Api to access Radio list Note: Only radio admins can update their own radio profile

GET /api/v3/radios/?format=api&ordering=-contact_mail
HTTP 200 OK
Allow: GET, POST, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "count": 354,
    "next": "https://www.alpicatradio.com/api/v3/radios/?format=api&ordering=-contact_mail&page=2",
    "previous": null,
    "results": [
        {
            "codename": "copeutrera",
            "name": "Cope Utrera",
            "language": "es",
            "custom_domain": "www.copeutrera.com",
            "streams": [
                {
                    "name": "56k standard stream",
                    "bitrate": 56,
                    "host": "streaming.enantena.com",
                    "port": 8000,
                    "mount_point": "copeutrera56.mp3",
                    "url": "http://streaming.enantena.com:8000/copeutrera56.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                },
                {
                    "name": "128k standard stream",
                    "bitrate": 128,
                    "host": "streaming.enantena.com",
                    "port": 8000,
                    "mount_point": "copeutrera128.mp3",
                    "url": "http://streaming.enantena.com:8000/copeutrera128.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                }
            ],
            "contact_mail": "utreradigital@utreradigital.com",
            "phone_number_whatsapp": "",
            "twitter": "https://twitter.com/copeutrera",
            "facebook": "https://www.facebook.com/COPEUtrera/",
            "youtube": "",
            "instagram": "",
            "default_stream": "https://enacast.com/copeutrera/streams/HD",
            "podcast_service": true,
            "has_news": true,
            "direccio": "Plaza de la Constitución 12D, Utrera (Sevilla)",
            "active": true,
            "latitude": 37.181426,
            "primary_color": "#003994",
            "dark_theme": false,
            "longitude": -5.782657,
            "send_stream_alert_enacast_admins": false,
            "send_stream_alert_radio_contacts": true,
            "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2016/01/14/logo_m4yEkF5.png",
            "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2020/09/28/descarga_1.png?tr=w-256,h-None,fo-auto",
            "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2020/09/28/descarga_1.png?tr=w-128,h-None,fo-auto",
            "time_zone": "Europe/Madrid",
            "android_app_id": "",
            "ios_app_id": "",
            "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2015/11/13/micro-cope-estudio1.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto",
            "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2015/11/13/micro-cope-estudio1.jpg",
            "cover": "https://enacast.com/media/cache/45/19/451954de85aa561f8d75a424f0ccd7d7.jpg",
            "now_playing_program_codename": "",
            "now_playing_program_id": null,
            "analytics_web_tracking_id": null,
            "matomo_internal_web_tracking_id": 57,
            "glossary": "Cope Utrera: name of the radio\nCOPE Utrera (98.1FM): Emisora de radio local de Utrera, fuente de las noticias analizadas.\nElena González: Escritora utrerana, autora del libro 'Insomnio de Colores'.\n'Insomnio de Colores': Obra de prosa poética de la autora local Elena González.\nRealiZarte Teatro: Compañía y escuela de teatro local para todas las edades.\nJosé Canalejo: Director de la escuela de teatro RealiZarte Teatro en Utrera.\nCasino de Utrera: Edificio local que acoge eventos culturales y sociales.\nPedro Sabugueiro: Nutricionista utrerano especializado en acupuntura y medicina tradicional china.\nCuerpo y Mente: Consulta de nutrición y terapias alternativas fundada por Pedro Sabugueiro.\nAula de la Experiencia: Proyecto educativo y social para mayores de 50 años en Utrera.\nÁngeles Portillo Carrasco: Coordinadora del Aula de la Experiencia de Utrera.\nMatilde Báez García: Presidenta de la Asociación de Alumnos del Aula de la Experiencia.\nUtrera Digital: Medio de comunicación digital local colaborador de la radio.\nLuis Holgado: Educador físico deportivo especializado en entrenamientos de fuerza para mayores.\nEquilibra: Centro de equinoterapia y actividades asistidas con animales en Utrera.\nCentro de hípica Palo Blanco: Instalaciones hípicas donde se ubica el centro Equilibra.\nequinoterapia: Terapia que utiliza caballos para promover la salud y la inclusión.\nacademia Felipe Piñero: Escuela de música de la banda Álvarez Quintero.\nbanda de música Álvarez Quintero: Histórica y reconocida agrupación musical de Utrera.\nConsejos de Botica: Espacio radiofónico sobre salud y farmacia en COPE Utrera.\nJesús Ceballos Torres: Farmacéutico local y colaborador del programa 'Consejos de Botica'.\nserendipia: Hallazgo afortunado e inesperado, aplicado al descubrimiento de fármacos.\nCurro Durán: Torero originario de Utrera.\ncorrida de toros de la Feria: Evento taurino principal de las fiestas locales.\nDavid Rubia: Artista y cantante utrerano de música popular.\n'Mi Canastera': Título de una canción del artista local David Rubia.\nAntonio Cerdera del Castillo: Presidente de la Orden del Mostachón de Utrera.\nOrden del Mostachón: Asociación local que otorga distinciones a personalidades destacadas.\nMostachón de Oro: Prestigioso galardón anual entregado por la Orden del Mostachón.\nMostachón: Dulce típico y bizcocho emblemático de la repostería de Utrera.\nEl Cuchara: Apodo de una figura local premiada con el Mostachón de Oro.\nManuel Amaya: Artista utrerano que actúa en los conciertos de la preferia.\npreferia: Días de ambiente festivo y eventos que preceden a la feria.\nplaza del Altozano: Céntrica plaza de Utrera, escenario de conciertos y eventos.\nLos Mickis: Grupo musical local popular, con conciertos en la preferia.\nPaco Vallecillo: Vocalista del grupo musical utrerano Los Mickis.\nPepe Garrido: Actor, presentador y escritor utrerano, autor de 'Palabras Andaluzas'.\n'Palabras Andaluzas': Libro que recopila léxico y expresiones típicas de Andalucía.\nAna Rioja García-Rayo: Directora de orquesta y músico utrerana de trayectoria internacional.\nEscolanía de Utrera: Coro infantil y juvenil de la localidad dirigido por Ana Rioja.\nJosé Antonio Álvarez Quesada: Estudiante utrerano con el mejor expediente de su grado en la US.\nJuan José Jiménez Vázquez: Trompetista utrerano solista en la Orquesta Filarmónica de Bremerhaven.\nJoven Orquesta de Andalucía: Orquesta formativa de alto nivel para jóvenes músicos andaluces.\nClaudia Vallejo: Joven piloto de motociclismo utrerana de 11 años.\nAngeluss MTA: Equipo de competición de motociclismo italiano formado íntegramente por mujeres.\nMinigp110: Categoría de competición en carreras de motociclismo para jóvenes pilotos.\nSara Aragón Espiñera: Oboista utrerana con una destacada carrera musical internacional.\nLuis González Garrido: Saxofonista utrerano de gira internacional, reconocido como Talent Adami Classique.\nEl Palmar de Troya: Localidad cercana a Utrera mencionada en una noticia de sucesos.\nSalvador Criado: Responsable de los servicios informativos de COPE Utrera.\nAlberto Flores: Responsable del magazine de COPE Utrera y Utrera Digital."
        },
        {
            "codename": "radiosantesteve",
            "name": "Ràdio Sant Esteve",
            "language": "ca",
            "custom_domain": "www.rtv10.cat",
            "streams": [
                {
                    "name": "SD Stream",
                    "bitrate": 56,
                    "host": "relay.stream.enacast-cloud.com",
                    "port": 30301,
                    "mount_point": "radiosantesteveSD.mp3",
                    "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30301/radiosantesteveSD.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                },
                {
                    "name": "HD Sream",
                    "bitrate": 128,
                    "host": "relay.stream.enacast-cloud.com",
                    "port": 30301,
                    "mount_point": "radiosantesteveHD.mp3",
                    "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30301/radiosantesteveHD.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                }
            ],
            "contact_mail": "tv10sesrovires@gmail.com",
            "phone_number_whatsapp": "34607221210",
            "twitter": "https://twitter.com/rtv10ses",
            "facebook": "https://www.facebook.com/rtv10sesrovires/",
            "youtube": "",
            "instagram": "",
            "default_stream": "https://enacast.com/radiosantesteve/streams/HD",
            "podcast_service": true,
            "has_news": false,
            "direccio": "Carrer de les Flors 2, 08635 Sant Esteve Sesrovires",
            "active": true,
            "latitude": 41.492132,
            "primary_color": "#234079",
            "dark_theme": false,
            "longitude": 1.874059,
            "send_stream_alert_enacast_admins": false,
            "send_stream_alert_radio_contacts": true,
            "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2022/10/06/logo_web.png",
            "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2022/09/14/logo_square_ppM2Koj?tr=w-256,h-None,fo-auto",
            "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2022/09/14/logo_square_ppM2Koj?tr=w-128,h-None,fo-auto",
            "time_zone": "Europe/Madrid",
            "android_app_id": "",
            "ios_app_id": "",
            "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2022/09/14/cover_rtv10.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto",
            "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2022/09/14/cover_rtv10.jpg",
            "cover": "https://enacast.com/media/cache/a2/a1/a2a1232901f2b2a3ff40c9fee115876f.jpg",
            "now_playing_program_codename": "",
            "now_playing_program_id": null,
            "analytics_web_tracking_id": null,
            "matomo_internal_web_tracking_id": 5,
            "glossary": "Ràdio Sant Esteve: name of the radio\nRàdio Sant Esteve: emissora de ràdio municipal que emet des de 1987.\nTV10: televisió municipal de Sant Esteve, iniciada el 1991.\nRTV10: nom conjunt per a la ràdio i la televisió locals.\nJoan Carles Simó: presentador del programa d'entrevistes ENTRE NOSALTRES.\nPeter Hendrick: conductor del programa sobre humor i sexualitat SEXROVIRES.\nENTRE NOSALTRES: espai d'entrevistes de la programació de Ràdio Sant Esteve.\nSEXROVIRES: programa de ràdio local dedicat a l'humor i la sexualitat.\nLa finestra: programa històric de TV10 sobre el teixit associatiu.\nLa teva veu: antic espai de TV10 per donar veu a la ciutadania.\nLa màquina del temps: programa de TV10 dedicat a la recuperació de la memòria històrica.\n1082: nom d'un programa històric de TV10 centrat en la història local.\nCOMRàdio: nom original de la xarxa d'emissores a la qual pertany la ràdio.\nLa Xarxa de Comunicació Local: nom actual de la xarxa d'emissores municipals de Catalunya.\nteixit associatiu: conjunt d'entitats i associacions del poble.\nmemòria històrica: objectiu clau en la programació de TV10 per recuperar el passat.\ntelevisió de proximitat: filosofia de TV10 de ser un servei al servei del poble.\ngraella: esquema de la programació i horaris dels espais de la ràdio.\nnous estudis: instal·lacions de ràdio i televisió inaugurades l'any 2003.\n88.0 de la FM: freqüència actual per sintonitzar Ràdio Sant Esteve.\n96.1 de la FM: freqüència original de Ràdio Sant Esteve a l'inici de les emissions.\ncanal 51 de la UHF: canal original a través del qual emetia TV10.\nUHF: banda de freqüència utilitzada per les primeres emissions de TV10.\nFM: banda de freqüència modulada on emet Ràdio Sant Esteve.\ninterferències: problema tècnic que va obligar a canviar el dial de la ràdio.\nprofessionalització: procés de millora qualitativa dels treballadors dels mitjans locals.\nsalt qualitatiu: millora important en la programació a partir de l'any 2003.\nemissores locals pioneres: qualificatiu per a TV10 i Ràdio Sant Esteve als seus inicis.\nbannerdiamundial: possible nom d'una campanya o esdeveniment especial de la ràdio.\nSant Esteve: municipi on se situen i al qual serveixen els mitjans locals.\nCatalunya: territori on Ràdio Sant Esteve va ser una de les primeres emissores.\nprovíncia de Barcelona: demarcació on es van patir les interferències de ràdio.\nAny 1987: any de fundació i inici d'emissions de Ràdio Sant Esteve.\nAny 1991: any d'inici de les emissions de la televisió municipal, TV10.\nAny 2003: any en què es van inaugurar els nous estudis de RTV10.\nAnys noranta: dècada durant la qual la ràdio va canviar la seva freqüència.\n30 de setembre del 2024: data d'inici de la nova temporada de Ràdio Sant Esteve.\nemissora municipal: naturalesa pública de la ràdio local de Sant Esteve.\ndifusió de la cultura: un dels objectius principals de la televisió local.\nemissions: transmissions de continguts de ràdio o televisió.\nsintonitzar: acció d'escoltar la ràdio en una freqüència específica del dial.\ndial: escala de freqüències on es troben les emissores de ràdio.\nprogramació: conjunt de programes i espais que ofereix l'emissora.\nnova temporada: període anual que comença amb nous continguts a la graella.\ncontinguts: programes i seccions que componen la programació de la ràdio.\nespai d'entrevistes: format del programa presentat per Joan Carles Simó.\nhumor i sexualitat: temàtica principal del programa SEXROVIRES.\nprimeres emissores del dial: posició que va ocupar la ràdio després del canvi de freqüència.\nmitjà d'informació: funció principal de TV10 per a la comunitat local.\nfreqüència: número del dial assignat per a l'emissió d'una estació de ràdio.\nxarxa d'emissores municipals: organització a la qual està adherida Ràdio Sant Esteve."
