representa els interessos dels barris.\nAgrupació de Defensa Forestal (ADF): Grup de voluntaris per a la prevenció d'incendis.\nCasal de la Gent Gran: Espai de trobada i activitats per a la gent gran." }, { "codename": "radiopalleja", "name": "Ràdio Pallejà", "language": "ca", "custom_domain": "www.radiopalleja.cat", "streams": [ { "name": "SD Stream", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30333, "mount_point": "radiopallejaSD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30333/radiopallejaSD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "HD Stream", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30333, "mount_point": "radiopallejaHD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30333/radiopallejaHD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "radiopalleja@palleja.cat", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "", "facebook": "", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiopalleja/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": false, "direccio": "Avinguda Prat de la Riba 10 , 08780 Pallejà", "active": true, "latitude": 41.421677, "primary_color": "#E90D77", "dark_theme": false, "longitude": 1.997197, "send_stream_alert_enacast_admins": false, "send_stream_alert_radio_contacts": true, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2023/12/05/logo_rado.jpg", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2023/12/05/icon_palleja.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2023/12/05/icon_palleja.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 204, "glossary": "Ràdio Pallejà: name of the radio\nRàdio Pallejà: emissora de ràdio local del municipi de Pallejà.\nPallejà: municipi de la comarca del Baix Llobregat.\n107.8 FM: freqüència del dial on s'emet Ràdio Pallejà.\nAjuntament de Pallejà: òrgan de govern local del municipi.\nVoluntariat: persones que col·laboren desinteressadament amb la ràdio.\nEntitats locals: associacions i organitzacions culturals, esportives i socials del poble.\nVeïnat: conjunt de veïns i veïnes del municipi de Pallejà.\nCarrer de Mare de Déu de Loreto: adreça on s'ubiquen els estudis de la ràdio.\nBaix Llobregat: comarca a la qual pertany el municipi de Pallejà.\nFesta Major de Pallejà: principal celebració festiva del poble, al voltant del 15 de setembre.\nCastell de Pallejà: edifici històric i símbol del municipi.\nRiu Llobregat: curs fluvial que passa pel terme municipal.\nEva Garcia: actual alcaldessa de Pallejà.\nPle municipal: sessió on es reuneixen els regidors de l'Ajuntament.\nRegidor/a de Cultura: responsable polític de les activitats culturals del municipi.\nFontpineda: urbanització residencial que forma part del terme de Pallejà.\nLa Magina: barri i zona residencial de Pallejà.\nCan Mas: masia històrica i referent patrimonial del poble.\nMercat Municipal: espai de venda de productes frescos i de proximitat.\nPolicia Local: cos de seguretat municipal de Pallejà.\nProtecció Civil: servei encarregat de la prevenció i gestió d'emergències.\nDiables de Pallejà: colla de cultura popular de foc present a les festes.\nGegants de Pallejà: figures de la imatgeria festiva que representen el poble.\nTeixit associatiu: conjunt d'associacions i entitats que dinamitzen la vida local.\nFer poble: expressió que significa construir i enfortir la comunitat local.\nGraella de programació: calendari i horari dels programes de la ràdio.\nInformatiu local: programa de notícies centrat en l'actualitat de Pallejà.\nEmissió en directe: transmissió d'un programa en temps real.\nPodcast: arxiu d'àudio digital d'un programa per escoltar a la carta.\nOient: persona que escolta la programació de la ràdio.\nDial: posició en el receptor de ràdio per sintonitzar una emissora.\nSintonia: melodia o jingle identificatiu de la ràdio o d'un programa.\nFalca publicitària: anunci comercial breu que s'emet per la ràdio.\nEstudi de gravació: espai insonoritzat on es produeixen els programes.\nButlletí informatiu: resum de notícies que s'emet periòdicament.\nCrida a la participació: invitació pública a la ciutadania per col·laborar.\nAgenda cultural: secció que informa sobre els esdeveniments culturals locals.\nBàndol municipal: comunicat oficial de l'Ajuntament dirigit a la ciutadania.\nCasal de Joves: equipament municipal destinat a activitats per a la joventut.\nCasal d'Avis: centre de reunió i activitats per a la gent gran.\nAssociació de Veïns: organització que representa els interessos d'un barri o zona.\nComissió de Festes: grup encarregat d'organitzar les festes populars.\nClub de Futbol Pallejà: principal entitat esportiva de futbol del municipi.\nPolígon industrial Riera de les Parets: principal zona d'activitat industrial de Pallejà.\nCorresponsal local: col·laborador que informa des de diferents punts del municipi.\nLocutor/a: persona que presenta i condueix un programa de ràdio.\nTècnic/a de so: professional responsable de la qualitat de l'àudio a les emissions.\nFesta Major d'Hivern: celebració local en honor a Santa Eulàlia al febrer.\nAplec de la Salut: trobada popular tradicional a l'ermita de la Salut.