        },
        {
            "codename": "montcadaradio",
            "name": "Montcada Ràdio",
            "language": "ca",
            "custom_domain": "www.montcadaradio.com",
            "streams": [
                {
                    "name": "128k standard stream",
                    "bitrate": 128,
                    "host": "streaming.enantena.com",
                    "port": 8000,
                    "mount_point": "montcada128.mp3",
                    "url": "http://streaming.enantena.com:8000/montcada128.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                }
            ],
            "contact_mail": "som@laveu.cat",
            "phone_number_whatsapp": "",
            "twitter": "",
            "facebook": "https://www.facebook.com/MontcadaComunicacio/",
            "youtube": "",
            "instagram": "",
            "default_stream": "https://enacast.com/montcadaradio/streams/HD",
            "podcast_service": true,
            "has_news": false,
            "direccio": "Avinguda de la Unitat 6 planta -1, Montcada i Reixac (Barcelona)",
            "active": false,
            "latitude": 41.479706,
            "primary_color": "#D91BA1",
            "dark_theme": false,
            "longitude": 2.186994,
            "send_stream_alert_enacast_admins": false,
            "send_stream_alert_radio_contacts": true,
            "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2016/03/10/logo_enacast.png",
            "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2016/03/10/logo_square_JpModPs.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto",
            "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2016/03/10/logo_square_JpModPs.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto",
            "time_zone": "Europe/Madrid",
            "android_app_id": "",
            "ios_app_id": "",
            "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2021/06/17/22_Formula-1046-1.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto",
            "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2021/06/17/22_Formula-1046-1.jpg",
            "cover": "https://enacast.com/media/cache/65/44/65446f3947de5c06e10154941d1cff82.jpg",
            "now_playing_program_codename": "",
            "now_playing_program_id": null,
            "analytics_web_tracking_id": null,
            "matomo_internal_web_tracking_id": null,
            "glossary": "Montcada Ràdio: name of the radio"
        },
        {
            "codename": "laveudondara",
            "name": "SINMA.  ONDARA",
            "language": "ca",
            "custom_domain": "www.sinma.org",
            "streams": [
                {
                    "name": "56K normal",
                    "bitrate": 56,
                    "host": "relay.stream.enacast-cloud.com",
                    "port": 30235,
                    "mount_point": "laveudondaraSD.mp3",
                    "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30235/laveudondaraSD.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                },
                {
                    "name": "128K normal",
                    "bitrate": 128,
                    "host": "relay.stream.enacast-cloud.com",
                    "port": 30235,
                    "mount_point": "laveudondaraHD.mp3",
                    "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30235/laveudondaraHD.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                }
            ],
            "contact_mail": "sinma@ondara.org",
            "phone_number_whatsapp": "",
            "twitter": "",
            "facebook": "https://www.facebook.com/sinma.ondara",
            "youtube": "",
            "instagram": "",
            "default_stream": "https://enacast.com/laveudondara/streams/HD",
            "podcast_service": true,
            "has_news": true,
            "direccio": "Plaça Convent 2, Ondara 03760 Alacant",
            "active": true,
            "latitude": 38.828162,
            "primary_color": "#049344",
            "dark_theme": false,
            "longitude": 0.017027,
            "send_stream_alert_enacast_admins": false,
            "send_stream_alert_radio_contacts": true,
            "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2021/05/03/logo_sinma.png",
            "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2020/02/03/LAVEU_square_rrLeSIF.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto",
            "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2020/02/03/LAVEU_square_rrLeSIF.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto",
            "time_zone": "Europe/Madrid",
            "android_app_id": "",
            "ios_app_id": "",
            "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2020/02/03/IMG_6614.JPG?tr=w-1300,h-250,fo-auto",
            "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2020/02/03/IMG_6614.JPG",
            "cover": "https://enacast.com/media/cache/db/2f/db2ff9a3aa0558b72df18fdd84ffc431.jpg",
            "now_playing_program_codename": "",
            "now_playing_program_id": null,
            "analytics_web_tracking_id": null,
            "matomo_internal_web_tracking_id": 133,
            "glossary": "SINMA.  ONDARA: name of the radio\nSINMA: empresa pública municipal que gestiona serveis com neteja, piscina o ràdio.\nJosé Ramiro: alcalde d'Ondara.\nRosa Ana Marí: regidora d'Educació i Cultura d'Ondara.\nJordi Ruiz: regidor d'Esports i Joventut d'Ondara.\nJordi Dominguis: conseller delegat de SINMA i regidor de l'Agenda 2030.\nToni Ortolà: artista local d'Ondara especialitzat en dibuix amb bolígraf.\nRobert Miralles: historiador local d'Ondara.\nJovi Lozano-Seser: escriptor local que col·labora en projectes culturals.\nToni Galiano: cap de la Policia Local d'Ondara.\nPaula Valero: directora de l'Escola Infantil Municipal Joaquina Gavilà.\nMª Carmen Bisquert: presidenta de la Junta Local de l'AECC.\nEscola Infantil Municipal Joaquina Gavilà: escoleta pública per a xiquets de 0 a 3 anys.\nIES Xebic: institut d'educació secundària del municipi.\nCEIP Sanchis Guarner: col·legi d'educació infantil i primària d'Ondara.\nCasa de Cultura: edifici municipal que acull actes i presentacions culturals.\nEl Prado: edifici municipal polivalent on se celebren esdeveniments i festes.\nEspai Jove: centre municipal amb activitats per a joves d'11 a 13 anys.\nPunt de Recollida: instal·lació municipal per a dipositar residus especials, també conegut com Ecoparc.\ncarrer Edison, 25: adreça de les instal·lacions de SINMA i l'Ecoparc permanent.\ncamí Mollons: vial rural que connecta Ondara amb El Verger.\nriu Girona: riu que passa pel terme municipal d'Ondara.\nl'Assut: zona natural al costat del riu, lloc de jornades de neteja.\nparc comercial: zona de grans superfícies adjacent al nucli urbà.\nEscoles d'Estiu: programa municipal d'activitats d'estiu per a xiquets i xiquetes.\nEscola Multiesportiva: casal d'estiu centrat en activitats esportives a la piscina i pavelló.\nEscola Educativa: casal d'estiu amb propostes lúdiques i educatives.\nTaller de Rítmica: curs intensiu de gimnàstica rítmica durant l'estiu.\nescola matinera: servei d'acollida matinal abans de l'horari escolar per a la conciliació.\nFesta de Sant Jaume: festes populars del municipi celebrades al juliol.\ngaritos: locals temporals per a penyes durant les festes de Sant Jaume.\nVolta Popular Ondara: cursa anual d'atletisme integrada en un circuit comarcal.\nCircuit a Peu Marina Alta: conjunt de curses populars a la comarca de la Marina Alta.\nBerenar Solidari: esdeveniment benèfic organitzat per l'Escola Infantil per ajudar altres pobles.\nDANA: acrònim de Depressió Aïllada en Nivells Alts; temporal de pluges fortes.\nEcoparc Mòbil: servei itinerant de recollida de residus que no van al contenidor convencional.\nRSU: sigles de Residus Sòlids Urbans, servei gestionat per SINMA.\nbaldeig: neteja de carrers amb aigua a pressió.\nrecollida de voluminosos: servei gratuït de recollida de mobles i trastos vells a domicili.\nrecollida porta a porta: sistema de recollida de brossa en zones específiques del centre històric.\nfracció orgànica: residus d'aliments que es recullen selectivament.\nClub Atletisme Ondara (CA Ondara): club esportiu local d'atletisme.\nAECC: Associació Espanyola Contra el Càncer, amb junta local a Ondara.\nPrograma d'Activitat Física Oncològica: servei per a pacients de càncer al gimnàs municipal.\n\"Ratlla a ratlla\": títol del llibre-catàleg de l'artista local Toni Ortolà.\n\"La força de les mirades\": nom d'una exposició de retrats de Toni Ortolà.\nbasuraleza: terme usat en campanyes de neteja per a referir-se a la brossa a la natura.\nCHJ: Confederació Hidrogràfica del Xúquer, organisme que gestiona el riu.\nConsorci Mare: consorci comarcal per a la gestió de residus.\nLa veu d'Ondara: emissora de ràdio municipal gestionada per l'empresa pública SINMA.\nAFA: Associació de Famílies d'Alumnes, implicada en activitats escolars."
        },
        {
            "codename": "radiob",
            "name": "Ràdio B",
            "language": "ca",
            "custom_domain": "radio.bdncom.cat",
            "streams": [
                {
                    "name": "56k standard stream",
                    "bitrate": 56,
                    "host": "relay.stream.enacast-cloud.com",
                    "port": 30039,
                    "mount_point": "radiob56.mp3",
                    "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30039/radiob56.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                },
                {
                    "name": "128k standard stream",
                    "bitrate": 128,
                    "host": "relay.stream.enacast-cloud.com",
                    "port": 30039,
                    "mount_point": "radiob128.mp3",
                    "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30039/radiob128.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                }
            ],
            "contact_mail": "serveisgenerls@bdncom.cat",
            "phone_number_whatsapp": "",
            "twitter": "https://twitter.com/bdncom",
            "facebook": "",
            "youtube": "",
            "instagram": "",
            "default_stream": "https://enacast.com/radiob/streams/HD",
            "podcast_service": true,
            "has_news": false,
            "direccio": "Carrer Sant Agustí 11, 08915 Badalona",
            "active": true,
            "latitude": 41.45897,
            "primary_color": "#337aff",
            "dark_theme": false,
            "longitude": 2.249319,
            "send_stream_alert_enacast_admins": false,
            "send_stream_alert_radio_contacts": true,
            "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2018/09/03/LOGO_1400X1400.png",
            "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2018/09/03/LOGO_1400X1400_7RzxHZt.png?tr=w-256,h-None,fo-auto",
            "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2018/09/03/LOGO_1400X1400_7RzxHZt.png?tr=w-128,h-None,fo-auto",
            "time_zone": "Europe/Madrid",
            "android_app_id": "",
            "ios_app_id": "",
            "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2018/10/30/bdnfons.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto",
            "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2018/10/30/bdnfons.jpg",
            "cover": "https://enacast.com/media/cache/34/99/3499c1b53268b99bab3e99c9743fd890.jpg",
            "now_playing_program_codename": "hotelblues",
            "now_playing_program_id": 555,
            "analytics_web_tracking_id": null,
            "matomo_internal_web_tracking_id": 33,
            "glossary": "Ràdio B: name of the radio\nXavier Albiol: Alcalde de Badalona i figura política local de referència.\nLa Penya: Nom popular del Club Joventut Badalona, equip de bàsquet de la ciutat.\nCremada del Dimoni: Acte central i emblemàtic de les Festes de Maig de Badalona.\nPont del Petroli: Icònica passarel·la sobre el mar, un dels símbols de la ciutat.\nBaetulo: Nom de l'antiga ciutat romana sobre la qual s'assenta l'actual Badalona.\nBadiu: Terme col·loquial per referir-se a un habitant o nadiu de Badalona.\nAnís del Mono: Fàbrica i marca històrica de licor, part del patrimoni industrial local.\nDalt de la Vila: Nucli antic de Badalona, on es troben les restes romanes.\nFestes de Maig: Celebració anual més important de la ciutat, al voltant de Sant Anastasi.\nCarrer Sant Agustí: Adreça dels nostres estudis centrals de la ràdio al barri del Centre.\nMuseu de Badalona: Entitat que gestiona el patrimoni històric i arqueològic de la ciutat.\nSant Anastasi: Patró de la ciutat de Badalona, honorat durant les Festes de Maig.\nLlefià: Un dels barris més populosos de la ciutat, amb una forta vida veïnal.\nRàdio Ciutat: Nom de la nostra emissora, la veu informativa de Badalona.\nEl Matí a la Ciutat: El nostre programa matinal informatiu i de servei públic.\nUnitat Mòbil: Equip de la ràdio desplaçat per cobrir notícies en directe des del carrer.\nGraella de programació: L'estructura horària dels diferents espais que emetem a la ràdio.\nPle Municipal: Sessió mensual de l'Ajuntament que retransmetem en directe per la nostra antena.\nBDN: Abreviatura popular i comuna per referir-se a la ciutat de Badalona.\nBadalona Dracs: Equip de futbol americà de la ciutat, un dels més llorejats del país.\nMonestir de Sant Jeroni de la Murtra: Monument gòtic d'importància històrica situat a la Serralada de Marina.\nParc de Can Solei i Ca l'Arnús: Principal parc urbà i pulmó verd de Badalona.\nTeatre Zorrilla: Principal equipament escènic de Badalona, centre de l'activitat cultural.\nBadalona Cultura: Empresa pública que gestiona els equipaments i la programació cultural local.\nEspai Betúlia: Centre cultural de la ciutat dedicat a la promoció de la paraula i la literatura.\nLa Veu de l'Oient: Secció diària on els ciutadans poden expressar les seves queixes i opinions.\nJaume Soler: Historiador local i col·laborador habitual del nostre programa sobre patrimoni.\nConsell Comarcal del Barcelonès: Ens supramunicipal al qual pertany Badalona i que cobrim informativament.\nPlatja dels Pescadors: Una de les platges més populars i cèntriques del litoral badaloní.\nLa Rambla: Passeig principal del centre, paral·lel a la via del tren i al mar.\nMercat Maignon: Mercat municipal històric situat al cor del barri del Centre.\nClub Natació Badalona: Entitat esportiva centenària de la ciutat, referent en natació.\nTUSGSAL: Empresa de transport que gestiona la majoria de línies d'autobús a la ciutat.\nCan Canyadó: Masia fortificada del segle XV, actualment un centre cívic del barri de Canyadó.\nFalca publicitària: Anunci curt de comerços locals que s'emet durant la nostra programació.\nAnna Rius: Regidora de serveis socials, entrevistada freqüentment sobre polítiques locals.\nLa Nit del Mico: Cercavila nocturna que forma part de les Festes de Maig.\nCarrer del Mar: Principal eix comercial i de vianants del centre de Badalona.\nTanc publicitari: Bloc de diversos anuncis emès en moments concrets de la graella.\nBadanotis: El nostre butlletí informatiu horari amb les notícies més destacades.\nPort de Badalona: Zona lúdica, esportiva i residencial al front marítim de la ciutat.\nEl Gorg: Barri en plena transformació urbanística, seu del Palau Olímpic.\nMàgic Badalona: Centre comercial de referència a la ciutat, situat al costat del pavelló.\nFilmoteca de Badalona: Programació de cinema d'autor que té lloc al Teatre Zorrilla.\nAssociació de Veïns de la Salut: Entitat veïnal molt activa al barri de La Salut.\nIndicatiu de l'emissora: Breu sintonia musical que identifica la nostra ràdio.\nLes Tres Xemeneies: Antiga central tèrmica a la frontera amb Sant Adrià, icona industrial.\nEl Tot Badalona: Setmanari local amb qui mantenim una estreta col·laboració informativa.\nServei d'Esports: Departament municipal encarregat de la gestió de les instal·lacions esportives.\n08915: Codi postal corresponent al barri del Centre, on se situen els nostres estudis."
        },
        {
            "codename": "radiosantcebria",
            "name": "Ràdio Sant Cebrià",
            "language": "ca",
            "custom_domain": "www.radiosantcebria.cat",
            "streams": [
                {
                    "name": "SD Stream",
                    "bitrate": 56,
                    "host": "relay.stream.enacast-cloud.com",
                    "port": 30331,
                    "mount_point": "radiosantcebriaSD.mp3",
                    "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30331/radiosantcebriaSD.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                },
                {
                    "name": "HD Stream",
                    "bitrate": 128,
                    "host": "relay.stream.enacast-cloud.com",
                    "port": 30331,
                    "mount_point": "radiosantcebriaHD.mp3",
                    "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30331/radiosantcebriaHD.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                }
            ],
            "contact_mail": "santcebriaradio@gmail.com",
            "phone_number_whatsapp": "",
            "twitter": "https://twitter.com/rsantcebria",
            "facebook": "https://www.facebook.com/radiosantcebria",
            "youtube": "",
            "instagram": "",
            "default_stream": "https://enacast.com/radiosantcebria/streams/HD",
            "podcast_service": true,
            "has_news": false,
            "direccio": "Avinguda Maresme 33, Sant Cebrià de Vallalta",
            "active": true,
            "latitude": 41.618704,
            "primary_color": "#BF1819",
            "dark_theme": false,
            "longitude": 2.604785,
            "send_stream_alert_enacast_admins": true,
            "send_stream_alert_radio_contacts": false,
            "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2023/10/11/logo_santcebria_lImCTpO.png",
            "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2023/10/11/icon_santcebria_NLhwBy2.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto",
            "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2023/10/11/icon_santcebria_NLhwBy2.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto",
            "time_zone": "Europe/Madrid",
            "android_app_id": "",
            "ios_app_id": "",
            "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2023/10/11/cover_santcebria_2.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto",
            "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2023/10/11/cover_santcebria_2.jpg",
            "cover": "https://enacast.com/media/cache/d9/ef/d9ef0792798f88b8ee0186f367bd40fb.jpg",
            "now_playing_program_codename": "",
            "now_playing_program_id": null,
            "analytics_web_tracking_id": null,
            "matomo_internal_web_tracking_id": 201,
            "glossary": "Ràdio Sant Cebrià: name of the radio"
        },
        {
            "codename": "radiosilenci",
            "name": "Ràdio Silenci",
            "language": "ca",
            "custom_domain": "www.radiosilenci.cat",
            "streams": [
                {
                    "name": "128k standard stream",
                    "bitrate": 128,
                    "host": "streaming.enantena.com",
                    "port": 8000,
                    "mount_point": "radiosilenci128.mp3",
                    "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiosilenci128.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                },
                {
                    "name": "56k standard stream",
                    "bitrate": 56,
                    "host": "streaming.enantena.com",
                    "port": 8000,
                    "mount_point": "radiosilenci56.mp3",
                    "url": "http://streaming.enacast.com:8000/radiosilenci56.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                }
            ],
            "contact_mail": "rsilenci@ajlagarriga.cat",
            "phone_number_whatsapp": "",
            "twitter": "https://twitter.com/rsilenci",
            "facebook": "https://www.facebook.com/rsilenci/",
            "youtube": "https://www.youtube.com/channel/UCrEzCbRcXYarF11HK6Qg-og",
            "instagram": "",
            "default_stream": "https://enacast.com/radiosilenci/streams/HD",
            "podcast_service": true,
            "has_news": true,
            "direccio": "C/Banys 8-10 3 Pis,  08530. La Garriga",
            "active": true,
            "latitude": 41.680331,
            "primary_color": "#b2c900",
            "dark_theme": false,
            "longitude": 2.286313,
            "send_stream_alert_enacast_admins": false,
            "send_stream_alert_radio_contacts": true,
            "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2015/11/12/radiosilenci_logo.png",
            "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2015/12/16/endirecte_yPBNkPR.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto",
            "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2015/12/16/endirecte_yPBNkPR.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto",
            "time_zone": "Europe/Madrid",
            "android_app_id": "",
            "ios_app_id": "",
            "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2019/10/03/Rsilenci-55.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto",
            "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2019/10/03/Rsilenci-55.jpg",
            "cover": "https://enacast.com/media/cache/5c/64/5c649e3356a54d3fbd916c5c7f1d169d.jpg",
            "now_playing_program_codename": "",
            "now_playing_program_id": null,
            "analytics_web_tracking_id": "UA-68940270-6",
            "matomo_internal_web_tracking_id": 74,
            "glossary": "Ràdio Silenci: name of the radio\nCan Nualart: Família productora d'oli de la varietat vera a la Garriga.\nOliva vera: Varietat d'oliva autòctona de Catalunya, predominant a la Garriga.\nCan Violí: Zona de llevant de la Garriga on abunden les oliveres vera.\nBosc del Malhivern: Àrea boscosa de la Garriga, propera a la Ronda del Carril.\nJaume Nualart: Productor d'oli vera de la família Nualart a la Garriga.\nCan Sapera: Molí d'oli a Santa Eulàlia de Ronçana on es processa l'oliva local.\nJoel Carro: Músic garriguenc que ha publicat el seu segon disc 'L'instant únic'.\nFonderola: Estudi de gravació on Joel Carro va enregistrar el seu darrer disc.\nRonda del Carril: Carrer de la Garriga afectat per problemes de manteniment i trànsit.\nAutisme la Garriga: Projecte social amb llars a la zona de la Ronda del Carril.\nBòbila de Can Font: Antiga fàbrica de maons, ara espai municipal en rehabilitació.\nR3: Línia de Rodalies Renfe les obres de la qual afecten el municipi.\nSauló: Material terrenc usat per l'Ajuntament per reomplir sots en camins.\nMarina Bruguera: Veïna de la Ronda del Carril que ha denunciat el mal estat del carrer.\nRàdio Silenci: Emissora municipal de la Garriga, al 107.4 FM.\nForadcamp: Mostra de cinema amb la natura que se celebra al Figaró-Montmany.\nMarta Saleta: Organitzadora de la mostra de cinema Foradcamp.\nINDOC: Associació de Documentalistes Independents que coordina el Foradcamp.\nInfogar: Programa informatiu bisetmanal de Ràdio Silenci.\nFrans C: Nom artístic del músic garriguenc Francesc Cuspinera.\nQuebranto: Segon àlbum d'estudi de l'artista local Frans C.\nFestival de Viola de Roda: Esdeveniment musical celebrat a la Garriga centrat en aquest instrument.\nFundació Maurí: Entitat cultural que conserva patrimoni i organitza esdeveniments a la Garriga.\nCadirat gòtic: Conjunt artístic de la Catedral de Girona conservat a la Fundació Maurí.\nJoan Hernandes: Membre de la Fundació Maurí i impulsor del Festival de Viola de Roda.\nLa Doma: Església emblemàtica de la Garriga on es fan concerts.\nPatronat: Teatre i centre cultural de la Garriga.\nSaligarda Trail Fest: Cursa de muntanya anual organitzada pel Club d'Atletisme les Tortugues.\nClub d'Atletisme les Tortugues: Entitat esportiva local organitzadora de la Saligarda Trail.\nEnric Gonzàlez: Un dels organitzadors de la Saligarda Trail Fest.\nCan Noguera: Pavelló municipal i punt de sortida i arribada de la Saligarda Trail.\nEdgar Canet: Pilot de ral·lis garriguenc, campió del món de Rally2.\nNit de l'Esport: Gala anual que premia els millors esportistes i entitats de la Garriga.\nCan Luna: Centre cívic i sala polivalent on se celebren actes municipals.\nMiki Solé: Atleta del Club les Tortugues, premiat com a millor esportista masculí.\nIris Castells: Jugadora del Club Tennis Taula els 8, millor esportista femenina.\nMeritxell Budó: Alcaldessa de la Garriga.\nÀlex Gil: Regidor d'Esports de l'Ajuntament de la Garriga.\nLluís Cuspinera: President de la Fundació Maurí.\nVoravit Roonthiva: Restaurador que ha dirigit la recuperació del cadirat gòtic.\nJoan Esteban: Regidor del grup municipal 100% la Garriga.\n100% la Garriga: Grup polític amb representació a l'Ajuntament.\nAmics de Ràdio Silenci: Associació que va impulsar la nova etapa de la ràdio.\nSusanna Ginesta: Impulsora i primera presidenta de la nova etapa de Ràdio Silenci.\nSona en català: Programa musical de Ràdio Silenci, finalista als premis ARC.\nLaia Estebaranz: Presentadora del programa 'Sona en català' de Ràdio Silenci.\nPlaça de la Pau: Ubicació d'una nova promoció de 15 pisos de lloguer social.\nFloristeria l’Amarant: Establiment històric de la Garriga que ha celebrat 50 anys.\nMontserrat Rocabayera: Fundadora de la floristeria l'Amarant l'any 1975.\nJornades Modernistes: Celebració anual que posa en valor el patrimoni modernista del poble."
        },
        {
            "codename": "tarragonaradio",
            "name": "Tarragona Ràdio",
            "language": "ca",
            "custom_domain": "alacarta.tarragonaradio.cat",
            "streams": [
                {
                    "name": "56k standard stream",
                    "bitrate": 56,
                    "host": "relay.stream.enacast-cloud.com",
                    "port": 30007,
                    "mount_point": "tarragona56.mp3",
                    "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30007/tarragona56.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                },
                {
                    "name": "128k standard stream",
                    "bitrate": 128,
                    "host": "relay.stream.enacast-cloud.com",
                    "port": 30007,
                    "mount_point": "tarragona128.mp3",
                    "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30007/tarragona128.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                }
            ],
            "contact_mail": "redaccio@tarragonaradio.cat",
            "phone_number_whatsapp": "",
            "twitter": "https://twitter.com/tarragonaradio",
            "facebook": "https://www.facebook.com/tarragonaradio",
            "youtube": "https://www.youtube.com/user/tarragonaradio967",
            "instagram": "https://www.instagram.com/tarragonaradio/",
            "default_stream": "https://enacast.com/tarragonaradio/streams/HD",
            "podcast_service": true,
            "has_news": false,
            "direccio": "Avinguda Roma 5b 1º -1ª 43005 - Tarragona - ES",
            "active": true,
            "latitude": 41.118799,
            "primary_color": "#c23730",
            "dark_theme": true,
            "longitude": 1.242814,
            "send_stream_alert_enacast_admins": false,
            "send_stream_alert_radio_contacts": true,
            "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2021/04/21/logo_tarragonaradio_png_tansparent.png",
            "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2018/06/14/Tarragonanoulogo_jY4xRWD.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto",
            "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2018/06/14/Tarragonanoulogo_jY4xRWD.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto",
            "time_zone": "Europe/Madrid",
            "android_app_id": "",
            "ios_app_id": "",
            "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2018/06/22/cover_nova.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto",
            "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2018/06/22/cover_nova.jpg",
            "cover": "https://enacast.com/media/cache/a0/e1/a0e181e77fc93036abf8de2a515405a3.jpg",
            "now_playing_program_codename": "",
            "now_playing_program_id": null,
            "analytics_web_tracking_id": "UA-68940270-29",
            "matomo_internal_web_tracking_id": 14,
            "glossary": "Tarragona Ràdio: name of the radio\nTarragona Ràdio: Emissora de ràdio municipal de la ciutat de Tarragona.\nAvinguda Roma: Carrer on es troben els estudis de l'emissora de ràdio.\nLa Part Alta: Nucli històric i barri més antic de la ciutat de Tarragona.\nEl Serrallo: Barri marítim i pesquer tradicional de la ciutat.\nBalcó del Mediterrani: Mirador emblemàtic situat al final de la Rambla Nova.\nAmfiteatre romà: Monument icònic de Tàrraco situat a prop del mar.\nFestes de Santa Tecla: Festa Major de Tarragona, celebrada al setembre.\nSeguici Popular: Conjunt d'elements folklòrics que participen a la Festa Major.\nCastells: Construccions humanes tradicionals, element clau de la cultura local.\nColla Jove Xiquets de Tarragona: Una de les principals colles castelleres de la ciutat.\nXiquets de Tarragona: L'altra colla castellera històrica de la ciutat.\nNàstic de Tarragona: Principal club de futbol de la ciutat, el Gimnàstic de Tarragona.\nTarraco Viva: Festival de divulgació històrica centrat en l'època romana.\nConcurs de Castells: Competició biennal que reuneix les millors colles del món casteller.\nEMT: Empresa Municipal de Transports, responsable dels autobusos urbans.\nPort de Tarragona: Un dels ports marítims més importants de la Mediterrània.\nUniversitat Rovira i Virgili (URV): Universitat pública amb campus a la ciutat.\nRubén Viñuales: Actual alcalde de la ciutat de Tarragona.\nIMET: Institut Municipal d'Educació de Tarragona.\nMercat Central: Principal mercat de la ciutat, ubicat en un edifici modernista.\nPont del Diable: Aqüeducte romà situat als afores de la ciutat.\nCamp de Mart: Parc i auditori a l'aire lliure al costat de les muralles.\nRambla Nova: Eix principal i passeig comercial de la ciutat.\nTocar ferro: Expressió popular per tenir sort, associada a la barana del Balcó.\nCamp de Tarragona: Regió geogràfica que envolta la ciutat de Tarragona.\nMagazín matinal: Programa principal del matí amb notícies, entrevistes i seccions.\nButlletí informatiu: Resum de notícies que s'emet a les hores en punt.\nFalca publicitària: Anunci de ràdio de curta durada.\nGraella de programació: Horari setmanal dels programes de l'emissora.\nPodcast: Arxiu d'àudio d'un programa disponible per a la seva descàrrega.\nIndicatiu: Sintonia musical que identifica l'emissora o un programa.\nTertúlia: Secció d'un programa on diverses persones debaten sobre un tema.\nUnitat mòbil: Vehicle equipat per realitzar transmissions des de l'exterior.\nEmissió en directe: Transmissió d'un programa en temps real.\nDial: Freqüència de ràdio en què s'emet l'emissora.\nAplicacions mòbil: Secció o programa dedicat a la tecnologia per a telèfons.\nTarraco Arena: Recinte multifuncional on se celebren grans esdeveniments, com el Concurs.\nTeatre Tarragona: Principal equipament escènic de titularitat municipal.\nSCAN Tarragona: Festival internacional de fotografia que se celebra a la ciutat.\nEspigó del Moll de Costa: Passeig popular a la zona del Port.\nMuralles: Fortificacions romanes que envolten la Part Alta, Patrimoni de la Humanitat.\nFòrum Romà: Centre de la vida pública a l'antiga Tàrraco.\nNecròpolis Paleocristiana: Important cementiri dels primers cristians, visitable.\nPlatja del Miracle: Principal platja urbana de la ciutat de Tarragona.\nCap de programació: Persona responsable de dissenyar la graella de la ràdio.\nControl de so: Espai tècnic des d'on es gestiona l'àudio de l'emissió.\nJocs Mediterranis: Esdeveniment esportiu internacional celebrat a Tarragona el 2018.\nConsell Comarcal del Tarragonès: Entitat administrativa que agrupa municipis de la comarca.\nPatronat de Turisme: Organisme municipal encarregat de la promoció turística de la ciutat.\nXarxa de Centres Cívics: Equipaments municipals que ofereixen activitats als barris."