\nPlaça del Castell: un dels espais públics centrals de la vida social." }, { "codename": "radiorodadebera", "name": "Radio Roda de Berà", "language": "ca", "custom_domain": "www.rodadeberaradio.cat", "streams": [ { "name": "SD Stream", "bitrate": 56, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30336, "mount_point": "radiorodadeberaSD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30336/radiorodadeberaSD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true }, { "name": "HD Stream", "bitrate": 128, "host": "relay.stream.enacast-cloud.com", "port": 30336, "mount_point": "radiorodadeberaHD.mp3", "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30336/radiorodadeberaHD.mp3", "ssl": false, "enacast_managed_stream": true } ], "contact_mail": "radio@rodadebera.cat", "phone_number_whatsapp": "", "twitter": "https://twitter.com/rodadeberaradio", "facebook": "https://www.facebook.com/rodadeberaradio/", "youtube": "", "instagram": "", "default_stream": "https://enacast.com/radiorodadebera/streams/HD", "podcast_service": true, "has_news": true, "direccio": "Plaça dels Pins 6,\r\n43883 Roda de Berà,\r\n(Edifici Casino Municipal)", "active": true, "latitude": 41.185461, "primary_color": "#002d66", "dark_theme": false, "longitude": 1.454431, "send_stream_alert_enacast_admins": true, "send_stream_alert_radio_contacts": false, "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2024/03/05/rodadeberaradio_logo15_v24.png", "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2024/03/05/rodadeberaradio_icon15_v24_u33Y86B.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto", "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2024/03/05/rodadeberaradio_icon15_v24_u33Y86B.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto", "time_zone": "Europe/Madrid", "android_app_id": "", "ios_app_id": "", "cover_big_landscape": "", "cover_orig": "", "cover": "", "now_playing_program_codename": "", "now_playing_program_id": null, "analytics_web_tracking_id": null, "matomo_internal_web_tracking_id": 207, "glossary": "Radio Roda de Berà: name of the radio\nFIC-CAT: Festival Internacional de Cinema en Català amb seu a Roda de Berà.\nCris Gambín: Codirectora del FIC-CAT i figura clau del festival.\nToni Pinel: Codirector del FIC-CAT juntament amb Cris Gambín.\nPilar Franquet: Membre de l'àrea Pedagògica del FIC-CAT.\nAntonio Barrero: Membre de l'àrea Pedagògica del FIC-CAT.\nPantalla Sitges: Espai de col·laboració entre el FIC-CAT i el festival de Sitges.\nBrigada Municipal: Equip de l'ajuntament encarregat del manteniment i petites reparacions.\nRERA: Registre d’Empreses amb Risc d’Amiant, requisit per a certes obres.\nHotel d’Entitats: Edifici municipal que acull activitats i xerrades d'associacions locals.\nLes Monges Associació Cultural: Entitat cultural local organitzadora d'esdeveniments i xerrades.\nDra. Rosa Huguet: Paleoantropòloga de l'IPHES que col·labora en xerrades locals.\nCesare Brugnani: Jugador rodenc de futbol americà a la lliga europea.\nLleons Flag: Equip de futbol flag de Creixell impulsat per la família Brugnani.\nPeter Brugnani: Entrenador de l'equip de futbol flag Lleons Flag.\nInstitut de Roda de Berà: Centre d'educació secundària del municipi.\nConcurs literari Roca Plana: Certamen anual de narrativa en català organitzat per la biblioteca.\nBiblioteca Municipal Joan Martorell Coca: Biblioteca pública del municipi i centre d'activitats culturals.\nTeresa Ferré: Regidora de Cultura de l'Ajuntament de Roda de Berà.\nCristina Serrano: Responsable de la Biblioteca Municipal Joan Martorell Coca.\nCellers Augustus Forum: Celler local que col·labora com a premi en concursos.\nDEA: Desfibril·lador extern automàtic, aparell per a aturades cardiorespiratòries.\nRemei Gavaldà: Regidora de Sanitat de l'Ajuntament de Roda de Berà.\nPressupostos participatius: Mecanisme de participació ciutadana per decidir inversions municipals.\nCosta Daurada-Berà: Urbanització i associació de veïns del municipi.\nEl Francaset: Urbanització i associació de veïns del municipi.\nBerà Mar: Urbanització i associació de veïns del municipi.\nLa Martorella: Urbanització i associació de veïns del municipi.\nCentre Cívic La Roca Foradada: Equipament municipal per a activitats socials i culturals.\nMunicipi cardioprotegit: Concepte per a localitats amb una xarxa àmplia de desfibril·ladors.\nProtecció Civil de Roda de Berà: Cos de voluntaris per a emergències i seguretat.\nUnitat Canina: Secció de gossos de rescat de Protecció Civil de Roda de Berà.\nRicardo Sánchez: Membre i portaveu de Protecció Civil local.\nVMP: Sigles per a Vehicles de Mobilitat Personal, com els patinets elèctrics.\n\"Comprar en el comerç local té premi\": Lema de la campanya comercial de la Castanyada.\nRosana Dorantes: Regidora de Comerç de l'Ajuntament de Roda de Berà.\nPlaça de la Sardana: Plaça cèntrica on se celebren esdeveniments com el CastaHalloween.\nCastaHalloween: Festa local que combina la Castanyada i Halloween per a infants.\nClub Atlètic Roda de Barà: Principal club de futbol del municipi.\nMarc Castro: Capità del primer equip del Club Atlètic Roda de Barà.\n\"Lletres en viu\": Club de lectura de la biblioteca amb la presència d'autors.\nA Mig Matí: Programa matinal d'actualitat i entrevistes de Roda de Berà Ràdio.\nTeo Pozo: Futbolista rodenc que juga a la Lliga Elit.\nÀlex Beamuz: Jove futbolista rodenc que juga a la Lliga Elit.\nPere Virgili: Alcalde de Roda de Berà.\nAules d’Extensió Universitària de la Gent Gran: Programa formatiu de la URV per a sèniors.\nEscola d’Adults Municipal: Centre de formació per a adults de Roda de Berà.\nPlataforma Mercaderies per l'Interior: Entitat que s'oposa al projecte del tercer carril a la costa.\nTercer carril: Projecte ferroviari per adaptar la via de la costa a l'ample europeu.\n\"Celebrem el dia...\": Cicle d'activitats familiars mensuals de la Biblioteca Municipal.\nBall de Diables de Roda de Berà: Colla de cultura popular tradicional del municipi." } ] }