        },
        {
            "codename": "radiorossello",
            "name": "Ràdio Rosselló",
            "language": "ca",
            "custom_domain": "www.radiorossello.cat",
            "streams": [
                {
                    "name": "56k standard stream",
                    "bitrate": 56,
                    "host": "streaming.enantena.com",
                    "port": 8000,
                    "mount_point": "radiorosselloSD.mp3",
                    "url": "http://streaming.enacast.com:8000/radiorosselloSD.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                },
                {
                    "name": "128k normal",
                    "bitrate": 128,
                    "host": "streaming.enantena.com",
                    "port": 8000,
                    "mount_point": "radiorosselloHD.mp3",
                    "url": "http://streaming.enacast.com:8000/radiorosselloHD.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                }
            ],
            "contact_mail": "redaccio@radiorossello.cat",
            "phone_number_whatsapp": "",
            "twitter": "https://twitter.com/RadioRossello",
            "facebook": "https://www.facebook.com/radiorossello/",
            "youtube": "",
            "instagram": "",
            "default_stream": "https://enacast.com/radiorossello/streams/HD",
            "podcast_service": true,
            "has_news": true,
            "direccio": "Av. Catalunya 2, 25124 Rosselló, Lleida",
            "active": true,
            "latitude": 41.695896,
            "primary_color": "#2e3e85",
            "dark_theme": false,
            "longitude": 0.595929,
            "send_stream_alert_enacast_admins": false,
            "send_stream_alert_radio_contacts": true,
            "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2018/11/15/logo_enacast.jpg",
            "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2018/05/03/unnamed_KInU74d.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto",
            "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2018/05/03/unnamed_KInU74d.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto",
            "time_zone": "Europe/Madrid",
            "android_app_id": "",
            "ios_app_id": "",
            "cover_big_landscape": "",
            "cover_orig": "",
            "cover": "",
            "now_playing_program_codename": "",
            "now_playing_program_id": null,
            "analytics_web_tracking_id": null,
            "matomo_internal_web_tracking_id": 105,
            "glossary": "Ràdio Rosselló: name of the radio\nRàdio Rosselló: emissora de ràdio local del municipi de Rosselló, al 107.5FM.\nJoan Andreu Urbano: alcalde de Rosselló per Junts Impulsem.\nRosselló: municipi de la comarca del Segrià, focus principal de les notícies.\nSegrià: comarca a la qual pertany Rosselló.\nConsell Esportiu del Segrià: organització que promou l'esport a la comarca, com els escacs.\nAcadèmia d'Escacs Josep Oms: entitat organitzadora de la Trobada Intermunicipal d’Escacs.\nJosep Oms: director de l'Acadèmia d'Escacs i organitzador de tornejos.\nTrobada Intermunicipal d’Escacs: circuit de tornejos d'escacs que comença a Rosselló.\nTargeta Verda: iniciativa per fomentar els valors en l'esport impulsada pel Consell Esportiu del Segrià.\nPlaça Nova de Rosselló: plaça on es celebren esdeveniments com la Trobada d'Escacs.\nPonent i Acció: projecte audiovisual lleidatà per ajudar a creadors i produccions.\nRamon Bochaca: membre i coordinador del projecte audiovisual Ponent i Acció.\npressupostos participatius: procés de votació ciutadana per decidir inversions municipals a Rosselló.\npavelló municipal de Rosselló: instal·lació esportiva local que serà millorada.\nPumptrack: circuit per a bicicletes o patinets, el trasllat del qual es valora.\nEagora: plataforma online utilitzada per a les votacions dels pressupostos participatius.\nrossellonencs / rossellonences: gentilici per a les persones residents a Rosselló.\nChivo Chivato: projecte musical en solitari del músic Pepo López.\nPepo López: músic, exmembre de La Cabra Mecànica, amb el projecte Chivo Chivato.\nCan Ramon: local de concerts a Lleida que acull actuacions musicals.\nLa Taula Sindical de Catalunya: agrupació de sindicats com CGT, IAC, CNT, entre d'altres.\nAdrià Zarco: membre de la CGT a Lleida.\nComitè per Palestina: organització local que dona suport a la causa palestina.\nLa Neus: membre del Comitè per Palestina a Lleida.\nJoana Mor: secretària general del sindicat UGT a Lleida.\nEnrique Rodríguez: representant d'acció sindical de Comissions Obreres a Lleida.\nPaeria: nom que rep l'Ajuntament de Lleida.\nPlaça Víctor Siurana: plaça de Lleida, punt de partida de manifestacions.\nAula de Rosselló: cicle de conferències que es realitza a la Llar de Jubilats.\nLlar de Jubilats: centre social per a la gent gran de Rosselló.\nAvinguda Ponent de Rosselló: carrer del municipi on es va produir un incendi.\nLes veus de l'experiència: programa de tertúlia de Ràdio Rosselló amb dones del poble.\nBru: grup de música lleidatà, finalista del concurs Sona9.\nBerta Saura: vocalista i lletrista del grup musical lleidatà Bru.\nGeberovich-Klainer: duet musical argentí que va actuar al Can Ramon de Lleida.\nescola la Rosella: centre educatiu de Rosselló.\nJudit Arjo: directora de l'escola la Rosella i pregonera del Pilar 2025.\nescola bressol Pas a Pas: llar d'infants de Rosselló.\nMontse Prats: directora de l'escola bressol Pas a Pas i pregonera.\nNerea Català: professora de l'escola de música i pregonera del Pilar 2025.\nFesta Major del Pilar: festivitat principal de Rosselló, celebrada a l'octubre.\nCasal Rossellonès: espai social i cultural de Rosselló.\nMotoclub Tribu Deskontrol: club de motards de Rosselló organitzador d'esdeveniments.\nDe la Torre: banda de música de Rosselló que participa en esdeveniments locals.\nDia de la Serra: jornada de neteja de la serra organitzada pel Club Excursionista.\nClub Excursionista: entitat de Rosselló presidida per Joan Garcia.\nJoan Garcia: president del Club Excursionista de Rosselló.\nVivim Rosselló: grup polític a l'oposició a l'Ajuntament de Rosselló.\nFerran de Noguera: portaveu del grup municipal Vivim Rosselló-Esquerra.\nAra Rosselló: grup polític a l'oposició a l'Ajuntament de Rosselló."
        },
        {
            "codename": "radiocambrils",
            "name": "Radio Cambrils",
            "language": "ca",
            "custom_domain": "www.radiocambrils.cat",
            "streams": [
                {
                    "name": "SD Stream",
                    "bitrate": 56,
                    "host": "relay.stream.enacast-cloud.com",
                    "port": 30315,
                    "mount_point": "radiocambrilsSD.mp3",
                    "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30315/radiocambrilsSD.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                },
                {
                    "name": "HD Stream",
                    "bitrate": 128,
                    "host": "relay.stream.enacast-cloud.com",
                    "port": 30315,
                    "mount_point": "radiocambrilsHD.mp3",
                    "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30315/radiocambrilsHD.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                }
            ],
            "contact_mail": "redaccio@radiocambrils.info",
            "phone_number_whatsapp": "",
            "twitter": "https://twitter.com/RadioCambrilsFM",
            "facebook": "https://www.facebook.com/RadioCambrils/",
            "youtube": "",
            "instagram": "",
            "default_stream": "https://enacast.com/radiocambrils/streams/HD",
            "podcast_service": true,
            "has_news": true,
            "direccio": "Rambla de Jaume I 35, 43850 Cambrils Tarragona, Horari d'atenció: 8:30 h a 16 h",
            "active": true,
            "latitude": 41.067381,
            "primary_color": "#3B4A9D",
            "dark_theme": false,
            "longitude": 1.060471,
            "send_stream_alert_enacast_admins": false,
            "send_stream_alert_radio_contacts": true,
            "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2023/01/11/logo_radio_500x281.jpg",
            "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2023/01/11/logo_squarejpg?tr=w-256,h-None,fo-auto",
            "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2023/01/11/logo_squarejpg?tr=w-128,h-None,fo-auto",
            "time_zone": "Europe/Madrid",
            "android_app_id": "",
            "ios_app_id": "",
            "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2023/01/11/cover.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto",
            "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2023/01/11/cover.jpg",
            "cover": "https://enacast.com/media/cache/25/5c/255c2cd9f3370a9e04a2fb7822ae1ef2.jpg",
            "now_playing_program_codename": "",
            "now_playing_program_id": null,
            "analytics_web_tracking_id": null,
            "matomo_internal_web_tracking_id": 2,
            "glossary": "Radio Cambrils: name of the radio\nOliver Klein: alcalde de Cambrils i líder del partit Nou Moviment Ciutadà.\nCarlos Caballero: regidor d'Urbanisme, Activitats, Cultura i Patrimoni de l'Ajuntament de Cambrils.\nNou Moviment Ciutadà (NMC): partit polític de l'alcalde Oliver Klein.\nCambrils en Comú Podem: grup municipal a l'oposició que va denunciar el cas Caballero.\nJordi Barberà: regidor i portaveu de Cambrils en Comú Podem.\nNeus Càrdenas: portaveu del grup municipal d'ERC a l'Ajuntament.\nIsabel Segarra: portaveu del grup municipal de VOX a l'Ajuntament.\nJoan Francesc Cerrato: nou regidor d'ERC que substitueix Camí Mendoza.\nAlfredo Clúa: cap de govern municipal en l'anterior legislatura.\nPla de Barris i Viles: programa de la Generalitat per a la millora urbana.\nEixample Vila: barri de Cambrils inclòs en el projecte del Pla de Barris.\nBarri Antic: nucli històric de Cambrils, objecte d'actuacions de millora.\nLa Pallissa: barri de Cambrils adjacent al Barri Antic.\nTeatre-Auditori: equipament cultural en construcció a Cambrils.\nRiera d'Alforja: eix verd i riera que travessa part del municipi.\nAvinguda Baix Camp: via principal que antigament formava part de la N-340.\nFederació de Mitjans de Comunicació Locals de Catalunya: entitat a la qual s'ha adherit Ràdio Cambrils.\nJordi Rom: antic director de Ràdio Cambrils i membre fundador de la Federació.\nAssociació d’Impuls Metropolità: ens supramunicipal per al desenvolupament del Camp de Tarragona.\nCamp de Tarragona: àrea geogràfica i d'influència que inclou Cambrils, Reus i Tarragona.\nCastell de Mas Ricart: edifici de La Canonja on es va constituir l'ens metropolità.\nVot ponderat: sistema de vot basat en la població, reclamat per ERC a l'ens metropolità.\nOperació ‘Bartarra’: nom d'una operació de la Guàrdia Civil contra ciberestafes.\nSmishing: tipus d'estafa digital realitzada mitjançant missatges SMS.\nVishing: modalitat d'estafa que combina una trucada telefònica amb altres tècniques.\nRamon Garcia Mateos: escriptor cambrilenc guanyador d'un premi de la RAE.\n‘Cuando el mundo se llamaba Cerralbo’: novel·la premiada de Ramon Garcia Mateos.\nRevista Cambrils: publicació local premiada per un reportatge històric.\nAndreu Dalmau: periodista cambrilenc autor del reportatge sobre les brigades internacionals.\nInstitut Ramon Berenguer IV: centre educatiu de Cambrils que celebra el seu 50è aniversari.\nParc del Pescador: parc emblemàtic de Cambrils on se celebren esdeveniments.\nFestival Accents: festival de música dels Països Catalans amb actuacions a Cambrils.\nCripta de l’Ermita: espai singular de Cambrils utilitzat per a concerts i actes culturals.\nEscena Cambrils: cicle de teatre que se celebra anualment al municipi.\nTeatre del Casal: un dels teatres de Cambrils, seu del cicle Escena Cambrils.\nCambrils Unió: equip de futbol amateur de la ciutat.\nCFS Mediterrani: club de futbol sala de Cambrils.\nPalau d’Esports de Cambrils: principal pavelló esportiu cobert del municipi.\nPintures Luque CB Cambrils: equip sènior masculí de bàsquet de la ciutat.\nTaules salvavides: nou sistema de rescat aquàtic en prova pilot a les platges.\nPlatja del Regueral: una de les platges principals de Cambrils.\nIngesol: empresa encarregada de la gestió de les platges i la seguretat.\nCooperativa Agrícola de Cambrils: entitat agrària local en procés de recuperació econòmica.\nCapital Gastronòmica de la Costa Daurada: títol que ostenta Cambrils per la seva oferta culinària.\nXavier Martí: xef del restaurant Casa Macarrilla 1966, representant de la cuina local.\nPatronat de Turisme de Cambrils: organisme municipal de promoció turística.\nPatricia de Miguel: regidora de Turisme i Promoció Econòmica.\nTop manta: terme col·loquial per a la venda ambulant il·legal.\nTàctica de l'estruç: expressió que significa ignorar un problema evident.\nRLT (Relació de Llocs de Treball): document tècnic que ordena el personal de l'Ajuntament."
        },
        {
            "codename": "rap107",
            "name": "Rap 107",
            "language": "ca",
            "custom_domain": "www.rap107.fm",
            "streams": [
                {
                    "name": "56k standard stream",
                    "bitrate": 56,
                    "host": "relay.stream.enacast-cloud.com",
                    "port": 30048,
                    "mount_point": "rap56.mp3",
                    "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30048/rap56.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                },
                {
                    "name": "128k standard stream",
                    "bitrate": 128,
                    "host": "relay.stream.enacast-cloud.com",
                    "port": 30048,
                    "mount_point": "rapradio128.mp3",
                    "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30048/rapradio128.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                }
            ],
            "contact_mail": "rap107@parets.cat",
            "phone_number_whatsapp": "",
            "twitter": "https://twitter.com/rap107fm",
            "facebook": "https://www.facebook.com/rap107",
            "youtube": "",
            "instagram": "",
            "default_stream": "https://enacast.com/rap107/streams/HD",
            "podcast_service": true,
            "has_news": false,
            "direccio": "Avda Lluís Companys, 19, 4 planta  - 08150 Parets del Vallès (Barcelona) -",
            "active": true,
            "latitude": 41.572479,
            "primary_color": "#0076ba",
            "dark_theme": false,
            "longitude": 2.231311,
            "send_stream_alert_enacast_admins": false,
            "send_stream_alert_radio_contacts": true,
            "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2020/09/25/RAP107-logo_horitz.png",
            "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2017/05/02/logo_rap107_jhSrlrJ.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto",
            "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2017/05/02/logo_rap107_jhSrlrJ.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto",
            "time_zone": "Europe/Madrid",
            "android_app_id": "",
            "ios_app_id": "",
            "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2015/11/26/cover.jpg?tr=w-1300,h-250,fo-auto",
            "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2015/11/26/cover.jpg",
            "cover": "https://enacast.com/media/cache/28/0a/280a570c3bf0b0ce7549fa80f2ddaa78.jpg",
            "now_playing_program_codename": "",
            "now_playing_program_id": null,
            "analytics_web_tracking_id": null,
            "matomo_internal_web_tracking_id": 38,
            "glossary": "Rap 107: name of the radio\nRAP 107 FM: Emissora de ràdio municipal de Parets del Vallès.\nParets del Vallès: Municipi del Vallès Oriental on s'ubica l'emissora.\nVallès Oriental: Comarca a la qual pertany el municipi de Parets.\nAvinguda Lluís Companys: Via principal on es troben els estudis de la ràdio.\nParetà/Paretana: Gentilici per referir-se als habitants de Parets del Vallès.\nRiu Tenes: Principal curs fluvial que travessa el terme municipal.\nTorre de Cellers: Castell medieval, monument més emblemàtic del poble.\nCan Rajoler: Equipament municipal que acull la biblioteca i el teatre.\nParc de la Linera: Principal zona verda i espai d'esbarjo de Parets.\nCan Butjosa: Masia històrica reconvertida en equipament per a joves.\nLluís Companys: Figura històrica que dóna nom a l'avinguda de la ràdio.\nAjuntament de Parets: Institució de govern local del municipi.\nPlaça de la Vila: Centre neuràlgic on es troba la casa consistorial.\nFesta Major d'Estiu: Celebració principal del poble, al voltant de finals de juliol.\nFesta Major d'Hivern: Celebració en honor al patró, Sant Esteve.\nDiables de Parets: Colla de cultura de foc tradicional del municipi.\nGeganters de Parets: Entitat cultural encarregada de portar els gegants del poble.\nPolígon Llevant: Una de les principals àrees industrials del municipi.\nEixample: Un dels barris més poblats i cèntrics de Parets.\nCAP Parets: Centre d'Atenció Primària, el referent sanitari local.\nDial 107.0: Freqüència exacta per sintonitzar la ràdio municipal a l'FM.\nparets.cat: Domini d'internet de l'Ajuntament i serveis municipals.\nLa Marineta: Parc urbà popular i punt de trobada per als veïns.\nCan Volart: Antiga masia que acull l'Escola Municipal de Música.\nEscola de Música: Centre municipal d'ensenyament musical ubicat a Can Volart.\nTeatre Can Rajoler: Principal espai escènic per a arts i espectacles.\nBiblioteca Can Rajoler: Servei de lectura pública municipal.\nMercat Setmanal: Mercat no sedentari que se celebra els dimecres.\nAlcalde/Alcaldessa: Màxima autoritat política de l'Ajuntament de Parets.\nPle municipal: Reunió dels regidors per debatre i aprovar afers locals.\nRegidor/a: Càrrec electe que forma part del govern municipal.\nAgrupació Sardanista: Entitat local dedicada a la promoció de la sardana.\nClub de Futbol Parets: Principal club esportiu de futbol de la localitat.\nPolicia Local: Cos de seguretat responsable de la seguretat ciutadana a Parets.\nServeis Informatius: Espai de notícies de la ràdio centrat en l'actualitat local.\nGraella de programació: Estructura horària dels programes de RAP 107 FM.\nLocutor/a: Professional de la ràdio que condueix un programa.\nPodcast: Programa de ràdio disponible per ser escoltat a la carta.\nOient: Persona que escolta la programació de l'emissora.\nIndicatiu: Melodia o frase curta que identifica l'emissora RAP 107 FM.\nErmita de la Mare de Déu de la Salut: Edifici religiós situat als afores.\nAplec de la Salut: Trobada popular que se celebra a l'entorn de l'ermita.\nSant Esteve: Patró de Parets, a qui es dedica la Festa Major d'Hivern.\nTorre d'en Malla: Torre de defensa medieval, bé cultural d'interès nacional.\nConsell Comarcal: Òrgan de govern supramunicipal del Vallès Oriental.\nCodi Postal 08150: Codi numèric que identifica el municipi de Parets.\nPregó: Discurs que dóna inici oficial a la Festa Major.\nAssociació de Veïns (AV): Entitat ciutadana que representa els interessos d'un barri.\nEquipaments municipals: Conjunt d'edificis i serveis públics per a la ciutadania.\nButlletí Municipal: Publicació informativa periòdica de l'Ajuntament."
        },
        {
            "codename": "radioturia",
            "name": "Ràdio Túria",
            "language": "ca",
            "custom_domain": "www.radioturia.es",
            "streams": [
                {
                    "name": "SD stream",
                    "bitrate": 56,
                    "host": "streaming.enacast.com",
                    "port": 8000,
                    "mount_point": "radioturiaSD.mp3",
                    "url": "http://streaming.enacast.com:8000/radioturiaSD.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                },
                {
                    "name": "Hd stream",
                    "bitrate": 8000,
                    "host": "streaming.enacast.com",
                    "port": 8000,
                    "mount_point": "radioturiaHD.mp3",
                    "url": "http://streaming.enacast.com:8000/radioturiaHD.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                }
            ],
            "contact_mail": "radioturia@leliana.es",
            "phone_number_whatsapp": "",
            "twitter": "https://twitter.com/radioturia",
            "facebook": "https://www.facebook.com/radioturia/",
            "youtube": "",
            "instagram": "",
            "default_stream": "https://enacast.com/radioturia/streams/HD",
            "podcast_service": true,
            "has_news": false,
            "direccio": "Pça. Jutge Miquel Comes 1, 46183 L'Eliana, Valencia",
            "active": true,
            "latitude": 39.56637,
            "primary_color": "#E50216",
            "dark_theme": false,
            "longitude": -0.529734,
            "send_stream_alert_enacast_admins": false,
            "send_stream_alert_radio_contacts": true,
            "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2018/09/12/logo_square.jpg",
            "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2018/09/11/logo_square1_Sous792.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto",
            "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2018/09/11/logo_square1_Sous792.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto",
            "time_zone": "Europe/Madrid",
            "android_app_id": "",
            "ios_app_id": "",
            "cover_big_landscape": "",
            "cover_orig": "",
            "cover": "",
            "now_playing_program_codename": "",
            "now_playing_program_id": null,
            "analytics_web_tracking_id": null,
            "matomo_internal_web_tracking_id": 111,
            "glossary": "Ràdio Túria: name of the radio\nRàdio Túria: emissora municipal de l'Eliana, fundada el 9 d'octubre de 1992.\nl'Eliana: municipi valencià on se situa l'emissora, a la comarca del Camp de Túria.\n9 d'octubre de 1992: data oficial de l'inici de les emissions de Ràdio Túria.\nAjuntament de l'Eliana: institució pública que va concebre i va impulsar la creació de la ràdio.\nConsistori: sinònim d'Ajuntament, organisme promotor de l'emissora.\nAvinguda Buenavista: ubicació del magatzem municipal, primera seu dels estudis el 1992.\nCasa de la Joventut: segona seu de l'emissora, ocupada des de l'any 2001.\nCarrer General Pastor: carrer de l'Eliana on es trobava la Casa de la Joventut.\nCentre Sociocultural: instal·lació provisional de la ràdio des de principis de 2022.\nPlaça Jutge Miquel Comes: adreça de contacte de l'emissora a l'Eliana.\nElement dinamitzador: funció assignada a la ràdio per a activar la societat local.\nMitjà de comunicació local: defineix el caràcter de proximitat informativa de l'emissora.\nFunció formativa: objectiu de la ràdio de formar estudiants en comunicació.\nBanc de proves: expressió que descriu la ràdio com a espai d'experimentació per a estudiants.\nPersones voluntàries: col·laboradors ciutadans que realitzen els programes de la ràdio.\nEspais radiofònics: nom tècnic per als programes i seccions de la graella.\nConvenis de col·laboració: acords formals amb universitats i centres educatius per a pràctiques.\nEstudiants de Periodisme: un dels perfils d'alumnes en pràctiques a la ràdio.\nEstudiants de Comunicació Audiovisual: perfil d'alumnes que realitzen pràctiques a l'emissora.\nPràctiques i col·laboracions: modalitat de participació formativa per a estudiants a la ràdio.\nMagatzem municipal: tipus d'edifici que va acollir la primera seu de l'emissora.\nInstal·lació provisional: estat actual de la seu de la ràdio al Centre Sociocultural.\n30è aniversari: commemoració celebrada per l'emissora durant l'any 2022.\nEmissora municipal: titularitat pública de Ràdio Túria, pertanyent a l'Ajuntament.\n1992: any de fundació i inici de les emissions de la ràdio.\n2001: any del trasllat dels estudis a la Casa de la Joventut.\n2022: any del 30è aniversari i trasllat a la seu provisional actual.\nCrida a la ciutadania: mètode utilitzat per l'Ajuntament per a trobar els primers col·laboradors.\nResposta massiva: descriu l'èxit de la crida a la participació ciutadana inicial.\nJoventut: franja d'edat amb una participació destacada en els inicis de la ràdio.\nProgramació variada: característica principal de la graella de continguts de l'emissora.\nPrioritat pel cap alt pròxim: filosofia de la ràdio de centrar-se en la informació local.\nAlternativa d'oci: un dels objectius inicials de la ràdio per als veïns.\nContinguts culturals: un dels pilars temàtics de la programació de la ràdio.\nContinguts esportius: àrea temàtica important dins la graella de Ràdio Túria.\nContinguts informatius: secció dedicada a les notícies i l'actualitat, principalment local.\nContinguts divulgatius: espais dedicats a la difusió de coneixements i aficions.\nProfessionals de la comunicació: destí laboral de molts estudiants que van passar per la ràdio.\nGrans mitjans: llocs on treballen antics col·laboradors formats a Ràdio Túria.\nInquietuds i aficions: motivacions personals dels voluntaris per crear els seus programes.\nMissatges: terme que engloba el contingut que els col·laboradors volen transmetre.\nEstudis: espais físics des d'on es realitzen i s'emeten els programes.\nEmissions: acte de difondre els continguts radiofònics a través de les ones.\nradioturia@leliana.es: adreça de correu electrònic oficial per contactar amb l'emissora.\n46183: codi postal del municipi de l'Eliana.\nValència: província on es troba el municipi de l'Eliana.\nGeneralitat: govern autonòmic, mencionat com a entitat de suport.\nJutge Miquel Comes: personalitat que dóna nom a la plaça on s'ubica la ràdio.\nGeneral Pastor: nom de la via on es va ubicar la segona seu.\n962 74 45 65: un dels principals números de telèfon de contacte de la ràdio."
        },
        {
            "codename": "radiotordera",
            "name": "Ràdio Tordera",
            "language": "ca",
            "custom_domain": "alacarta.radiotordera.cat",
            "streams": [
                {
                    "name": "SD Stream",
                    "bitrate": 56,
                    "host": "relay.stream.enacast-cloud.com",
                    "port": 30295,
                    "mount_point": "radiotorderaSD.mp3",
                    "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30295/radiotorderaSD.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                },
                {
                    "name": "HD stream",
                    "bitrate": 128,
                    "host": "relay.stream.enacast-cloud.com",
                    "port": 30295,
                    "mount_point": "radiotorderaHD.mp3",
                    "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30295/radiotorderaHD.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                }
            ],
            "contact_mail": "radiotordera@radiotordera.cat",
            "phone_number_whatsapp": "3461148381",
            "twitter": "https://twitter.com/radiotordera",
            "facebook": "https://www.facebook.com/radio.tordera",
            "youtube": "",
            "instagram": "",
            "default_stream": "https://enacast.com/radiotordera/streams/HD",
            "podcast_service": true,
            "has_news": false,
            "direccio": "Carrer Ciutadans 2, 08490 Tordera",
            "active": true,
            "latitude": 41.701361,
            "primary_color": "#DD3333",
            "dark_theme": false,
            "longitude": 2.719079,
            "send_stream_alert_enacast_admins": false,
            "send_stream_alert_radio_contacts": true,
            "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2022/04/05/logo.png",
            "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2022/04/05/logo_square_QTUR6RZ.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto",
            "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2022/04/05/logo_square_QTUR6RZ.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto",
            "time_zone": "Europe/Madrid",
            "android_app_id": "",
            "ios_app_id": "",
            "cover_big_landscape": "",
            "cover_orig": "",
            "cover": "",
            "now_playing_program_codename": "",
            "now_playing_program_id": null,
            "analytics_web_tracking_id": null,
            "matomo_internal_web_tracking_id": 170,
            "glossary": "Ràdio Tordera: name of the radio\nRàdio Tordera: Emissora de ràdio local del municipi de Tordera.\nTordera: Municipi de la comarca del Maresme, focus de la ràdio.\n107.1 FM: Freqüència de ràdio per la qual emet Ràdio Tordera.\nwww.radiotordera.cat: Pàgina web oficial de l'emissora de ràdio local.\nJoan Carles Garcia: Alcalde de Tordera i figura política local destacada.\nElisenda Pineda: Regidora de Cultura i Festes del consistori torderenc.\nClub Patí Tordera: Equip d'hoquei patins històric i referent del poble.\nParc Prudenci Bertrana: Principal zona verda i espai d'oci del municipi.\nLa Tordera: Riu que dona nom al municipi i n'és eix vertebrador.\nFesta Major de Sant Bartomeu: Celebració principal del poble que té lloc a l'agost.\nTeatre Clavé: Principal equipament escènic i cultural de la vila.\nAplec de Sant Ponç: Romeria popular a l'ermita de Sant Ponç celebrada al maig.\nCan Comes: Masia històrica i centre d'interpretació del patrimoni local.\nTorderenc/a: Gentilici utilitzat per referir-se als habitants de Tordera.\nPavelló Municipal d'Esports: Instal·lacions on juguen els principals equips esportius locals.\nErmita de Sant Ponç: Edifici religiós emblemàtic, lloc de trobada i celebracions.\nCF Tordera: Club de Futbol Tordera, principal entitat futbolística de la localitat.\nColla de Diables de Tordera: Grup de cultura popular que participa en correfocs.\nGeganters de Tordera: Entitat encarregada de portar els gegants de la vila.\nMercat setmanal: Mercat ambulant que se celebra cada diumenge al centre.\nLa Fira del Ram: Important fira agrícola i ramadera amb gran tradició.\nBaix Montseny: Subcomarca natural on s'ubica parcialment el municipi de Tordera.\nConsistori torderenc: Conjunt de regidors que formen el govern municipal.\nPlaça de la Concòrdia: Cèntric punt de trobada i celebració d'esdeveniments locals.\nCorrefoc: Espectacle de carrer amb foc, diables i bèsties festives.\nAgrupació Sardanista: Associació que promou la sardana i la cultura catalana.\nEl Bon Dia: Magazín matinal informatiu de Ràdio Tordera.\nTordera en Joc: Programa d'esports que segueix l'actualitat dels equips locals.\nEl Ple en Directe: Transmissió en viu de les sessions plenàries de l'Ajuntament.\nFalca publicitària: Anunci curt de ràdio per a comerços i serveis locals.\nBarri de Sant Pere: Un dels barris històrics i més poblats de Tordera.\nMas Martí: Masia fortificada del segle XVI declarada Bé Cultural d'Interès Nacional.\nIndicatiu: Sintonia o melodia breu que identifica un programa o l'emissora.\nPodcast: Arxiu d'àudio d'un programa per escoltar-lo a la carta.\nGraella de programació: Horari i organització dels programes de la ràdio.\nCursa de Sant Esteve: Tradicional cursa atlètica popular durant les festes nadalenques.\nCarnestoltes de Tordera: Celebració del carnaval amb rues i comparses locals.\nTordera Comerç: Associació de botiguers i comerciants per dinamitzar el comerç local.\nBiblioteca de Tordera: Equipament cultural municipal i de foment de la lectura.\nMaresme: Comarca a la qual pertany administrativament el municipi de Tordera.\nMartí Vellvehí: Historiador local, expert en el passat i patrimoni torderenc.\nAnna Puig: Presentadora i veu coneguda de la programació de Ràdio Tordera.\nAssociació de Veïns de Fibracolor: Organització veïnal d'un dels barris del municipi.\nProducte de proximitat: Aliments cultivats o produïts a la zona de Tordera.\nRiera de Tordera: Curs d'aigua afluent del riu principal, important per l'ecosistema.\nPatrimoni immaterial: Conjunt de tradicions i expressions culturals vives de Tordera.\nServei d'Informatius: Equip de periodistes encarregat de les notícies locals.\nUnitat mòbil: Vehicle de la ràdio equipat per a transmissions des de l'exterior.\nBanc de Sang i Teixits: Entitat que organitza jornades de donació al municipi.\nMagazín: Programa de ràdio de format variat amb entrevistes i seccions."
        },
        {
            "codename": "radiosuria",
            "name": "Ràdio Súria",
            "language": "ca",
            "custom_domain": "www.radiosuria.cat",
            "streams": [
                {
                    "name": "SD Stream",
                    "bitrate": 56,
                    "host": "relay.stream.enacast-cloud.com",
                    "port": 30287,
                    "mount_point": "radiosuriaSD.mp3",
                    "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30287/radiosuriaSD.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                },
                {
                    "name": "HD stream",
                    "bitrate": 128,
                    "host": "relay.stream.enacast-cloud.com",
                    "port": 30287,
                    "mount_point": "radiosuriaHD.mp3",
                    "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30287/radiosuriaHD.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                }
            ],
            "contact_mail": "radiosuria@radiosuria.cat",
            "phone_number_whatsapp": "",
            "twitter": "https://twitter.com/radiosuria",
            "facebook": "https://www.facebook.com/RadioSuria",
            "youtube": "",
            "instagram": "",
            "default_stream": "https://enacast.com/radiosuria/streams/HD",
            "podcast_service": true,
            "has_news": true,
            "direccio": "Carrer Tarragona 15-17, Súria 08260",
            "active": true,
            "latitude": 41.833098,
            "primary_color": "#00BC58",
            "dark_theme": true,
            "longitude": 1.752167,
            "send_stream_alert_enacast_admins": false,
            "send_stream_alert_radio_contacts": true,
            "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2021/12/27/logo_suria_NEGATIU.png",
            "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2021/12/27/icon_suria_2_IIzxVso.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto",
            "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2021/12/27/icon_suria_2_IIzxVso.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto",
            "time_zone": "Europe/Madrid",
            "android_app_id": "",
            "ios_app_id": "",
            "cover_big_landscape": "",
            "cover_orig": "",
            "cover": "",
            "now_playing_program_codename": "",
            "now_playing_program_id": null,
            "analytics_web_tracking_id": null,
            "matomo_internal_web_tracking_id": 163,
            "glossary": "Ràdio Súria: name of the radio\nAlba Martínez: Regidora d'Esports i Festes de l'Ajuntament de Súria.\nLluís Jané: President del Centre d'Esports Súria.\nOlga Tena: Alcaldessa accidental i regidora de Sanitat i Seguretat Ciutadana.\nFrancesc Garriga: Periodista surienc que condueix actes locals.\nLaura Juncadella: Presidenta dels Trabucaires del Tro Gros.\nAlbert Fàbrega: Regidor de Cultura i Turisme del municipi.\nAlbert Coberó: Alcalde de Súria.\nJosep Franch i Rabal: Primer president de Ràdio Club Súria el 1983.\nIgnasi Abadal i Cots: Industrial que va fundar la Fàbrica Abadal a Súria.\nPoble Vell: Nucli antic de Súria, escenari de curses i esdeveniments culturals.\nCastell de Súria: Edifici emblemàtic local catalogat com a Bé Cultural d’Interès Nacional.\nCasa de la Vila: Edifici que acull les oficines de l'Ajuntament de Súria.\nCamp Municipal de Futbol de la Riera del Tordell: Principal instal·lació de futbol de la vila.\nFàbrica Abadal: Antic complex tèxtil, part del patrimoni industrial de Súria.\nEra del Castell: Espai públic a l'entorn del Castell de Súria.\nSolei del Barber: Aparcament reservat per a veïns durant esdeveniments al Poble Vell.\nPistes de l’Escorxador: Espai alternatiu per al Mercat Setmanal i aparcament.\nRiu Cardener: Riu que passa per Súria, el cabal del qual se supervisa.\nDipòsit salí vell: Ubicació del nou parc solar fotovoltaic de Súria.\nEspai del Califòrnia: Lloc on es construeix la nova Biblioteca-Centre Cultural.\nCal Balaguer del Porxo: Edifici del Poble Vell amb relleus històrics a la façana.\nCal Ton Bató: Edifici municipal en rehabilitació a prop del Castell.\nPavelló Municipal Josep Fàbrega i Tort: Equipament esportiu on es fa el programa 'Anem a moure'ns'.\nBarri de Salipota: Barri de la vila amb pista poliesportiva i escola.\nCentre d’Esports Súria: Principal entitat esportiva de futbol del poble.\nTrabucaires del Tro Gros: Colla de cultura popular local amb 150 anys d'història.\nBall de Cascavells: Ball emblemàtic interpretat per la colla del Tro Gros.\nSocietat Coral La Llanterna: Entitat coral històrica que actua en esdeveniments locals.\nCentre Excursionista: Entitat que col·labora en caminades i activitats a la natura.\nColla Castellera Salats: Grup casteller de Súria que fa exhibicions.\nICL: Empresa minera amb presència a la zona i acords amb l'Ajuntament.\nRàdio Club Súria: Entitat que va gestionar l'emissora municipal en els seus inicis.\nSPAL: Servei de Patrimoni Arquitectònic Local que assessora en restauracions.\nOAC: Sigles de l'Oficina d'Atenció al Ciutadà de l'Ajuntament.\nTrobada Nacional de Trabucaires: Esdeveniment acollit a Súria organitzat per la colla local Tro Gros.\nEscaldada Trail: Cursa de muntanya que se celebra anualment al Poble Vell.\nBarber Solidari: Esdeveniment per tallar cabells i barbes amb fins solidaris.\n'Anem a moure’ns': Programa municipal d'activitat física per a la gent gran.\nRiada de 1982: Fet històric que va malmetre greument la Fàbrica Abadal.\nVENTCAT: Pla d'Emergències per risc de vent a Catalunya.\nGalejades: Tret de salva festiu realitzat pels trabucaires.\nBCIN: Acrònim de Bé Cultural d’Interès Nacional (protecció patrimonial).\nMinideixalleria: Contenidor urbà per a la recollida selectiva de petits residus.\nCamins escolars: Projecte per auditar i millorar la seguretat dels itineraris escolars.\nSúriaSports: Programa de Ràdio Súria dedicat a l'actualitat esportiva.\nCara Nació: Nom d'un dels programes temàtics de Ràdio Súria.\nCalor en el armario: Nom d'un dels programes de la graella de Ràdio Súria.\nFórmula Gian: Programa musical de la programació de Ràdio Súria.\nLopedecine: Programa de Ràdio Súria dedicat al món del cinema.\nEscola Municipal de Música: Centre formatiu local que participa en actes culturals."
        },
        {
            "codename": "radiosuradeje",
            "name": "Radio Sur Adeje",
            "language": "es",
            "custom_domain": "www.radiosuradeje.com",
            "streams": [
                {
                    "name": "56k standard stream",
                    "bitrate": 56,
                    "host": "streaming.enantena.com",
                    "port": 8000,
                    "mount_point": "radiosuradeje56.mp3",
                    "url": "http://streaming.enacast.com:8000/radiosuradeje56.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                },
                {
                    "name": "128",
                    "bitrate": 128,
                    "host": "streaming.enantena.com",
                    "port": 8000,
                    "mount_point": "radiosuradeje128.mp3",
                    "url": "http://streaming.enacast.com:8000/radiosuradeje128.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                }
            ],
            "contact_mail": "radiosur@adeje.es",
            "phone_number_whatsapp": "34607610114",
            "twitter": "https://twitter.com/radiosuradeje",
            "facebook": "https://www.facebook.com/AdejeRadioSur/",
            "youtube": "",
            "instagram": "",
            "default_stream": "https://enacast.com/radiosuradeje/streams/HD",
            "podcast_service": true,
            "has_news": false,
            "direccio": "C/ Universidad de la Laguna 18,  Adeje 38670",
            "active": true,
            "latitude": 28.122637,
            "primary_color": "#fa1b23",
            "dark_theme": false,
            "longitude": -16.725113,
            "send_stream_alert_enacast_admins": false,
            "send_stream_alert_radio_contacts": true,
            "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2024/04/12/logo_rectangulo_v7_287x100.png",
            "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2024/04/10/logosquare_1.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto",
            "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2024/04/10/logosquare_1.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto",
            "time_zone": "Europe/London",
            "android_app_id": "",
            "ios_app_id": "",
            "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2024/04/07/Conver_Enacast_Sint_Rojo_Borde.png?tr=w-1300,h-250,fo-auto",
            "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2024/04/07/Conver_Enacast_Sint_Rojo_Borde.png",
            "cover": "https://enacast.com/media/cache/bc/28/bc2839e95e0ffc3ad93a7fce8fe5822b.jpg",
            "now_playing_program_codename": "",
            "now_playing_program_id": null,
            "analytics_web_tracking_id": null,
            "matomo_internal_web_tracking_id": 101,
            "glossary": "Radio Sur Adeje: name of the radio\nAdeje: Municipio del sur de Tenerife donde se ubica la radio.\nRadio Sur: Emisora de radio local del municipio de Adeje.\nCentro Cultural de Adeje: Sede de la emisora y epicentro de actividades culturales.\nAyuntamiento de Adeje: Institución que gobierna el municipio.\nCosta Adeje: Principal zona turística y de playas del municipio.\nBarranco del Infierno: Reserva Natural Especial y popular ruta de senderismo.\nCasa Fuerte: Monumento histórico y Bien de Interés Cultural en Adeje.\nJosé Miguel Rodríguez Fraga: Alcalde del municipio de Adeje.\nFiestas Patronales de Adeje: Celebraciones en honor a la Virgen de la Encarnación.\nRepresentación de la Pasión: Famosa escenificación de la Semana Santa adejera.\nLa Caleta: Núcleo costero tradicional conocido por su gastronomía.\nGuagua: Término canario utilizado para referirse al autobús.\nTitsa: Empresa de transporte público insular de Tenerife.\nCabildo de Tenerife: Órgano de gobierno de la isla de Tenerife.\nAdejero/a: Gentilicio para los habitantes del municipio de Adeje.\nTinerfeño/a: Gentilicio para los habitantes de la isla de Tenerife.\nSiam Park: Famoso parque acuático temático ubicado en Costa Adeje.\nPleno Municipal: Reunión del órgano de gobierno del ayuntamiento.\nConcejalía de Cultura: Departamento municipal encargado de la promoción cultural.\nRomería de La Caleta: Celebración popular en honor a San Sebastián.\nMojo picón: Salsa típica canaria picante, a base de pimiento y especias.\nGofio: Alimento tradicional canario a base de cereales tostados.\nDial 107.9 FM: Frecuencia de emisión de Radio Sur Adeje.\nMagacín matinal: Programa de radio matutino con variedad de contenidos.\nInformativos locales: Espacio de noticias centrado en la actualidad de Adeje.\nConexión en directo: Intervención en vivo desde un lugar fuera del estudio.\nPodcast: Archivo de audio de un programa para escucha a la carta.\nPlayer responsive: Reproductor web que se adapta a diferentes pantallas de dispositivos.\nVídeo SD: Calidad de vídeo estándar, a diferencia de la alta definición (HD).\nCalle Universidad de La Laguna: Vía donde se encuentra el Centro Cultural de Adeje.\nPolicía Local de Adeje: Cuerpo de seguridad del municipio.\nProtección Civil Adeje: Servicio de emergencias y seguridad ciudadana del municipio.\nTenerife Sur: Comarca de la isla donde se encuentra Adeje.\nAeropuerto Reina Sofía: Principal aeropuerto del sur de Tenerife, cercano a Adeje.\nSector servicios: Principal motor económico del municipio, basado en el turismo.\nAdeje Casco: Núcleo histórico y administrativo del municipio.\nAgromercado de Adeje: Mercado local de productos agrícolas y artesanales.\nEscuela Municipal de Música y Danza: Centro de enseñanza artística de Adeje.\nBien de Interés Cultural (BIC): Máxima categoría de protección para el patrimonio histórico.\nPlan General de Ordenación (PGO): Instrumento de planificación urbanística municipal.\nadeje.es: Dominio web oficial del Ayuntamiento de Adeje.\nUniversidad de La Laguna (ULL): Principal institución de educación superior de la provincia.\nTurismo de Tenerife: Entidad pública para la promoción turística de la isla.\nPlaya del Duque: Una de las playas más emblemáticas y turísticas de Costa Adeje.\nFrecuencia Modulada (FM): Banda de radiodifusión sonora de alta calidad.\nLocutor/a: Profesional que presenta programas y noticias en la radio.\nParador Nacional: Hotel de lujo gestionado por el estado, presente en la isla.\nMacaronesia: Región biogeográfica atlántica a la que pertenecen las Islas Canarias.\nAqualand: Parque acuático familiar situado en la zona de Costa Adeje.\nZona Comercial Abierta: Área de dinamización comercial en el casco de Adeje."
        },
        {
            "codename": "radioseu",
            "name": "RàdioSeu",
            "language": "ca",
            "custom_domain": "alacarta.radioseu.cat",
            "streams": [
                {
                    "name": "128k standard stream ",
                    "bitrate": 128,
                    "host": "streaming.enantena.com",
                    "port": 8000,
                    "mount_point": "radiolaseu128.mp3",
                    "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiolaseu128.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                }
            ],
            "contact_mail": "radioseu@radioseu.cat",
            "phone_number_whatsapp": "",
            "twitter": "https://twitter.com/RadioSeu",
            "facebook": "https://www.facebook.com/radio.seu",
            "youtube": "https://www.youtube.com/user/radioseu",
            "instagram": "",
            "default_stream": "https://enacast.com/radioseu/streams/HD",
            "podcast_service": true,
            "has_news": false,
            "direccio": "Passeig del Parc, 16-18, 25700 La Seu d'Urgell",
            "active": true,
            "latitude": 42.357031,
            "primary_color": "#014694",
            "dark_theme": false,
            "longitude": 1.454591,
            "send_stream_alert_enacast_admins": false,
            "send_stream_alert_radio_contacts": true,
            "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2023/09/26/LOGO_ENACAST.png",
            "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2023/09/26/13612111_1090262631041971_1940560588380476690_n.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto",
            "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2023/09/26/13612111_1090262631041971_1940560588380476690_n.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto",
            "time_zone": "Europe/Madrid",
            "android_app_id": "",
            "ios_app_id": "",
            "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2023/09/26/CAP%C3%87ALERA_ENACAST_1.png?tr=w-1300,h-250,fo-auto",
            "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2023/09/26/CAP%C3%87ALERA_ENACAST_1.png",
            "cover": "https://enacast.com/media/cache/99/1d/991d1fb1730a6a33faa3d73eae26331a.jpg",
            "now_playing_program_codename": "",
            "now_playing_program_id": null,
            "analytics_web_tracking_id": "",
            "matomo_internal_web_tracking_id": 73,
            "glossary": "RàdioSeu: name of the radio\nRàdioSeu: Emissora municipal de ràdio de la Seu d'Urgell.\nLa Seu d'Urgell: Capital de la comarca de l'Alt Urgell.\nAlt Urgell: Comarca pirinenca a la qual pertany la Seu d'Urgell.\nPasseig del Parc: Via de la ciutat on s'ubiquen les instal·lacions de la ràdio.\nJoan-Enric Vives i Sicília: Arquebisbe d'Urgell i Copríncep episcopal d'Andorra.\nJoan Barrera: Actual alcalde de la Seu d'Urgell.\nSant Ermengol: Bisbe i patró de la ciutat, figura històrica central.\nFira de Sant Ermengol: Fira mil·lenària de formatges artesans del Pirineu.\nParc Olímpic del Segre: Canal d'aigües braves construït per als Jocs Olímpics del 92.\nRiu Segre: Principal eix fluvial que travessa la ciutat.\nRiu Valira: Afluent del Segre que conflueix al terme municipal.\nCadí La Seu: Nom popular de l'equip sènior femení del Sedis Bàsquet.\nSedis Bàsquet: Club de bàsquet més important de la ciutat.\nCooperativa Cadí: Empresa làctia local de gran rellevància econòmica.\nFormatge de l'Alt Urgell i la Cerdanya: Producte local amb Denominació d'Origen Protegida.\nCatedral de Santa Maria d'Urgell: Seu del bisbat i principal monument romànic.\nBisbat d'Urgell: Diòcesi amb seu històrica a la ciutat.\nCopríncep episcopal: Títol del bisbe d'Urgell com a cap d'estat d'Andorra.\nCastellciutat: Nucli agregat a la Seu amb un important castell.\nConsell Comarcal de l'Alt Urgell: Òrgan de govern i administració de la comarca.\nAjuntament de la Seu d'Urgell: Institució de govern local de la ciutat.\nPle municipal: Sessió plenària de l'Ajuntament, d'interès informatiu local.\nUrgellenc/a: Gentilici aplicat als habitants de la Seu d'Urgell.\nNucli antic: Centre històric de la ciutat, d'origen medieval.\nCarrer Major: Principal via comercial i social del nucli antic.\nMercat Medieval dels Canonges: Recreació històrica i mercat al nucli antic.\nFesta Major: Celebració patronal de la ciutat a finals d'agost.\nMón Màgic de les Muntanyes: Programació d'activitats familiars per Nadal.\nAeroport Andorra-La Seu d'Urgell: Infraestructura aeroportuària de la comarca.\nMontferrer: Municipi veí on es troba l'aeroport.\nBeatus de Liébana: Important còdex del segle X conservat a la Catedral.\nMuseu Diocesà d'Urgell: Espai que acull el patrimoni artístic del bisbat.\nArxiu Comarcal de l'Alt Urgell: Entitat responsable de la custòdia de documents històrics.\nHorta del Valira: Zona agrícola propera a la confluència dels rius.\nTorre de Solsona: Una de les antigues torres de defensa de la muralla.\nEspai Ermengol: Equipament cultural i museístic dedicat a la ciutat.\nButlletí informatiu: Breu espai de notícies que emet l'emissora periòdicament.\nUnitat mòbil: Equip tècnic per a retransmissions en directe des de l'exterior.\nFalca publicitària: Anunci comercial breu emès per la ràdio.\nTertúlia d'actualitat: Secció de debat sobre temes locals en un programa.\nEl Matí de RàdioSeu: Nom del programa matinal informatiu de l'emissora.\nAndorra: Principat veí amb forts lligams econòmics i socials.\nLínia verda: Servei municipal de contacte per a incidències a la via pública.\nConsorci d'Atenció a les Persones: Ens comarcal de serveis socials.\nFrancesc Viaplana: Regidor i figura política local destacada.\nCristina Moreno: Regidora i figura política del govern municipal.\nEscola de Piragüisme: Centre de formació esportiva al Parc Olímpic del Segre.\nLa Palanca: Butlletí d'informació municipal de l'Ajuntament.\nHospital de la Seu d'Urgell: Centre sanitari de referència a la comarca.\nUNED La Seu d'Urgell: Seu local de la universitat a distància."
        },
        {
            "codename": "radiorubi",
            "name": "RÀDIO RUBÍ",
            "language": "ca",
            "custom_domain": "www.radiorubi.cat",
            "streams": [
                {
                    "name": "96k standard stream",
                    "bitrate": 96,
                    "host": "relay.stream.enacast-cloud.com",
                    "port": 30088,
                    "mount_point": "radiorubi56.mp3",
                    "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30088/radiorubi56.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                },
                {
                    "name": "128k standard stream",
                    "bitrate": 128,
                    "host": "relay.stream.enacast-cloud.com",
                    "port": 30088,
                    "mount_point": "radiorubi128.mp3",
                    "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30088/radiorubi128.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                }
            ],
            "contact_mail": "radiorubi@ajrubi.cat",
            "phone_number_whatsapp": "",
            "twitter": "https://twitter.com/radiorubicat",
            "facebook": "https://www.facebook.com/radiorubicat",
            "youtube": "https://www.youtube.com/channel/UCCoeSInyF3Qm_Tzo6mk5kzA",
            "instagram": "https://www.instagram.com/radiorubicat/",
            "default_stream": "https://enacast.com/radiorubi/streams/HD",
            "podcast_service": true,
            "has_news": true,
            "direccio": "Carrer Joaquim Blume s/n ,  Rubí (08191)",
            "active": true,
            "latitude": 41.493405,
            "primary_color": "#9b111e",
            "dark_theme": false,
            "longitude": 2.029509,
            "send_stream_alert_enacast_admins": false,
            "send_stream_alert_radio_contacts": true,
            "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2025/10/07/logo_capsalera_web_2.png",
            "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2025/10/18/logo_capsalera_web_1.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto",
            "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2025/10/18/logo_capsalera_web_1.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto",
            "time_zone": "Europe/Madrid",
            "android_app_id": "",
            "ios_app_id": "",
            "cover_big_landscape": "",
            "cover_orig": "",
            "cover": "",
            "now_playing_program_codename": "",
            "now_playing_program_id": null,
            "analytics_web_tracking_id": null,
            "matomo_internal_web_tracking_id": 7,
            "glossary": "RÀDIO RUBÍ: name of the radio\nFira del Vi: Esdeveniment anual dedicat al vi i la gastronomia al Celler Cooperatiu.\nCeller Cooperatiu: Edifici modernista de Cèsar Martinell, seu d'esdeveniments culturals.\nAna María Martínez: Alcaldessa de la ciutat de Rubí.\nUE Rubí: Principal club de futbol de la ciutat, Unió Esportiva Rubí.\nCan Rosés: Estadi municipal on juga habitualment la UE Rubí.\nCent Patins: Club d'hoquei línia de la ciutat que competeix a la Lliga Èlit.\npista Francesc Calvo: Pista d'hoquei on juga i entrena el club Cent Patins.\nCNR: Club Natació Rubí, amb seccions destacades de natació i waterpolo.\nOlímpic de Can Fatjó: Equip de futbol del barri de Can Fatjó.\nLa Llana: Pavelló poliesportiu municipal que acull partits de futbol sala i altres esdeveniments.\nJuventud 25 de Septiembre: Club de futbol del barri 25 de Setembre.\nEl Veinti: Sobrenom popular del club de futbol Juventud 25 de Septiembre.\nUnión Petanca Las Torres Rubí (UPLTR): Club de petanca femení destacat en competicions nacionals.\nCan Canyadell: Emplaçament d'un abocador en procés de tancament i restauració ambiental.\nAUP: Alternativa d’Unitat Popular, grup polític amb representació a l'Ajuntament.\nMarina Dolset: Portaveu del grup municipal de l'AUP.\nPOUM: Pla d'Ordenació Urbanística Municipal, que defineix el creixement de la ciutat.\nCinexic: Cicle de cinema infantil en català organitzat per l'entitat Òmnium Rubí.\nÒmnium Rubí: Delegació local de l'entitat cultural Òmnium Cultural.\nMartí Pujol: President de l'entitat Òmnium Rubí.\nRubí al dia: Magazín matinal diari informatiu de Ràdio Rubí.\nDe tapes per Rubí: Ruta gastronòmica anual que promociona la restauració local.\nPremis Vinari: Guardons als millors vins catalans, amb tastos a la Fira del Vi.\nRamon Roset: Director dels Premis Vinari i sommelier col·laborador en esdeveniments locals.\nBodegues Rosàs: Distribuïdor de vins local i participant actiu a la Fira del Vi.\nMarià Rosàs: Responsable de Bodegues Rosàs de Rubí.\nCèsar Martinell: Arquitecte modernista que va dissenyar l'edifici del Celler Cooperatiu.\nAssociació de Jazz de Rubí: Entitat que promou la música jazz a la ciutat amb concerts.\nSocietat Blues Rubí: Associació musical local dedicada al blues.\nBodum Big Band: Banda de música de la Societat Blues Rubí.\nRubén Yuste: Actor i cantant rubinenc destacat en el teatre musical.\nBiblioteca Mestre Martí Tauler: Principal biblioteca pública de la ciutat, seu d'activitats culturals.\nGrup Fotogràfic El Gra: Associació local de fotografia que organitza xerrades i exposicions.\nExplica’ns el teu rotllo: Cita mensual amb fotògrafs organitzada pel Grup Fotogràfic El Gra.\nJoan Vendrell: Fotògraf rubinenc amb projecció internacional i organitzador de tallers.\nSisco Lara Garcí­a: Periodista de la secció d'esports de Ràdio Rubí.\nToni Bravo Rodríguez: Periodista de la secció d'esports de Ràdio Rubí.\nAlbert Solé: Director de Ràdio Rubí i presentador de programes.\nParlem amb l'alcaldessa: Programa mensual d'entrevistes a l'alcaldessa a Ràdio Rubí.\nA peu de Camp: Programa de retransmissions esportives dels caps de setmana a Ràdio Rubí.\nGrups Municipals Opinen: Espai setmanal d'entrevistes als partits polítics locals.\nRubisound: Programa musical de Ràdio Rubí dedicat a artistes i bandes de la ciutat.\nRobert Fernández: Presentador del programa musical Rubisound.\nL'Escardívol: Zona cèntrica on es va ubicar Ràdio Rubí als anys 80.\n99.7 de l’FM: Freqüència de Ràdio Rubí al dial de la ràdio.\nRubí Ciutat: Aplicació mòbil oficial de l'Ajuntament per a informació i gestions.\ndesgorg: Tècnica vinícola per eliminar lies, demostrada a la Fira del Vi.\nCan Sant Joan: Terrenys naturals en disputa urbanística amb el municipi veí de Sant Cugat.\nPlataforma Reconvertim el camp de golf: Col·lectiu ciutadà en defensa de l'espai natural de Can Sant Joan.\ninstitut J.V. Foix: Centre d'educació secundària proper a l'abocador de Can Canyadell."
        },
        {
            "codename": "puigreig",
            "name": "Ràdio Puig-Reig",
            "language": "ca",
            "custom_domain": "www.radiopuig-reig.net",
            "streams": [
                {
                    "name": "128k normal",
                    "bitrate": 128,
                    "host": "streaming.enantena.com",
                    "port": 8000,
                    "mount_point": "radiopuigreig128.mp3",
                    "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiopuigreig128.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                },
                {
                    "name": "56k normal",
                    "bitrate": 56,
                    "host": "streaming.enantena.com",
                    "port": 8000,
                    "mount_point": "radiopuigreig56.mp3",
                    "url": "http://streaming.enantena.com:8000/radiopuigreig56.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                }
            ],
            "contact_mail": "radiopuigreig@outlook.es",
            "phone_number_whatsapp": "34685703751",
            "twitter": "https://twitter.com/RadioPuigreig",
            "facebook": "",
            "youtube": "",
            "instagram": "",
            "default_stream": "https://enacast.com/puigreig/streams/HD",
            "podcast_service": true,
            "has_news": false,
            "direccio": "Pau Casals 1, Puig-Reig, Berguedà",
            "active": true,
            "latitude": 41.974017,
            "primary_color": "#005077",
            "dark_theme": false,
            "longitude": 1.87903,
            "send_stream_alert_enacast_admins": false,
            "send_stream_alert_radio_contacts": true,
            "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2016/09/20/logo_enacast.png",
            "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2016/07/22/logo_square_zNdMxyj.jpg?tr=w-256,h-None,fo-auto",
            "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2016/07/22/logo_square_zNdMxyj.jpg?tr=w-128,h-None,fo-auto",
            "time_zone": "Europe/Madrid",
            "android_app_id": "",
            "ios_app_id": "",
            "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2023/10/20/cover.png?tr=w-1300,h-250,fo-auto",
            "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2023/10/20/cover.png",
            "cover": "https://enacast.com/media/cache/4d/0f/4d0ff97fa6f4f781fc624cb37aa30d00.jpg",
            "now_playing_program_codename": "",
            "now_playing_program_id": null,
            "analytics_web_tracking_id": null,
            "matomo_internal_web_tracking_id": 85,
            "glossary": "Ràdio Puig-Reig: name of the radio\nRàdio Puig-reig: Emissora municipal de Puig-reig, fundada el novembre de 1981.\nJosep Genescà: Director, fundador i periodista de Ràdio Puig-reig.\nBerguedà: Comarca on s'ubica la ràdio i principal àmbit d'informació.\nInforme Especial: Programa de ràdio de debat i anàlisi dirigit per Josep Genescà.\nDebat de primer d'any: Edició especial del programa Informe Especial que se celebra l'1 de gener.\nFòrum10: Cicle de jornades i conferències organitzat anualment per Ràdio Puig-reig.\nJosep Sensada: Advocat i col·laborador habitual en els debats de l'emissora.\nToni Saèz: Directiu de banca prejubilat i participant en els debats de la ràdio.\nJosep Lara: Alcalde de Guardiola i president del Consell Comarcal del Berguedà.\nAbel Garcia: Regidor del PSC a Puig-reig i col·laborador en els debats.\nJoan Boix: President de la Cambra de Comerç del Berguedà.\nMiquel Plana: Economista i històric participant dels debats de la ràdio.\nJaume Serra: Tècnic de so de Ràdio Puig-reig.\nXavi Ruiz: Tècnic de so de Ràdio Puig-reig.\nsala d’actes Dr. Llaverias: Espai a Puig-reig on se celebren les jornades del Fòrum10.\nJosep M. Altarriba: Alcalde de Puig-reig.\nXantal Llavina: Periodista de TV3 i Catalunya Ràdio, ponent al Fòrum10.\nSor Lucia Caram: Monja, activista social i comunicadora, ponent al Fòrum10.\nNuria Picas: Atleta de muntanya i comunicadora berguedana, ponent al Fòrum10.\nBel Olid: Escriptora i traductora, ponent al Fòrum10.\nbiblioteca Guillem de Berguedà: Biblioteca municipal de Puig-reig.\navinguda 1 d’octubre: Carrer de Puig-reig on s'ubica la biblioteca.\nRegió7: Diari de la Catalunya Central amb presència a la comarca.\ncarta de poblament: Document fundacional de Puig-reig, l'aniversari del qual va motivar la creació de la ràdio.\nordre del Temple: Orde medieval que va atorgar la carta de poblament a Puig-reig.\nSant Martí: Patró de Puig-reig, diada en què va començar a emetre la ràdio.\ngermans Serra: Propietaris de l'empresa que va subministrar la primera emissora a la ràdio.\nRamon Coma: Batlle de Puig-reig que va finançar el projecte inicial de la ràdio.\nemissió de bons: Mètode de finançament inicial que es va proposar per a la ràdio.\nPatronat de la Ràdio: Associació creada per a la gestió i legalització de l'emissora.\ncarrer Pau Casals, 1: Adreça de les instal·lacions de Ràdio Puig-reig.\nDIPUTACIÓ DE BARCELONA: Institució que va concedir un ajut per modernitzar la ràdio.\ntreball amateur i voluntari: Principi de funcionament del personal de l'emissora.\nPlens del Consistori: Sessions de l'Ajuntament que són retransmeses en directe per la ràdio.\nunitats mòbils: Equipament tècnic per a retransmissions en directe des de l'exterior.\nPatum de Berga: Festa major de Berga, de la qual la ràdio en fa una retransmissió íntegra.\nFestival Internacional de Cant Coral: Esdeveniment a la Catalunya Centre cobert per la ràdio.\nCriterium del Berguedà: Prova esportiva comarcal retransmesa per l'emissora.\nCOM Ràdio: Antiga emissora amb la qual Ràdio Puig-reig connectava.\nescola de ràdio: Funció formativa de l'emissora per a nous professionals.\ncolònies del Llobregat: Conjunt de patrimoni industrial de la comarca, tema d'anàlisi.\nNext Generations: Fons europeus de recuperació econòmica tractats en els debats.\nConsell Comarcal del Berguedà: Organisme de govern de la comarca.\nCambra de Comerç Berguedà: Institució local de representació i promoció empresarial.\nsala de plens de l'ajuntament: Ubicació on es realitza el Debat de primer d'any.\nGuardiola: Referència a Guardiola de Berguedà, municipi de la comarca.\nBerga: Capital de la comarca del Berguedà.\nPSC: Partit dels Socialistes de Catalunya, amb representació als debats de la ràdio.\nJunts X Cat: Partit polític amb representació als debats de l'emissora.\nCCMA: Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals, font de la informació meteorològica."
        },
        {
            "codename": "radioponent",
            "name": "Ràdio Ponent",
            "language": "ca",
            "custom_domain": "www.radioponent.cat",
            "streams": [
                {
                    "name": "SD Stream",
                    "bitrate": 56,
                    "host": "relay.stream.enacast-cloud.com",
                    "port": 30305,
                    "mount_point": "radioponentSD.mp3",
                    "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30305/radioponentSD.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                }
            ],
            "contact_mail": "radioponent@segre.com",
            "phone_number_whatsapp": "+34678644097",
            "twitter": "",
            "facebook": "",
            "youtube": "",
            "instagram": "",
            "default_stream": "https://enacast.com/radioponent/streams/HD",
            "podcast_service": true,
            "has_news": false,
            "direccio": "Avinguda del canal 7, Mollerusa",
            "active": true,
            "latitude": 41.625473,
            "primary_color": "#004284",
            "dark_theme": false,
            "longitude": 0.893568,
            "send_stream_alert_enacast_admins": true,
            "send_stream_alert_radio_contacts": false,
            "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2022/07/26/logo.png",
            "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2022/09/22/logo_square_ponent_sxXpdpv.png?tr=w-256,h-None,fo-auto",
            "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2022/09/22/logo_square_ponent_sxXpdpv.png?tr=w-128,h-None,fo-auto",
            "time_zone": "Europe/Madrid",
            "android_app_id": "",
            "ios_app_id": "",
            "cover_big_landscape": "",
            "cover_orig": "",
            "cover": "",
            "now_playing_program_codename": "",
            "now_playing_program_id": null,
            "analytics_web_tracking_id": null,
            "matomo_internal_web_tracking_id": 178,
            "glossary": "Ràdio Ponent: name of the radio\nRàdio Ponent: emissora municipal de Mollerussa, centrada en informació local i música.\nMollerussa: capital de la comarca del Pla d’Urgell i seu de la ràdio.\nPla d'Urgell: comarca a la qual pertany Mollerussa.\nMarc Solsona: alcalde de Mollerussa i figura política local destacada.\nAjuntament de Mollerussa: govern municipal de la ciutat.\nConsell Comarcal del Pla d'Urgell: òrgan de govern de la comarca.\nFIRA DE MOLLERUSSA: institució organitzadora de fires i esdeveniments, com la de Sant Josep.\nFira de Sant Josep: fira agrària i industrial de referència celebrada anualment a Mollerussa.\nTeatre L'Amistat: principal espai escènic i cultural de la ciutat.\nMollerussa Comercial: associació que agrupa els comerciants i botiguers de la ciutat.\nEloi Bergós: president del Consell Comarcal del Pla d'Urgell.\nEspai Cultural dels Canals d'Urgell: equipament cultural dedicat a la història dels canals.\nEstany d'Ivars i Vila-sana: espai natural recuperat d'alt valor ecològic a la comarca.\nPavelló Pla d’Urgell: instal·lació esportiva on se celebren esdeveniments com la Fira de Sant Josep.\nJaume Saltó: president de la Cambra de Comerç de Lleida.\nAmics de la Sardana: entitat local dedicada a la promoció de la sardana.\nAplec de la Sardana: trobada sardanista anual organitzada a la ciutat.\nRaquel Pueyo: regidora d'Acció Social i Comunitària de l'Ajuntament.\nServei de Primera Acollida: servei municipal per a persones nouvingudes.\nBanc de Queviures: entitat local de recollida i distribució d'aliments.\n'Compra a casa, compra a Mollerussa': lema de la campanya de dinamització del comerç local.\nMollerussa Lan Party: esdeveniment tecnològic i de videojocs per a joves.\nJordi Pérez: regidor de Joventut, Festes i Tradicions.\n'Mescla't': programa d'oci estiuenc per a joves de 12 a 16 anys.\nRemullada: festa de l'aigua popular durant la Festa Major.\nPunt Lila: espai d'informació i atenció contra agressions sexistes en festes.\nGrup de Teatre de la Lira: companyia de teatre amateur local.\n'Mollerussa, Aixeca el Teló': cicle de teatre professional programat a L'Amistat.\nConsorci per a la Normalització Lingüística (CPNL): organisme de promoció de la llengua catalana.\nCarme Pla: directora del Centre de Normalització Lingüística a la comarca.\n'Patis Oberts': iniciativa per obrir els patis escolars fora de l'horari lectiu.\nLlar d'Infants Municipal \"El Niu\": escola bressol pública de Mollerussa.\nJoan Ramon Domingo: regidor d'Esports de l'Ajuntament de Mollerussa.\nClub Natació Mollerussa: entitat esportiva local dedicada a la natació.\nPiscines Municipals: complex esportiu d'estiu de la ciutat.\nParc de la Serra: zona verda i d'oci on es fan activitats a l'aire lliure.\nCaminada per la Marató de TV3: esdeveniment solidari organitzat anualment al municipi.\nPressupost Participatiu: procés pel qual la ciutadania decideix part de les inversions municipals.\nFira de Nuvis: certamen firal especialitzat en bodes i celebracions.\nParc de Nadal: espai lúdic infantil durant les festes de Nadal.\n'Cap infant sense joguina': campanya solidària de recollida de joguines per Nadal.\nCal Jaques: edifici històric i seu de serveis socials i educatius.\nJordi Roure: president de l'associació Mollerussa Comercial.\nAvinguda del Canal: una de les vies principals de Mollerussa, on s'ubica la ràdio.\nAssociació de Dones l'Albada: entitat local que promou activitats per a dones.\nKevin Romero: regidor de Ciutadania i Participació.\nOficina Jove del Pla d'Urgell: servei d'informació i assessorament per a joves.\nPlaça Manuel Bertrand: cèntrica plaça de la ciutat, escenari d'esdeveniments.\nConsorci de l'Estany: entitat que gestiona l'Estany d'Ivars i Vila-sana.\nEscala de corda: tècnica específica utilitzada en pràctiques dels cossos d'emergència."
        },
        {
            "codename": "pobladevallbona",
            "name": "Ràdio la Pobla de Vallbona",
            "language": "ca",
            "custom_domain": "www.radiopobla.es",
            "streams": [
                {
                    "name": "56K normal",
                    "bitrate": 56,
                    "host": "relay.stream.enacast-cloud.com",
                    "port": 30243,
                    "mount_point": "pobladevallbonaSD.mp3",
                    "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30243/pobladevallbonaSD.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                },
                {
                    "name": "128K normal",
                    "bitrate": 128,
                    "host": "relay.stream.enacast-cloud.com",
                    "port": 30243,
                    "mount_point": "pobladevallbonaHD.mp3",
                    "url": "http://relay.stream.enacast-cloud.com:30243/pobladevallbonaHD.mp3",
                    "ssl": false,
                    "enacast_managed_stream": true
                }
            ],
            "contact_mail": "radiopoble@lapobladevallbona.es",
            "phone_number_whatsapp": "",
            "twitter": "https://twitter.com/radiopobla",
            "facebook": "https://www.facebook.com/RadioPobla-108692517441383",
            "youtube": "",
            "instagram": "",
            "default_stream": "https://enacast.com/pobladevallbona/streams/HD",
            "podcast_service": true,
            "has_news": false,
            "direccio": "Carrer de la Senyera 31 , 46185 La Pobla de Vallbona",
            "active": true,
            "latitude": 39.590707,
            "primary_color": "#fcaf56",
            "dark_theme": false,
            "longitude": -0.550554,
            "send_stream_alert_enacast_admins": false,
            "send_stream_alert_radio_contacts": true,
            "logo_radio": "https://enacast.com/media/logos/2020/03/26/logo_la_pobla_trans.png",
            "logo_square_256": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2020/03/26/WhatsApp_Image_2020-03-25_at_21.47.17_YPNqLGO.jpeg?tr=w-256,h-None,fo-auto",
            "logo_square_128": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/logos/2020/03/26/WhatsApp_Image_2020-03-25_at_21.47.17_YPNqLGO.jpeg?tr=w-128,h-None,fo-auto",
            "time_zone": "Europe/Madrid",
            "android_app_id": "",
            "ios_app_id": "",
            "cover_big_landscape": "https://ik.imagekit.io/7ftrkrun31/enacast/radio_covers/2020/03/26/WhatsApp_Image_2020-03-24_at_18.20.46.jpeg?tr=w-1300,h-250,fo-auto",
            "cover_orig": "https://enacast.com/media/radio_covers/2020/03/26/WhatsApp_Image_2020-03-24_at_18.20.46.jpeg",
            "cover": "https://enacast.com/media/cache/98/47/984771836641b99eebb77e7948d3f12c.jpg",
            "now_playing_program_codename": "",
            "now_playing_program_id": null,
            "analytics_web_tracking_id": null,
            "matomo_internal_web_tracking_id": 136,
            "glossary": "Ràdio la Pobla de Vallbona: name of the radio\nLa Pobla de Vallbona: Municipi de la comarca del Camp de Túria, a la província de València.\nAjuntament de la Pobla de Vallbona: Institució de govern local del municipi.\nTV La Pobla: Canal de televisió local, possiblement associat a l'emissora de ràdio.\nFoment del valencià: Política de promoció i ús de la llengua valenciana.\nSubvenció: Ajuda econòmica rebuda per l'emissora per a projectes específics.\nConvocatòria: Procés administratiu per a sol·licitar ajudes o subvencions públiques.\nCamp de Túria: Comarca valenciana a la qual pertany la Pobla de Vallbona.\nFestes Majors: Celebracions patronals en honor a la Mare de Déu del Roser i Sant Sebastià.\nSant Sebastià: Patró del poble, amb celebracions destacades al mes de gener.\nCasa de la Cultura: Edifici municipal que acull actes i activitats culturals.\nPoliesportiu Municipal: Principal complex d'instal·lacions esportives de la localitat.\nMercat Municipal: Espai de venda de productes frescos i de proximitat.\nAbel Tarazona: Alcalde de la Pobla de Vallbona.\nRegidoria de Cultura: Àrea de l'ajuntament que gestiona la programació cultural.\nRegidoria de Festes: Departament municipal encarregat d'organitzar les celebracions locals.\nPle municipal: Reunió oficial del conjunt de regidors per prendre decisions.\nUnió Musical de la Pobla: Principal banda de música del municipi.\nUrbanització Maravisa: Una de les zones residencials més grans del terme municipal.\nUrbanització Montecolorado: Zona residencial rellevant als afores del nucli urbà.\nRiu Túria: Curs fluvial que delimita part del terme municipal.\nEl Gallipont: Paratge natural i àrea d'esbarjo propera al municipi.\nMoros i Cristians: Celebració festiva amb desfilades i representacions històriques.\nFira de Sant Antoni: Esdeveniment tradicional que inclou la benedicció d'animals.\nCooperativa Agrícola: Entitat que agrupa els productors agrícoles locals.\nPoblà / Poblana: Gentilici per als habitants de la Pobla de Vallbona.\nCorrefoc: Espectacle de carrer amb foc i pirotècnia típic de les festes.\nErmita de Sant Sebastià: Edifici religiós d'interès històric i devoció local.\nAssociació de Comerciants: Agrupació que representa i promou el comerç local.\nClub de Futbol La Pobla: Principal equip de futbol del municipi.\nOna Esportiva: Nom hipotètic per a un programa d'esports de la ràdio local.\nEl Matí a La Pobla: Nom hipotètic per al programa matinal informatiu de l'emissora.\nGent de la Pobla: Nom suggerit per a un programa d'entrevistes a veïns.\nButlletí informatiu: Breu espai de notícies emès periòdicament per la ràdio.\nFalca publicitària: Anunci comercial breu inserit en la programació radiofònica.\nEmissora municipal: Ràdio de titularitat pública gestionada per l'ajuntament.\nFreqüència Modulada (FM): Tecnologia de transmissió utilitzada per l'emissora de ràdio.\nHorta de València: Paisatge agrícola tradicional que envolta part del municipi.\nSèquia: Canal de rec històric fonamental per a l'agricultura de la zona.\nTaronja: Cultiu principal i producte emblemàtic de l'economia agrícola local.\nColla de Dolçainers i Tabaleters: Grup de música tradicional valenciana del poble.\nFalla Poble de Vallbona: Una de les comissions falleres del municipi.\nSetmana Cultural: Cicle anual d'activitats culturals organitzat per l'ajuntament.\nPenya Taurina: Associació local d'aficionats a les activitats i festes taurines.\nNucli urbà: Zona central i més antiga del municipi.\nPlaça de l'Ajuntament: Centre neuràlgic i administratiu de la vida local.\nBiblioteca Municipal: Servei públic de préstec de llibres i foment de la lectura.\nCentre Social: Espai municipal destinat a les activitats d'associacions i col·lectius.\nAplec de Danses: Trobada anual de grups de ball tradicional de la comarca.\nConsell Agrari Local: Òrgan consultiu municipal sobre temes d'agricultura.\nProtecció Civil: Cos de voluntaris que col·labora en emergències i esdeveniments."
        }
    ]
}